Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Sun Enterprise
250
Rackmounting Guide
Guide de montage en armoire
Montagehandbuch
Manuale per la configurazione per rack
Manual para montaje en bastidor
Handbok för rackmontage
Sun Microsystems, Inc.
901 San Antonio Road
Palo Alto, CA 94303-4900 USA
650 960-1300
Fax 650 969-9131
Part No. 805-3611-12
Revision A, February 1999
Send comments about this document to: docfeedback@sun.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sun Microsystems Sun Enterprise 250

  • Page 1 Guide de montage en armoire Montagehandbuch Manuale per la configurazione per rack Manual para montaje en bastidor Handbok för rackmontage Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA 650 960-1300 Fax 650 969-9131 Part No. 805-3611-12 Revision A, February 1999 Send comments about this document to: docfeedback@sun.com...
  • Page 3 Sun, Sun Microsystems, the Sun logo, AnswerBook, SunDocs, Solaris, and Sun Enterprise are trademarks, registered trademarks, or service marks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. All SPARC trademarks are used under license and are trademarks or registered trademarks of SPARC International, Inc.
  • Page 4: Table Des Matières

    Contents How to Rackmount the Sun Enterprise 250 Server Montage en armoire du serveur Sun Enterprise 250 Montieren eines Sun Enterprise 250-Servers in ein Gestell 3-1 Come eseguire la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 Montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250...
  • Page 5 Sun Enterprise 250 Server Rackmounting Guide • February 1999...
  • Page 6: How To Rackmount The Sun Enterprise 250 Server

    How to Rackmount the Sun Enterprise 250 Server This guide shows you how to install a Sun Enterprise™ 250 server into a Sun™ Enterprise Expansion Cabinet, or other EIA-compliant rack enclosure. To rackmount a server, you need to: Prepare the rack enclosure—page 1-7 Prepare the server chassis—page 1-7...
  • Page 7 Two people are also required to align and install the slide assemblies in the rack. Caution – For proper ventilation, each Sun Enterprise 250 server in the rack enclosure requires 28 square inches (175 square cm) of unrestricted airflow into the front of the system, and 23 square inches (143 square cm) of unrestricted exhaust port at the rear of the system.
  • Page 8 Rack Enclosure Requirements The Sun Enterprise 250 server is designed so that you can install it into a Sun 56-inch (143-cm) tall Enterprise Expansion cabinet or other suitable industry-standard rack enclosure that meets the requirements listed in the table below. You need a Sun rackmounting kit for each server that you will rackmount.
  • Page 9 The rack must be bolted securely to the floor or equipped with a sturdy and extendable anti-tip leg. You must prevent the cabinet from tipping forward when one or more Sun Enterprise 250 servers and other devices are fully extended out the front of the rack.
  • Page 10 Kit Contents The rackmounting kit contains the following parts. Stop bracket Slide mounting brackets Slide assemblies Slide mounting brackets How to Rackmount the Sun Enterprise 250 Server 1-5...
  • Page 11 Your rackmounting kit may also contain a rack-ready side access panel, as shown. Sun Enterprise 250 Server Rackmounting Guide • February 1999...
  • Page 12 Preparing the Chassis Rack-Ready Server If you purchased a rackmount configuration of the Sun Enterprise 250 server, the plastic side panels have been removed and a rack-ready side access panel has been installed. Before you install the rack-ready server in the rack enclosure, you need to: Attach the inner glides and the stop bracket to the chassis—page 1-14...
  • Page 13 Attach the inner glides and the stop bracket to the chassis—page 1-14 Removing the Side Access Panel 1. Power off the system. See the Sun Enterprise 250 Server Owner’s Guide for instructions. 2. Remove the security lock block, if present. Sun Enterprise 250 Server Rackmounting Guide • February 1999...
  • Page 14 4. Pull the side panel toward the back of the system. Carefully disengage the hooks securing the side panel to the top of the chassis. 5. Lift the panel up and away from the system. How to Rackmount the Sun Enterprise 250 Server 1-9...
  • Page 15 Grasp the bottom edge of the panel in the center and lift it up. Rotate the bottom edge away from the chassis to disengage the hooks. d. Lift the panel off the system. 1-10 Sun Enterprise 250 Server Rackmounting Guide • February 1999...
  • Page 16 2. Lift the bottom panel straight up and away from the system. How to Rackmount the Sun Enterprise 250 Server 1-11...
  • Page 17 3. Place the panel on the chassis and slide it toward the front of the system, as shown. 4. Tighten the two captive screws that secure the panel to the rear of the chassis. 1-12 Sun Enterprise 250 Server Rackmounting Guide • February 1999...
  • Page 18 2. If your server has optional floor casters, remove the caster plate assembly. Remove the eight Phillips screws that secure the floor casters assembly to the underside of the chassis. See the instructions provided in the Sun Enterprise 250 Server Owner’s Guide.
  • Page 19 2 inches (5 cm) off the floor; for example, use a pair of wooden boards. Do not allow any of the weight to rest on the plastic panels at the front of the chassis. 1-14 Sun Enterprise 250 Server Rackmounting Guide • February 1999...
  • Page 20 Pull the inner glide out as far as you can until it stops. b. Press up on the lever on the inner glide and pull the inner glide completely free from the slide. Inner glide How to Rackmount the Sun Enterprise 250 Server 1-15...
  • Page 21 Face the lip end of each glide to the front of the server. Align and use the second, third, fourth, and seventh glide holes to attach the glide to the chassis. 1-16 Sun Enterprise 250 Server Rackmounting Guide • February 1999...
  • Page 22 5. Attach the stop bracket to the chassis. Use two #10 flathead screws. How to Rackmount the Sun Enterprise 250 Server 1-17...
  • Page 23 Installing the Slide Assemblies 1. Attach a short bracket to each slide assembly. For each slide assembly complete the following steps: a. Fully extend the runners on each slide assembly. Runner 1-18 Sun Enterprise 250 Server Rackmounting Guide • February 1999...
  • Page 24 Make sure that the lip at the end of the short bracket faces out. Align the first hole of the short bracket with the first hole of the slide assembly. Align these holes How to Rackmount the Sun Enterprise 250 Server 1-19...
  • Page 25 Secure the short bracket to the slide assembly. Use two M4 SEMS panhead screws and two M4 KEPTS nuts for each bracket. 1-20 Sun Enterprise 250 Server Rackmounting Guide • February 1999...
  • Page 26 Align the five pem nut holes if you are installing the slide assemblies into a Sun Enterprise Expansion Cabinet. Otherwise, use the elongated screw holes to adjust to the depth of your rack enclosure. Long bracket Slide assembly Align these holes first How to Rackmount the Sun Enterprise 250 Server 1-21...
  • Page 27 If you are using the elongated screw holes in a non-Sun rack, use five M4 SEMS panhead screws and five M4 KEPTS nuts for each bracket. Long bracket Short bracket 1-22 Sun Enterprise 250 Server Rackmounting Guide • February 1999...
  • Page 28 To mount the Sun Enterprise 250 in an EIA standard rack, allow six unit spaces. Note – If you install a device in the rack below the Sun Enterprise 250 server, make sure that you allow enough space to open the disk access door 90 degrees. There should be at least 1 inch (2.54 cm) of space from the lowest edge of the plastic panel...
  • Page 29 Note – If you are installing in a 68-inch rack, use the supplied #10 flathead screws, lock washers, and flat washers instead of the #10 SEMS screws. Rack mounting rails Slide bracket assemblies 1-24 Sun Enterprise 250 Server Rackmounting Guide • February 1999...
  • Page 30 Caution – If your rack enclosure does not have stabilizer legs, secure it sufficiently to support the total weight of the system when it is fully extended. How to Rackmount the Sun Enterprise 250 Server 1-25...
  • Page 31 2. Verify that the runner on each slide assembly is pushed completely into the assembly. 3. Lift the Sun Enterprise 250 server (one person on each side of the server) and approach the rack enclosure with the rear of the server facing the rack enclosure.
  • Page 32 10. Replace the enclosure front and rear panels, if applicable. If you are using a Sun Enterprise Expansion Cabinet, do not reinstall the front door panel. This completes the procedures for rackmounting a Sun Enterprise 250 server. How to Rackmount the Sun Enterprise 250 Server 1-27...
  • Page 33 1-28 Sun Enterprise 250 Server Rackmounting Guide • February 1999...
  • Page 34: Montage En Armoire Du Serveur Sun Enterprise

