Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Réf. : 501053100002
Rév. : A
Juillet 2020
Manuel
d'utilisation
GTJZ0608E/0608E/2132E
GTJZ0808E/0808E/2732E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sinoboom GTJZ0608E

  • Page 1 Manuel Réf. : 501053100002 Rév. : A d’utilisation Juillet 2020 GTJZ0608E/0608E/2132E GTJZ0808E/0808E/2732E...
  • Page 3 L’utilisation, l’entretien et la maintenance de ce véhicule ou de cet équipement peuvent exposer les personnes à des produits chimiques tels que les gaz d’échappement du moteur, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, qui sont reconnus par l’État de Californie comme étant à l’origine de cancers, de malformations congénitales ou d’autres problèmes liés à...
  • Page 4: Historique Des Révisions Manuelles

    : Nº 128, East Jinzhou Avenue, Ningxiang High-tech Industrial Park, Changsha, Hunan, Chine Code postal : 410600 Copyright © Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. Tous droits réservés Le droit d’interprétation final de ce manuel appartient à Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd.
  • Page 5 10 Inspection autocollants/plaques signalétiques, page 10-1 du manuel d’utilisation pour plus d’informations.) Nom commercial MODÈLES N° DE SÉRIE Impérial Métrique GTJZ0608E GTJZ0608E 2132E Du 0105300104 au plus récent GTJZ0808E GTJZ0808E 2732E Du 0105400179 au plus récent REMARQUE : •...
  • Page 6 Cette page a été intentionnellement laissée vide...
  • Page 7: Déclaration

    Ne pas hésiter à consulter et à télécharger le Manuel d’utilisation, le Manuel d’entretien et le Catalogue des pièces détachées des produits selon les besoins à l’adresse suivante : www.sinoboom.com. Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd., se réserve le droit d’interprétation finale du manuel.
  • Page 8 Cette page a été intentionnellement laissée vide...
  • Page 9: Table Des Matières

    Levage de la machine à l’aide d’un chariot élévateur ............8-1 Levage de la machine à l’aide d’une grue ..8-2 Transport de la machine ........8-2 Entretien ..........9-1 Effectuer une inspection avant livraison ... 9-1 GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 10 Calendrier d’entretien ........9-2 Rapport de réparation et d’inspection ..9-2 Inspection des autocollants/plaques signalétiques ........10-1 GTJZ0608E&0808E ..... Autocollants/plaques signalétiques (CE) .......... 10-2 GTJZ0608E&0808E ..... Autocollants/plaques signalétiques (GB) .......... 10-5 GTJZ0608E&0808E ..... Autocollants/plaques signalétiques (AS) .......... 10-8 GTJZ0608E&0808E ..... Autocollants/plaques signalétiques (KCS) ........
  • Page 11: Introduction

    à l’acheteur. Le propriétaire ou le responsable de la machine doit également fournir les informations d’entretien du fabricant à la personne responsable de l’entretien de la machine. Si des doutes subsistent, contacter Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 12 Cette page a été intentionnellement laissée vide © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 13: Paramètres De Performance

    PARAMÈTRES DE PERFORMANCE Tableau 1-1 Caractéristiques GTJZ0608E GTJZ0608E (MÉTRIQUE) 2132E (IMPÉRIAL) MESURE PARAMÈTRES DIMENSIONNELS Hauteur maxi de la plateforme 6,3 m 20 ft 8 in. Hauteur de travail maxi 8,3 m 27 ft 3 in. Extension horizontale maxi 0,9 m...
  • Page 14 PARAMÈTRES DE PERFORMANCE Tableau 1-1 Caractéristiques GTJZ0608E (suite) GTJZ0608E (MÉTRIQUE) 2132E (IMPÉRIAL) MESURE Force latérale maxi admissible 400 N (intérieur)/200 N 90 lbf (intérieur)/45 lbf (intérieur/extérieur) (extérieur) (extérieur) Bruit maxi 72 dB PARAMÈTRES D’ALIMENTATION Capacité réservoir hydraulique 15 l 3,3 gal (impérial)/4 gal (US) Capacité...
  • Page 15: Paramètres D'alimentation