    Montage en armoire du serveur Sun Enterprise 250 Ce guide montre comment installer un serveur Sun Enterprise™ 250 dans une armoire d’extension Sun™ Enterprise, ou dans toute autre armoire conforme EIA. Pour monter un serveur en armoire, vous devez : préparer l’armoire —page 2-7,...
  • Page 35 Deux personnes doivent également être présentes pour aligner et installer les assemblages de glissière dans l’armoire. Attention – Pour une ventilation adéquate, chaque serveur Sun Enterprise 250 dans l’armoire requiert un espace dégagé de 175 cm pour la circulation d’air devant le...
  • Page 36: Exigences Relatives À L'armoire

    Exigences relatives à l’armoire Le serveur Sun Enterprise 250 est conçu de telle sorte que vous puissiez l’installer dans une armoire d’extension Sun Enterprise 56" (143 cm) ou toute autre armoire standard répondant aux exigences indiquées dans le tableau ci-dessous. Vous aurez besoin d’un kit de montage en armoire Sun pour chaque serveur installé...
  • Page 37 75,6 cm (29,75") vers l’avant par rapport aux rails de montage verticaux avant de l’armoire. Ininflammabilité L’armoire doit répondre aux exigences UL (Underwriters Laboratories, Inc.) et TUV (Rheinland of N.A.) en matière d’ininflammabilité. Sun Enterprise 250 - Guide de montage en armoire • Février 1999...
  • Page 38: Contenu Du Kit

    Le kit de montage en armoire contient les composants suivants : Taquet d’arrêt Supports de montage de glissière Assemblages de glissière Supports de montage de glissière Supports de montage de glissièr Montage en armoire du serveur Sun Enterprise 250 2-5...
  • Page 39 Votre kit de montage en armoire peut également inclure un panneau d’accès latéral pour armoire, illustré ci-dessous. Sun Enterprise 250 - Guide de montage en armoire • Février 1999...
  • Page 40: Préparation De L'armoire

    250, les panneaux latéraux en plastique ont été retirés et un panneau d’accès latéral pour armoire a été installé. Avant d’installer votre serveur dans l’armoire, vous devez alors : fixer les guides intérieurs et le taquet d’arrêt au châssis—page 2-14. Montage en armoire du serveur Sun Enterprise 250 2-7...
  • Page 41: Serveur Au Sol

    1. Eteignez le système. Reportez-vous au Guide de l’utilisateur du serveur Enterprise 250 pour de plus amples instructions. 2. Déposez le cas échéant le bloc du verrou de sécurité. Sun Enterprise 250 - Guide de montage en armoire • Février 1999...
  • Page 42 3. Desserrez les deux vis captives maintenant le panneau latéral à l’arrière du châssis. 4. Tirez le panneau latéral vers l’arrière du système. Dégagez soigneusement les crochets fixant le panneau latéral au haut du châssis. 5. Soulevez le panneau et dégagez-le du système. Montage en armoire du serveur Sun Enterprise 250 2-9...
  • Page 43: Dépose Des Panneaux Latéraux En Plastique

    Prenez le bord inférieur du panneau en son centre et soulevez-le. Faites tourner le bord inférieur vers l’extérieur du châssis de manière à libérer les crochets. d. Soulevez le panneau hors du système. 2-10 Sun Enterprise 250 - Guide de montage en armoire • Février 1999...
  • Page 44 2. Relevez le panneau inférieur et dégagez-le du système. Montage en armoire du serveur Sun Enterprise 250 2-11...
  • Page 45: Installation Du Panneau D'accès Latéral Pour Armoire

    3. Placez le panneau sur le châssis et faites-le glisser vers l’avant du système, ainsi qu’indiqué. 4. Serrez les deux vis captives qui fixent le panneau à l’arrière du châssis. 2-12 Sun Enterprise 250 - Guide de montage en armoire • Février 1999...
  • Page 46: Dépose Des Guides De Pied Du Châssis Ou Des Roulettes

    2. Si votre serveur était équipé de roulettes (optionnel), déposez l’assemblage de la plaque de roulettes. Retirez les huit vis cruciformes qui fixent l’assemblage des roulettes au-dessous du châssis. Reportez-vous aux instructions fournies dans le Guide de l’utilisateur du serveur Enterprise 250. Montage en armoire du serveur Sun Enterprise 250 2-13...
  • Page 47: Fixation Des Guides Intérieurs Et Du Taquet D'arrêt

    à environ 5 cm du sol. Pour cela, utilisez par exemple deux planches de bois. Le poids ne doit pas reposer sur les panneaux de plastique situés à l’avant du châssis. 2-14 Sun Enterprise 250 - Guide de montage en armoire • Février 1999...
  • Page 48 Sortez le guide intérieur aussi loin que possible jusqu’à la butée. b. Appuyez sur le levier sur le guide intérieur et dégagez totalement le guide de la glissière. Guide intérieur Montage en armoire du serveur Sun Enterprise 250 2-15...
  • Page 49 La lèvre à l’extrémité de chaque guide doit être face à l’avant du serveur. Utilisez les deuxième, troisième, quatrième et septième trous du guide pour le fixer au châssis. 2-16 Sun Enterprise 250 - Guide de montage en armoire • Février 1999...
  • Page 50 5. Fixez le taquet d’arrêt au châssis à l’aide de deux vis #10 à tête plate. Montage en armoire du serveur Sun Enterprise 250 2-17...
  • Page 51: Installation Des Assemblages De Glissière

    1. Fixez un support court à chaque assemblage de glissière. Pour chaque assemblage de glissière, procédez de la façon suivante : a. Sortez totalement les glissières sur chaque assemblage de glissière. Glissière 2-18 Sun Enterprise 250 - Guide de montage en armoire • Février 1999...
  • Page 52 Assurez-vous que la lèvre à l’extrémité du support court soit orientée vers l’extérieur. Alignez le premier trou du support court avec le premier trou de l’assemblage de glissière. Alignez ces trous Montage en armoire du serveur Sun Enterprise 250 2-19...
  • Page 53 Fixez le support court à l’assemblage de glissière. Utilisez deux vis SEMS M4 à tête hexagonale et deux écrous KEPTS M4 pour chaque support. 2-20 Sun Enterprise 250 - Guide de montage en armoire • Février 1999...
  • Page 54 Sun Enterprise. Sinon, utilisez les trous de vis allongés pour adapter votre montage à la profondeur de votre armoire. support long Assemblage de glissière Alignez d’abord ces trous Montage en armoire du serveur Sun Enterprise 250 2-21...
  • Page 55 Si vous utilisez les trous de vis allongés dans une armoire d’un autre fournisseur, utilisez cinq vis SEMS M4 à tête hexagonale et cinq écrous KEPTS M4 pour chaque support. Support long Support court 2-22 Sun Enterprise 250 - Guide de montage en armoire • Février 1999...
  • Page 56 (trous 2 à 5). Les serveurs restants doivent être installés à partir du bas ainsi qu’indiqué dans la figure ci-dessous. Pour monter le serveur Sun Enterprise 250 dans une armoire EIA standard, prévoyez des espaces de six unités.
  • Page 57 Fixez l’assemblage du support de glissière aux rails de montage avant et arrière à l’aide de trois vis SEMS #10 à tête hexagonale pour chaque support. Ne serrez pas complètement ces vis. 2-24 Sun Enterprise 250 - Guide de montage en armoire • Février 1999...
  • Page 58 5. Utilisez un niveau pour vous assurer que les assemblages de glissière sont bien horizontaux de l’avant vers l’arrière et de gauche à droite. Après ajustement du niveau, serrez complètement les vis avant et arrière pour chaque assemblage de support de glissière. Montage en armoire du serveur Sun Enterprise 250 2-25...
  • Page 59: Installation Du Serveur Dans L'armoire

    2. Vérifiez que la glissière sur chaque assemblage de glissière est totalement rentrée dans l’assemblage. 2-26 Sun Enterprise 250 - Guide de montage en armoire • Février 1999...
  • Page 60 3. Soulevez le serveur Sun Enterprise 250 (une personne de chaque côté du serveur) et approchez-le de l’armoire avec l’arrière du serveur face à l’armoire. 4. Alignez les guides intérieurs sur le serveur avec les assemblages de support de glissière dans l’armoire.
  • Page 61 Sun Enterprise, ne réinstallez pas le panneau de la porte avant. Ceci termine les procédures de montage en armoire d’un serveur Sun Enterprise 250. 2-28 Sun Enterprise 250 - Guide de montage en armoire • Février 1999...
  • Page 62: Montieren Eines Sun Enterprise 250-Servers In Ein Gestell

    Montieren eines Sun Enterprise 250- Servers in ein Gestell In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie einen Sun Enterprise™ 250-Server in ein Sun™ Enterprise-Erweiterungsgehäuse oder andere EIA-konforme Gestelle installieren. Führen Sie zur Montage eines Servers folgendes aus: Bereiten Sie das Gestell vor—Seite 3-7 Bereiten Sie das Server-Systemgehäuse vor—Seite 3-7...
  • Page 63 Luftzufuhr auf der Vorderseite des Systems und 143 cm für die Entlüftung auf der Rückseite des Systems erforderlich. Der Abstand zwischen dem System und den vorderen bzw. hinteren Türen muß mindestens 3,8 cm betragen. Sun Enterprise 250 Montagehandbuch • Februar 1999...
  • Page 64 Anforderungen an das Gestell Der Sun Enterprise 250-Server ist so konstruiert, daß er in ein 143 cm großes Enterprise-Erweiterungsgehäuse von Sun oder andere entsprechende Gestelle nach Industriestandard, die den unten in der Tabelle aufgeführten Anforderungen entsprechen, installiert werden kann. Sie benötigen für jeden zu montierenden Server einen Montage-Kit von Sun.
  • Page 65 Das Gestell muß fest im Boden verschraubt oder mit einem soliden und ausklappbaren Anti-Kippfuß ausgerüstet sein. Das Gehäuse darf nicht nach vorne kippen, wenn ein oder mehrere Sun Enterprise 250-Server und andere Geräte vorne über das Gestell hinausreichen. Minimaler Zugangsbereich Für die Installation und für Wartungen muß...
  • Page 66: Inhalt Des Kits