    3,3 gal (impérial)/4 gal (US) compris) Pression du circuit hydraulique 21 MPa 210 bar Caractéristiques de la batterie 4 x 6 V, 225 Ah (quantité × tension, capacité) Tension du système 24 Vcc Tension de contrôle 24 Vcc EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 16 Dans certaines régions, l’huile hydraulique, l’huile moteur, le liquide de refroidissement, le carburant et la lubrification doivent être ajustés en fonction de la température ambiante. c) Par temps froid, des dispositifs auxiliaires sont nécessaires pour démarrer les machines. © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 17: Composants De La Machine

    COMPOSANTS DE LA MACHINE Figure 2-1 GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 18 23. Feu clignotant √ 24. Vérin de direction √ 25. Volant de direction √ 26. Réducteur de transmission, CC √ 27. Boîtier de commande au sol √ 28. Unité d’alimentation √ 29. Réservoir d’huile hydraulique √ 30. Roue arrière © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 19: Sécurité

    3-1, page 3-2. Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 20: Risques De Basculement Et Charge Nominale

    750 à 1 000 13,725 (45) RISQUES DE BASCULEMENT ET CHARGE NOMINALE Capacité de charge nominale maximale de la plateforme : Tableau 3-2 GTJZ0608E Rétraction 380 kg (838 lb) Déploiement : Stationnaire 260 kg (573 lb) uniquement © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 21: Risques De Basculement

    La force portes du châssis sont ouvertes. latérale maximale admissible est : • Lorsque la plateforme est coincée ou GTJZ0608E : 400 N (90 lbf) intérieur/ bloquée ou lorsque d’autres objets à 200 N (45 lbf) extérieur proximité empêchent son mouvement GTJZ0808E : 400 N (90 lbf) intérieur...
  • Page 22: Risques Pour L'environnement De Travail

    Les branches sont susceptibles de casser. 17,2~20,7 39~46 Coup de vent La marche contre le vent est très difficile, voire impossible. 20,8~24,4 47~54 Fort coup de vent Le vent peut légèrement endommager les bâtiments. © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 23: Risques D'utilisation Dangereuse

    La capacité de montée correspond à l’angle maximale admissible est : d’inclinaison maximal admissible de la machine GTJZ0608E : 400 N (90 lbf) intérieur/ lorsqu’elle se trouve sur un sol ferme et que la 200 N (45 lbf) extérieur plateforme ne peut transporter qu’une seule personne.
  • Page 24: Risques De Chute

    Les opérateurs doivent, au minimum, utiliser et entretenir la machine comme indiqué dans ce manuel et dans le Manuel d’entretien, et se conformer aux réglementations sectorielles ou du lieu de travail les plus strictes si elles existent. © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 25: Risques D'écrasement

    • Faire preuve de discernement et de planification lors de l’utilisation du boîtier de commande au sol pour faire fonctionner la machine. Maintenir une distance appropriée entre l’opérateur, la machine et l’objet fixe. GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 26: Risques D'endommagement De La Machine

    Pendant le fonctionnement, maintenir les portes gauche et droite du châssis fermées et verrouillées. Seul le personnel d’entretien formé peut ouvrir les portes gauche et droite pour réparer la machine. © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 27: Chargement De La Batterie

    6. Charger la batterie. toutes les exigences de fonctionnement et d’entretien de ce manuel ainsi que du Manuel d’entretien. OBSERVATION Après avoir utilisé la machine, le commutateur de mise hors tension doit être débranché. GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 28 SÉCURITÉ Cette page a été intentionnellement laissée vide © GTJZ0608E&0808E Manuel 3-10...
  • Page 29: Inspection Du Chantier

    éviter les dangers sur le lieu de travail lors du déplacement, de l’installation et de l’utilisation de la machine. Les éléments suivants présentent un danger sur le chantier : • Pentes abruptes ou cavités • Reliefs, obstacles ou débris • Sol incliné GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 30 INSPECTION DU CHANTIER Cette page a été intentionnellement laissée vide © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 31: Inspection Avant Utilisation

    Avant chaque changement de poste, l’opérateur et correctement placées. doit effectuer une inspection avant utilisation pour • Vérifier l’absence de fuites d’huile hydraulique. savoir si Vérifier le niveau d’huile. Ajouter de l’huile au besoin. Voir Inspection du niveau d’huile hydraulique, page 5-2. GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 32: Inspection Des Pièces