    Inhalt des Kits Der Gestell-Montage-Kit enthält folgende Teile: Anschlag Anschläge für Schiebevorrichtung Schiebevorrichtungen Schienen-Montageanschläge Montieren eines Sun Enterprise 250-Servers in ein Gestell 3-5...
  • Page 67 Im Montage-Kit können für das Gestell vorgefertigte Seitenabdeckungen enthalten sein. Sun Enterprise 250 Montagehandbuch • Februar 1999...
  • Page 68 Weitere Informationen erhalten Sie in der mit dem Gestell gelieferten Anleitung. Vorbereiten des Systemgehäuses Für die Gestellmontage vorgefertigte Server Wenn Sie einen für die Gestellmontage vorgefertigten Sun Enterprise 250-Server erworben haben, wurden die Seitenabdeckungen aus Plastik bereits entfernt und die für die Gestellmontage vorgefertigten Seitenabdeckungen installiert. Bevor Sie den für die Gestellmontage vorgefertigten Server in das Gestell installieren, müssen Sie...
  • Page 69 Befestigen Sie die Innenschienen und die Anschläge am Systemgehäuse—Seite 3-14 Entfernen der Seitenabdeckung 1. Schalten Sie das System ab. Weitere Informationen finden Sie im Sun Enterprise 250-Server Benutzerhandbuch. 2. Entfernen Sie gegebenenfalls die Sicherheitsvorrichtung. Sun Enterprise 250 Montagehandbuch • Februar 1999...
  • Page 70 4. Ziehen Sie die Seitenabdeckung nach hinten heraus. Lösen Sie vorsichtig die Befestigungshaken, durch die die Seitenabdeckung mit dem Oberteil des Systemgehäuses verbunden ist. 5. Heben Sie die Abdeckung vom System ab. Montieren eines Sun Enterprise 250-Servers in ein Gestell 3-9...
  • Page 71 Greifen Sie die Abdeckung an den unteren Kanten in der Mitte und heben Sie sie an. Drehen Sie die Bodenkanten seitwärts vom Systemgehäuse weg, um die Befestigungshaken zu lösen. d. Heben Sie die Abdeckung vom System ab. 3-10 Sun Enterprise 250 Montagehandbuch • Februar 1999...
  • Page 72 Boden befindet, wie z. B. ein Paar Holzplanken. Auf den vorderen Plastikabdeckungen des Systemgehäuses darf keinerlei Gewicht lasten. 2. Suchen Sie die für die Gestellmontage vorgefertigten Seitenabdeckungen, die im Montage-Kit mitgeliefert wurden. Montieren eines Sun Enterprise 250-Servers in ein Gestell 3-11...
  • Page 73 3. Legen Sie die Abdeckung auf das Systemgehäuse und schieben Sie sie nach vorne, wie in der Abbildung dargestellt. 4. Ziehen Sie die beiden Befestigungsschrauben fest, die die Abdeckung mit dem hinteren Systemgehäuseteil verbinden. 3-12 Sun Enterprise 250 Montagehandbuch • Februar 1999...
  • Page 74 2. Wenn am Server optional Rollen montiert sind, entfernen Sie diese komplett. Entfernen Sie die acht Kreuzschlitzschrauben, mit denen die Rollen auf der Unterseite des Systemgehäuses befestigt sind. Weitere Informationen finden Sie im Sun Enterprise 250-Server Benutzerhandbuch. Montieren eines Sun Enterprise 250-Servers in ein Gestell 3-13...
  • Page 75 Plazieren Sie das System auf einer soliden Fläche, die sich etwa 5 cm über dem Boden befindet, wie z. B. ein Paar Holzplanken. Auf den vorderen Plastikabdeckungen des Systemgehäuses darf keinerlei Gewicht lasten. 3-14 Sun Enterprise 250 Montagehandbuch • Februar 1999...
  • Page 76 3. Entfernen Sie die Innenschienen aus jeder Schiebevorrichtung. a. Ziehen Sie die Innenschiene bis zum Anschlag heraus. b. Drücken Sie auf den Hebel der Innenschiene und ziehen Sie die Innenschiene vollständig aus der Schiebevorrichtung heraus. Innenschiene Montieren eines Sun Enterprise 250-Servers in ein Gestell 3-15...
  • Page 77 Die Öffnung am Ende jeder Schiene muß sich auf der Vorderseite des Servers befinden. Richten Sie die Schienen aus und schrauben Sie sie an der zweiten, dritten, vierten und siebten Montageöffnung am Systemgehäuse an. 3-16 Sun Enterprise 250 Montagehandbuch • Februar 1999...
  • Page 78 5. Befestigen Sie den Anschlag am Systemgehäuse. Verwenden Sie dazu zwei 10er-Flachkopfschrauben. Montieren eines Sun Enterprise 250-Servers in ein Gestell 3-17...
  • Page 79 Installieren der Schiebevorrichtung 1. Befestigen Sie an jeder Schiebevorrichtung einen kurzen Anschlag. Führen Sie für jede Schiebevorrichtung folgende Schritte aus: a. Ziehen Sie die Laufschiene jeder Schiebevorrichtung vollständig heraus. Laufschiene 3-18 Sun Enterprise 250 Montagehandbuch • Februar 1999...
  • Page 80 Stellen Sie sicher, daß die Öffnung am Ende des kurzen Anschlags nach außen zeigt. Richten Sie die erste Öffnung des kurzen Anschlags auf die erste Öffnung der Schiebevorrichtung aus. Richten Sie diese Öffnungen aus Montieren eines Sun Enterprise 250-Servers in ein Gestell 3-19...
  • Page 81 Befestigen Sie den kurzen Anschlag an der Schiebevorrichtung. Verwenden Sie dazu zwei M4-SEMS-Flachkopfschrauben und zwei M4-KEPTS- Schraubenmuttern für jeden Anschlag. 3-20 Sun Enterprise 250 Montagehandbuch • Februar 1999...
  • Page 82 Richten Sie die fünf Öffnungen für Schraubenmuttern aus, wenn Sie die Schiebevorrichtung in ein Enterprise-Erweiterungsgehäuse von Sun installieren. Ansonsten verwenden Sie die Montageschlitze für die Schrauben, um die Tiefe des Gestells anzupassen. lange Anschläge Schiebevorrichtung Richten Sie zuerst diese Öffnungen aus Montieren eines Sun Enterprise 250-Servers in ein Gestell 3-21...
  • Page 83 Anschlag fünf M4-SEMS-Flachkopfschrauben. Wenn Sie die Montageschlitze für Schrauben in einem Gestell verwenden, das kein Sun-Gestell ist, befestigen Sie jeden Anschlag mit fünf M4-SEMS- Flachkopfschrauben und fünf M4-KEPTS-Schraubenmuttern. langer Anschlag kurzer Anschlag 3-22 Sun Enterprise 250 Montagehandbuch • Februar 1999...
  • Page 84 Richtlinien: Sie können in einem 143 cm großen Enterprise-Erweiterungsgehäuse von Sun bis zu vier Sun Enterprise 250-Server installieren. In einem 173 cm bzw. 183 cm großen Gestell können bis zu fünf Sun Enterprise 250-Server installiert werden. Die Schiebevorrichtungen für den ersten Server müssen so niedrig wie möglich installiert werden (Öffnungen 2 - 5).
  • Page 85 Öffnungen der vorderen und hinteren Montageschiene des Gestells aus. d. Befestigen Sie die Anschläge der Schiebevorrichtung an der vorderen und hinteren Montageschiene mit drei 10er-SEMS-Flachkopfschrauben für jeden Anschlag. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht ganz fest. 3-24 Sun Enterprise 250 Montagehandbuch • Februar 1999...
  • Page 86 5. Richten Sie die Schiebevorrichtungen so aus, daß sie waagerecht sind und sich auf einer Höhe befinden. Ziehen Sie nach dem Ausrichten der Schiebevorrichtungen die vorderen und hinteren Schrauben für jeden Anschlag der Schiebevorrichtung fest. Montieren eines Sun Enterprise 250-Servers in ein Gestell 3-25...
  • Page 87 Vorsicht – Wenn am Gestell keine Stabilisierungsfüße vorhanden sind, sichern Sie dieses ausreichend, damit es dem Gesamtgewicht des Systems standhält, wenn dieses vollständig herausgezogen wird. 2. Überprüfen Sie, ob die Laufschiene jeder Schiebevorrichtung vollständig in die Vorrichtung geschoben ist. 3-26 Sun Enterprise 250 Montagehandbuch • Februar 1999...
  • Page 88 3. Heben Sie den Sun Enterprise 250-Server an (eine Person auf jeder Seite des Servers) und setzen Sie diesen richtig in das Gestell ein. 4. Richten Sie die Innenschienen am Server auf die Anschläge der Schiebevorrichtung im Gestell aus. 5. Schieben Sie den Server ganz in das Gestell hinein.
  • Page 89 10. Setzen Sie gegebenenfalls die Vorder- und Rückabdeckung des Gestells ein. Wenn Sie das Enterprise-Erweiterungsgehäuse von Sun verwenden, setzen Sie die Vordertürabdeckung nicht ein. Damit die das Verfahren für das Montieren eines Sun Enterprise 250-Servers in ein Gestell beendet. 3-28...
  • Page 90 Come eseguire la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 In questa guida viene illustrato come installare un server Sun Enterprise™ 250 in un armadietto di espansione o in un altro contenitore per rack compatibile EIA. Per la configurazione per rack del server è necessario: Preparare il contenitore per rack—pagina 4-7...
  • Page 91: Avvertenze

    143 cm sul retro. Lasciare uno spazio minimo di 3,8 cm tra il sistema e gli sportelli frontali o posteriori. Manuale per la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 • Febbraio 1999...
  • Page 92: Come Eseguire La Configurazione Per Rack Del Server Sun Enterprise

    Requisiti del contenitore per rack Il server Sun Enterprise 250 è stato progettato in modo da poter essere installato in un armadietto di espansione Sun Enterprise di 143 cm di altezza o in altri contenitori per rack adatti che rispondono ai requisiti elencati nella seguente tabella. È...
  • Page 93 Misure antincendio Il contenitore per rack deve essere conforme ai requisiti Underwriters Laboratories, Inc. e TUV Rheinland N.A. per la prevenzione degli incendi. Manuale per la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 • Febbraio 1999...
  • Page 94: Contenuto Del Kit

    Contenuto del kit Il kit per il montaggio in rack contiene i seguenti componenti. Staffa di arresto Pattini Grupppi scorrevoli Supporti di montaggio scorrevoli Come eseguire la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 4-5...
  • Page 95 Il kit per il montaggio rack contiene inoltre viti e dadi, illustrati di seguito in dimensioni reali. Vite piatta Vite tronco-conica Vite tronco-conica #10 (2) #10 SEMS (14) M4 SEMS (20) Dado M4 KEPTS (14) Manuale per la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 • Febbraio 1999...
  • Page 96 Installare il pannello di accesso laterale per rack—pagina 4-10 Rimuovere i componenti situati sotto (pattini o ruotini opzionali)—pagina 4-12 Collegare i pattini interni e il fermo allo chassis—pagina 4-13 Come eseguire la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 4-7...
  • Page 97 Per istruzioni, vedere il Manuale dell’utente per server Sun Enterprise 250. 2. Rimuovere il dispositivo di sicurezza, se presente. 3. Allentare le due viti trattenute che fissano il pannello di accesso laterale al retro dello chassis. Manuale per la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 • Febbraio 1999...
  • Page 98 Far scorrere il pannello verso il retro del sistema. c. Afferrare centralmente il bordo inferiore del pannello e sollevarlo. Estrarre il bordo inferiore dallo chassis, ruotandolo, per liberare i ganci. Come eseguire la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 4-9...
  • Page 99 Sollevare il pannello ed estrarlo dal sistema. 2. Sollevare il pannello inferiore tenendolo dritto ed estrarlo dal sistema. 4-10 Manuale per la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 • Febbraio 1999...
  • Page 100 3. Porre il pannello sullo chassis e farlo scorrere verso la parte frontale del sistema, come illustrato. 4. Serrare le due viti trattenute che fissano il pannello al retro dello chassis. Come eseguire la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 4-11...
  • Page 101 Rimuovere le otto viti con intaglio a croce che fissano il gruppo dei ruotini di appoggio alla parte inferiore dello chassis. Vedere le istruzioni fornite nel Manuale dell’utente per server Sun Enterprise 250. 4-12 Manuale per la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 • Febbraio 1999...
  • Page 102 Collocare il sistema su una superficie stabile che tenga l’unità a circa 5 cm dal pavimento, ad esempio tramite due assi di legno. Non caricare il peso sui pannelli di plastica situati nella parte frontale dello chassis. Come eseguire la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 4-13...
  • Page 103 3. Rimuovere i pattini interni da ciascun gruppo di guide di scorrimento. a. Tirare il pattino interno finché non si blocca. b. Premere sulla levetta sul pattino interno ed estrarre completamente quest’ultimo dalla guida. Pattino interno 4-14 Manuale per la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 • Febbraio 1999...
  • Page 104 Il bordo all’estremità di ciascun pattino deve essere rivolto verso la parte frontale del server. Allineare ed utilizzare il secondo, il terzo, il quarto ed il settimo foro dei pattini per montare il pattino allo chassis. Come eseguire la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 4-15...
  • Page 105 5. Collegare il fermo allo chassis. Utilizzare due viti a testa piatta n. 10. 4-16 Manuale per la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 • Febbraio 1999...
  • Page 106 1. Collegare un supporto corto a ciascun gruppo di guide di scorrimento. Completare le seguenti istruzioni per ciascun gruppo di guide di scorrimento: a. Estendere completamente i supporti scorrevoli su ciascun gruppo di guide di scorrimento. Supporto scorrevole Come eseguire la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 4-17...
  • Page 107 Assicurarsi che il bordo all’estremità del supporto sia rivolto verso l’esterno. Allineare il primo foro del supporto al primo foro del gruppo di guide. Allineare questi fori 4-18 Manuale per la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 • Febbraio 1999...
  • Page 108 Assicurare il supporto al gruppo di guide di scorrimento. Utilizzare due viti a testa tronco-conica con rosetta M4 e due dadi M4 KEPTS per ciascun supporto. Come eseguire la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 4-19...
  • Page 109 Staffa lunga Gruppo scorrevole Allineare per primi questi fori 4-20 Manuale per la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 • Febbraio 1999...
  • Page 110 Se si utilizzano i fori per viti allungati in un rack non Sun, usare cinque viti a testa tronco-conica M4SEMS e cinque dadi M4 KEPTS per ciascun supporto. Staffa lunga Staffa corta Come eseguire la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 4-21...
  • Page 111 Per montare il server Sun Enterprise 250 in un rack EIA standard, lasciare sei unità di spazio. Nota – Se viene installato un dispositivo al di sotto del server Sun Enterprise 250, assicurarsi che vi sia spazio sufficiente per aprire a 90 gradi lo sportello di accesso al disco.
  • Page 112 Fissare il gruppo di guide di scorrimento alle rotaie di montaggio frontali e posteriori con tre viti a testa piatta con rosetta n. 10 per ciascun supporto. Non avvitare completamente le viti. Come eseguire la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 4-23...
  • Page 113 Una volta completata questa operazione, avvitare completamente le viti frontali e posteriori per ciascun supporto dei gruppi di guide di scorrimento. 4-24 Manuale per la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 • Febbraio 1999...
  • Page 114 2. Verificare che il supporto scorrevole su ciascun gruppo di guide di scorrimento sia completamente all’interno del gruppo. Come eseguire la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 4-25...
  • Page 115 3. Sollevare il server Sun Enterprise 250 (una persona per lato) e accostarsi al contenitore per rack con il retro del server rivolto verso il contenitore. 4. Allineare i pattini interni del server ai supporti dei gruppi di guide di scorrimento del contenitore per rack.
  • Page 116 Sun Enterprise, non reinstallare il pannello frontale. A questo punto le procedure di configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 sono terminate. Come eseguire la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 4-27...
  • Page 117 4-28 Manuale per la configurazione per rack del server Sun Enterprise 250 • Febbraio 1999...
  • Page 118 Montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 En este manual se muestra cómo montar un servidor Sun Enterprise™ 250 en una cabina de ampliación Enterprise de Sun™ u otra carcasa de bastidor compatible con EIA. Para montar un servidor en bastidor, debe realizar los siguientes procedimientos: Preparación de la carcasa del bastidor—página 5-7...
  • Page 119 Deje un mínimo de 3,8 cm (1,5 pulgadas) de espacio entre el sistema y las puertas frontal o posterior. Manual para montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 • Febrero de 1999...
  • Page 120: Montaje En Bastidor Del Servidor Sun Enterprise