    Un niveau incorrect d’électrolyte de la et installation correcte de la goupille de sécurité batterie ou un câble et un câblage abîmés peuvent avec un câble en acier endommager les pièces de la batterie et créer des conditions dangereuses. © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 33 à du bicarbonate (bicarbonate de soude) pour neutraliser l’acide. REMARQUE : Ajouter des protecteurs d’extrémité de câblage et des produits d’étanchéité anticorrosifs pour aider à éliminer la corrosion des bornes et des câbles de la batterie. GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 34 INSPECTION AVANT UTILISATION Cette page a été intentionnellement laissée vide © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 35: Essai De Fonctionnement Avant Utilisation

    Seuls des techniciens d’entretien qualifiés peuvent réparer la machine conformément aux réglementations du fabricant. Après tout entretien, l’opérateur doit effectuer une autre inspection avant utilisation préalable à un essai Figure 6-1 de fonctionnement avant utilisation. GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 36: Essai Du Fonctionnement Du Boîtier De Commande Au Sol

    ESSAI DE LA FONCTION D’ARRÊT D’URGENCE 1. Mettre le bouton d’arrêt d’urgence au sol sur la position OFF (arrêt) en appuyant dessus. S’assurer que toutes les fonctions sont désactivées. 2. Tirer le bouton d’arrêt d’urgence sur la position ON (marche). © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 37: Essai De La Fonction D'arrêt D'urgence

    Commutateur d’activation Ne pas appuyer sur le commutateur d’activation de la poignée de commande. Pousser la poignée de commande vers l’avant et vers l’arrière. S’assurer que toutes les fonctions de marche et de levage cessent de fonctionner. GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 38: Essai Des Fonctions De Levage Et D'abaissement

    S’assurer que la machine ne met pas moins de 45 secondes à se déplacer sur 10 m (32,8 ft). OBSERVATION Si la machine prend moins de 45 secondes pour parcourir 10 m (32,8 ft), arrêter la machine et en déterminer la cause. © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 39: Essai De La Fonction D'abaissement D'urgence

    4. Tirer sur la poignée d’abaissement d’urgence 7. Abaisser complètement la plateforme. Basculer la située derrière le châssis. fonction de levage de la plateforme de la machine sur une fonction de marche. Descendre de la machine et déposer les planches en bois. GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 40: Essai De La Protection Contre Les Nids De Poule

    (utiliser le nombre le plus élevé), plusieurs choses se produisent. Le témoin de surcharge s’allume, une alarme retentit et la plateforme de travail ne peut pas bouger. Une fois l’excédent de poids retiré, la plateforme de travail peut à nouveau bouger. © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 41: Utilisation De La Machine

    La machine se trouve sur une pente toutes les règles et instructions de sécurité de ce et doit complètement recouvrir les Manuel d’utilisation. roues avant de desserrer les freins. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures, voire la mort. GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 42: Fonctionnement Au Sol

    ON (marche) tout en maintenant le bouton ENTER (entrée) 1. Appuyer sur le bouton de marche et de direction ; enfoncé pendant cinq secondes, et l’interface de le bouton s’allume. réglage du programme s’affiche à l’écran. © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 43 à vitesse lente clignote en permanence pour indiquer que la vitesse de déplacement élevée est lente. Pour déployer et rétracter la plateforme : 1. Appuyer sur la pédale. GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 44: Se Déplacer Sur Une Pente

    Tableau 7-2 AFFICHAGE DE RAPPORT DE DESCRIPTION L’ALIMENTATION DE LA PUISSANCE PLATEFORME La batterie est complètement chargée. 90 à 100 % La batterie est à 70 % de sa capacité. 70 % © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 45: Affichage De L'alimentation De La Plateforme

    3. Éviter de charger la batterie à la lumière directe du 7. Vérifier le niveau d’acide de la batterie au plomb à la soleil. fin du cycle de charge. Ajouter de l’eau distillée au GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 46: Modification De La Courbe De Charge De La Batterie Du Chargeur

    « Select » enfoncée pendant 10 s. Lorsque l’écran affiche OFF (arrêt) et clignote rapidement, relâcher la touche et le chargeur sortira du mode Codes de la courbe de charge intégrés aux chargeurs et modèles de batterie respectifs © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 47: Transport Et Levage De La Machine