    Requisitos de la carcasa del bastidor El servidor Sun Enterprise 250 está diseñado para que pueda instalarse en una cabina de ampliación Enterprise de Sun de 143 cm (56 pulgadas) de altura u otra carcasa de bastidor estándar adecuada que satisfaga los requisitos de la tabla siguiente.
  • Page 121 Precauciones contra La carcasa del bastidor debe satisfacer los requisitos de incendios Underwriters Laboratories, Inc. y TUV Rheinland de N.A. para la protección contra posibles incendios. Manual para montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 • Febrero de 1999...
  • Page 122: Contenido Del Kit

    Contenido del kit El kit de montaje en bastidor contiene los siguientes componentes. Soporte de freno Soportes deslizantes de montaje Ensamblajes deslizantes Soportes deslizantes de montaje Montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 5-5...
  • Page 123 Tornillo plano Tornillo de cabeza Tornillo de cabeza remachada EMS del nº 10 (2) remachada M4 SEMS (20) del nº 10 (14) Tuerca M4 KEPTS (14) Manual para montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 • Febrero de 1999...
  • Page 124 Extracción de cualquier hardware de la parte inferior del chasis (pies deslizantes o ruedas opcionales)—página 5-12 Fijación de las guías de deslizamiento interiores y del soporte de freno al chasis—página 5-13 Montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 5-7...
  • Page 125 2. Retire el bloqueo de seguridad, si fuera necesario. 3. Afloje los dos tornillos cautivos que fijan el panel lateral a la parte posterior del chasis. Manual para montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 • Febrero de 1999...
  • Page 126 Deslice el panel hacia la parte posterior del sistema. c. Sujete el borde inferior del panel por el centro y levántelo. Gire el borde inferior separándolo del chasis para soltar los ganchos. Montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 5-9...
  • Page 127 Levante el panel separándolo del sistema. 2. Levante el panel inferior separándolo del sistema. 5-10 Manual para montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 • Febrero de 1999...
  • Page 128 2. Localice el panel de acceso lateral preparado para el bastidor que se recibió con el kit de montaje en bastidor. 3. Coloque el panel sobre el chasis y deslícelo hacia la parte frontal del sistema, como se muestra en la figura. Montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 5-11...
  • Page 129 1. Extraiga los cuatro pies deslizantes de la parte inferior de la carcasa, si existen. Extraiga el tornillo de estrella del centro de cada pie deslizante. Asegúrese de extraer los dos soportes de montaje. 5-12 Manual para montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 • Febrero de 1999...
  • Page 130 5 cm (2 pulgadas) del suelo; por ejemplo, utilice un par de planchas de madera. No deje que el peso descanse sobre los paneles de plástico de la parte anterior del chasis Montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 5-13...
  • Page 131 Presione sobre la palanca de la guía de deslizamiento interior y tire de la misma hasta sacarla completamente del deslizador. Guía de desliizamiento interior 5-14 Manual para montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 • Febrero de 1999...
  • Page 132 El saliente del extremo de cada guía de deslizamiento debe quedar de cara a la parte frontal del servidor. Alinee y utilice los orificios segundo, tercero, cuarto y séptimo de la guía de deslizamiento para unir la guía al chasis. Montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 5-15...
  • Page 133 5. Fije el soporte de freno al chasis. Utilice dos tornillos planos del nº 10. 5-16 Manual para montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 • Febrero de 1999...
  • Page 134 Instalación de los ensamblajes deslizantes 1. Fije un soporte corto a cada ensamblaje deslizante. Por cada ensamblaje deslizante, realice el siguiente procedimiento: a. Extienda completamente las ruedecillas de cada ensamblaje deslizante. Ruedecilla Montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 5-17...
  • Page 135 Asegúrese de que el saliente del extremo del soporte corto queda mirando hacia afuera. Alinee el primer orificio del soporte corto con el primer orificio del ensamblaje deslizante. Alinee estos orificios 5-18 Manual para montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 • Febrero de 1999...
  • Page 136 Fije el soporte corto al ensamblaje deslizante. Utilice dos tornillos de cabeza remachada M4 SEMS y dos tuercas M4 KEPTS por cada soporte. Montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 5-19...
  • Page 137 Enterprise de Sun. Si no es así, utilice los orificios alargados para tornillos a fin de ajustar la profundidad de la carcasa del bastidor. Soporte largo Ensamblaje deslizante Alinee primero estos orificios 5-20 Manual para montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 • Febrero de 1999...
  • Page 138 Si está utilizando los orificios alargados para tornillos en un bastidor que no sea de Sun, utilice cinco tornillos de cabeza remachada M4 SEMS y cinco tuercas M4 KEPTS por cada soporte. Soporte largo Soporte corto Montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 5-21...
  • Page 139 Tercero Orificio 47 Orificio 45 Orificio 44 Segundo Orificio 26 Orificio 24 Orificio 23 Primero Orificio 5 Orificio 3 Orificio 2 Orificio 2 Vista frontal 5-22 Manual para montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 • Febrero de 1999...
  • Page 140 Fije los ensamblajes deslizantes de los soportes a los raíles de instalación frontal y posterior utilizando tres tornillos de cabeza remachada SEMS del nº 10 por cada soporte. No apriete los tornillos completamente. Montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 5-23...
  • Page 141 Después de nivelarlos, apriete completamente los tornillos frontales y posteriores de cada uno de los ensamblajes deslizantes de los soportes. 5-24 Manual para montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 • Febrero de 1999...
  • Page 142 Precaucíon – Si la carcasa del bastidor no tiene patas estabilizadoras, asegúrelo suficientemente para que soporte el peso total del sistema cuando esté completamente extendido. 2. Verifique que la ruedecilla de cada ensamblaje deslizante está completamente introducida en el ensamblaje. Montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 5-25...
  • Page 143 3. Levante el servidor Sun Enterprise 250 (una persona a cada lado del servidor) y acerque la carcasa del bastidor con la parte posterior del servidor de cara a la carcasa del bastidor. 4. Alinee las guías deslizantes interiores del servidor con los ensamblajes de soportes deslizantes de la carcasa del bastidor.
  • Page 144 Enterprise de Sun, no vuelva a instalar el panel de la puerta frontal. Así se completan los procedimientos para el montaje de un servidor Sun Enterprise 250 en bastidor. Montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 5-27...
  • Page 145 5-28 Manual para montaje en bastidor del servidor Sun Enterprise 250 • Febrero de 1999...
  • Page 146: Hur Du Rackmonterar Sun Enterprise 250 Server

    Hur du rackmonterar Sun Enterprise 250 Server I den här handboken beskrivs hur du installerar Sun Enterprise™ 250 Server i ett expansionskabinett från Sun™ Enterprise eller i en annan EIA-kompatibel rackenhet. Om du vill rackmontera en server måste du: Förbereda rackenheten— sidan 6-7 Förbereda serverchassit—...
  • Page 147 Varningar – Chassit är tungt. Det behövs två personer för att ta flytta det. Det behövs även två personer för att passa in och installera glidskenorna i rackenheten. Varningar – För korrekt ventilation måste det till varje Sun Enterprise 250 Server i rackenheten finnas ett område på 175 kvadratcentimeter (28 kvadrattum) framför systemet för fri ventilation, och ett område på...
  • Page 148 Rackenhet - krav Sun Enterprise 250 Server är utformad så att du kan installera den i ett 143 cm högt (56 tum) expansionskabinett från Sun Enterprise. Du kan även installera servern i en annan lämplig rackenhet av industristandard som uppfyller kraven i tabellen nedan. Det behövs en rackmonteringssats från Sun för varje server som du vill rackmontera.
  • Page 149 När systemet helt har dragits ut på monteringsskenorna skjuter det ut 75,6 cm (29,75 tum) framför enhetens vertikala monteringsskenor. Brandskydd Rackenheten måste uppfylla kraven för brandskydd från Underwriters Laboratories, Inc. och TUV Rheinland i N.A.. Sun Enterprise 250 Handbok för rackmontage • Februari 1999...
  • Page 150 Innehåll i rackmonteringssatsen Rackmonteringssatsen innehåller följande delar: Stoppkonsol Monteringskonsoler Glidskenor Monteringskonsoler Hur du rackmonterar Sun Enterprise 250 Server 6-5...
  • Page 151 Satsen kan även innehålla en sidpanel för rackmontage enligt nedan. Sun Enterprise 250 Handbok för rackmontage • Februari 1999...
  • Page 152 Läs instruktionerna som medföljer rackenheten. Förbereda chassit Server för rackmontage Om du har köpt en rackmonteringskonfiguration för Sun Enterprise 250 Server har sidpanelerna av plast tagits bort och en sidpanel för rackmontage har installerats. Innan du installerar servern i rackenheten måste du: Sätta fast innerskenorna och stoppkonsolen vid chassit—...
  • Page 153 Fästa innerskenorna och stoppkonsolen vid chassit— sidan 6-14 Ta bort sidpanelen 1. Stäng av strömmen till systemet. Instruktioner finns i Sun Enterprise 250 Användarhandbok. 2. Ta bort säkerhetsspärren, om en sådan finns. Sun Enterprise 250 Handbok för rackmontage • Februari 1999...
  • Page 154 3. Lossa de båda skruvarna som fäster sidpanelen vid chassits baksida. 4. Dra sidpanelen mot systemets bakre del. Lossa försiktigt hakarna som fäster sidpanelen vid chassits överdel. 5. Lyft upp panelen och frigör den från systemet. Hur du rackmonterar Sun Enterprise 250 Server 6-9...
  • Page 155 Ta tag i mitten av panelens bakre del och lyft upp den. Vrid den undre kanten bort från chassit för att frigöra hakarna. d. Lyft bort panelen från systemet. 6-10 Sun Enterprise 250 Handbok för rackmontage • Februari 1999...
  • Page 156 Lyft inte chassit i plastpanelerna på framsidan. Placera systemet på en stadig yta ungeför 5 cm över golvytan, t ex på några träskivor. Tyngden får inte ligga på chassits frontpaneler. 2. Ta fram sidpanelen för rackmontage som finns i rackmonteringssatsen. Hur du rackmonterar Sun Enterprise 250 Server 6-11...
  • Page 157 3. Placera panelen på chassit och skjut den mot systemets front enligt bilden. 4. Dra åt de båda fasta skruvarna som fäster panelen vid chassits baksida. 6-12 Sun Enterprise 250 Handbok för rackmontage • Februari 1999...
  • Page 158 2. Om det finns en hjulsats som tillbehör till servern tar du bort den. Ta bort de åtta krysskruvarna som fäster hjulsatsen vid chassits undersida. Läs instruktionera i Sun Enterprise 250 Server Användarhandbok. Hur du rackmonterar Sun Enterprise 250 Server 6-13...
  • Page 159 Lyft inte chassit i plastpanelerna på framsidan. Placera systemet på en stadig yta ungeför 5 cm över golvytan, t ex på några träskivor. Tyngden får inte ligga på chassits frontpaneler. 6-14 Sun Enterprise 250 Handbok för rackmontage • Februari 1999...
  • Page 160 3. Ta bort innerskenorna från varje glidskena. a. Dra ut innerskenan så långt det går. b. Tryck uppåt på innerskenans spak och dra ut den helt ur glidskenan. Innerskena Hur du rackmonterar Sun Enterprise 250 Server 6-15...
  • Page 161 SEMS (panhead) till varje glidskena. Den utskjutande kanten på varje glidskena ska vara vänd mot serverns framsida. Passa in och fäst glidskenan mot chassit med hjälp av de andra, tredje, fjärde och sjunde glidhålen. 6-16 Sun Enterprise 250 Handbok för rackmontage • Februari 1999...
  • Page 162 5. Sätt fast stoppkonsolen vid chassit. Använd två flata skruvar, nr 10. Hur du rackmonterar Sun Enterprise 250 Server 6-17...
  • Page 163 Installera glidskenor 1. Fäst en kort konsol vid varje glidskena. Utför följande steg för varje glidskena: a. Dra ut glidstängerna i varje glidskena. Glidstång 6-18 Sun Enterprise 250 Handbok för rackmontage • Februari 1999...
  • Page 164 Kontrollera att den utskjutande delen av den korta konsolen är vänd utåt. Passa in det första hålet på den korta konsolen i det motsvarande första hålet på glidskenan. Passa in de här hålen Hur du rackmonterar Sun Enterprise 250 Server 6-19...
  • Page 165 Fäst den korta konsolen vid glidskenan. Använd två skruvar av typen M4 SEMS och två muttrar av typen M4 KEPTS till varje konsol. 6-20 Sun Enterprise 250 Handbok för rackmontage • Februari 1999...
  • Page 166 Passa in de fem hålen för pem-muttrarna om du installerar glidskenor i ett expansionskabinett från Sun Enterprise. I annat fall använder du förlängda skruvhål för att justera djupet för rackenheten. Lång konsol Glidskena Passa in de här hålen först Hur du rackmonterar Sun Enterprise 250 Server 6-21...
  • Page 167 Om du använder de förlängda skruvhålen i ett rack som inte kommer från Sun kan du använda fem skruvar av typen M4 SEMS (panhead) och fem muttrar av typen M4 KEPTS till varje konstol. Lång konsol Kort konsol 6-22 Sun Enterprise 250 Handbok för rackmontage • Februari 1999...
  • Page 168 (hål 2 till 5). Övriga servrar installeras enligt bilden nedan. Om du ska montera Sun Enterprise 250 i ett EIA-standardrack bör du ha sex platser. Obs! – Om du installerar en enhet i facket under Enterprise 250 Server bör du se till att det finns tillräckligt med utrymme för att öppna diskluckan (90 grader).
  • Page 169 Ta hjälp av en kollega och placera glidskenan på insidan av rackenheten med den korta konsolen vänd mot rackenhetens framsida. c. Passa in hålen i konsolerna på glidskenan med motsvarande hål i de främre och bakre monteringsskenorna på enheten. 6-24 Sun Enterprise 250 Handbok för rackmontage • Februari 1999...
  • Page 170 (nr 10) och brickor i stället för SEMS-skruvarna Rackmonteringsskenor Glidskenor 5. Använd ett vattenpass för att kontrollera att glidskenorna sitter som de ska. När du gjort detta drar du åt de främre och bakre skruvarna för varje glidskena. Hur du rackmonterar Sun Enterprise 250 Server 6-25...
  • Page 171 Varningar – Om rackhöljet inte är försett med tippskydd ser du till att det är stabiliserat så att det kan belastas med systemets totala vikt när systemet är helt utdraget. 2. Kontrollera att glidstången i varje glidskena har skjutits in helt i skenan. 6-26 Sun Enterprise 250 Handbok för rackmontage • Februari 1999...
  • Page 172 3. Lyft upp Sun Enterprise 250 Server (en person på varje sida av servern) med serverns baksida vänd mot rackenheten. 4. Passa in innerskenorna på servern med glidskenorna på rackenheten. 5. Skjut in servern fullständigt i rackenheten. Hur du rackmonterar Sun Enterprise 250 Server 6-27...
  • Page 173 10. Sätt tillbaka front- och bakpanelerna om det behövs. Om du använder ett expansionskabinett från Sun Enterprise sätter du inte tillbaka luckan på frontpanelen. Nu är du klar med stegen för rackmontering av Sun Enterprise 250 Server. 6-28 Sun Enterprise 250 Handbok för rackmontage • Februari 1999...
  • Page 174 Sun, Sun Microsystems, le logo Sun, AnswerBook, SunDocs, Solaris, et SunEnterprise sont des marques de fabrique ou des marques déposées, ou marques de service, de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Toutes les marques SPARC sont utilisées sous licence et sont des marques de fabrique ou des marques déposées de SPARC International, Inc.
  • Page 175 Copyright 1999 Sun Microsystems, Inc., 901 San Antonio Road • Palo Alto, CA 94303 USA. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt oder Dokument ist urheberrechtlich geschützt und wird als Lizenz vertrieben, wodurch seine Verwendung, Vervielfältigung und Verbreitung eingeschränkt ist. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Sun oder gegebenenfalls ihrer Lizenzgeber darf kein Teil dieses Produkts oder Dokuments in irgendeiner Form vervielfältigt werden.
  • Page 176 Stati Uniti e in altri paesi. I prodotti con marchio SPARC sono basati su un’architettura sviluppata da Sun Microsystems, Inc. Le interfacce utente grafiche OPEN LOOK e Sun™ sono state sviluppate da Sun Microsystems, Inc. per i propri utenti e concessionari. Sun riconosce gli sforzi innovativi di Xerox nella ricerca e nello sviluppo del concetto di interfaccia visiva o grafica per l’industria informatica.
  • Page 177 Sun, Sun Microsystems, el logotipo de Sun, AnswerBook, SunDocs, Solaris y Sun Enterprise son marcas comerciales, marcas registradas o marcas de servicio de Sun Microsystems, Inc.en los Estados unidos y en otros países. Todas las marcas comerciales SPARC se utilizan bajo licencia y son marcas comerciales o registradas de SPARC International, Inc.
  • Page 178 Sun, Sun Microsystems, Suns logotyp, AnswerBook, SunDocs, Solaris, OpenBoot, OpenWindows, Solstice AdminSuite, Solstice Backup, Solstice DiskSuite, Solstice SyMON, SunSwift, SunVTS och Sun Enterprise är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i U.S.A och i andra länder. Alla SPARC-varumärken lyder under licens och är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör SPARC International, Inc. i U.S.A och i andra länder.

Table des Matières