    OBSERVATION Ne pas tracter/remorquer la machine à moins qu’une urgence, une panne ou une perte de puissance ne se produise. Se reporter à la section Utilisation de la fonction de tractage/remorquage d’urgence, page 7-1. GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 48: Levage De La Machine À L'aide D'une Grue

    à ce que la plateforme d’extension soit fixée 5. Lever la machine conformément à la figure suivante. aux fentes. S’assurer que la plateforme d’extension ne peut pas se déployer ou basculer de la plateforme principale pendant le transport. © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 49: Transport Et Levage De La Machine

    TRANSPORT ET LEVAGE DE LA MACHINE Figure 8-4 GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 50 TRANSPORT ET LEVAGE DE LA MACHINE Cette page a été intentionnellement laissée vide © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 51: Entretien

    – Stationner la machine sur un sol plat, nivelé et en utilisant ces instructions : ferme. 1. Préparer la machine avant la livraison, c’est-à- – Maintenir la machine en position repliée. dire, effectuer une inspection avant livraison, respecter les procédures d’entretien et les essais fonctionnels. GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 52: Préparer Le Dossier De Travail Avant La Livraison

    « NO » (non), la machine ne doit pas être utilisée. Elle devra être réexaminée une fois la réparation terminée et la case « REPAIRED » (réparée) devra être cochée. Sélectionner la procédure d’inspection appropriée en fonction du type d’inspection. © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 53 A-15 Inspecter l’interrupteur de fin de course de levage A-16 Inspecter la limite d’abaissement de la plateforme A-17 Inspecter le niveau de la batterie A-18 Effectuer un entretien après 30 jours Liste de contrôle des procédures B GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 54 D-2 Inspecter le curseur du châssis D-3 Remplacer le filtre de retour du réservoir d’huile hydraulique D-4 Inspecter et remplacer l’huile hydraulique D-5 Inspecter les principaux composants structurels Utilisateur Signature de l’inspecteur Date d’inspection Nom de l’inspecteur Entreprise inspectrice © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 55: Inspection Des Autocollants/Plaques Signalétiques

    être remplacées et remises à leur emplacement d’origine avant de remettre le moteur en service. Ne pas faire fonctionner le moteur si des étiquettes de sécurité sont manquantes ou très usées. GTJZ0608E&0808E Manuel © 10-1...
  • Page 56: Gtjz0608E&0808E

    Plaque signalétique-CE 101012100037 215050000012 Rivet aveugle 4 × 8 - ZnD GB/T 12618.2 101014100032 Autocollant - Numéro de série Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0608E) 101053000009 Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0808E) 101054000008 Autocollant - Risque de basculement 101040100009 101040100005 Autocollant - Lire les manuels Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0608E)
  • Page 57 Autocollant - Interrupteur d’arrêt d’urgence 101055103015 101012100018 Autocollant - Risque d’écrasement Autocollant - Risque de basculement 101012100008 101012100029 Autocollant - Risque d’écrasement Autocollant - Poids de la batterie 120 kg (265 lb) 101041103020 Autocollant - Risque de basculement 101012100019 GTJZ0608E&0808E Manuel © 10-3...
  • Page 58 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES 5 6 7 29 12 13 23 14 10 11 29 6 5 36 35 7 20 19 18 6 29 12 13 26 14 32 29 © GTJZ0608E&0808E Manuel 10-4...
  • Page 59 Plaque signalétique-GB 101017100009 215050000012 Rivet aveugle 4 × 8 - ZnD GB/T 12618.2 101014100032 Autocollant - Numéro de série Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0608E) 101053000009 Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0808E) 101054000008 Autocollant - Risque de basculement 101040100009 101040100005 Autocollant - Lire les manuels Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0608E)
  • Page 60 Autocollant - Interrupteur d’arrêt d’urgence 101055103016 Autocollant - Risque de basculement 101012100019 101012100018 Autocollant - Risque d’écrasement Autocollant - Risque de basculement 101012100008 101012100029 Autocollant - Risque d’écrasement Autocollant - Poids de la batterie 120 kg (265 lb) 101041103020 © GTJZ0608E&0808E Manuel 10-6...
  • Page 61 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES 9 10 15 16 27 11 18 13 14 33 9 41 8 40 23 22 10 24 9 33 15 16 30 11 18 37 33 41 GTJZ0608E&0808E Manuel © 10-7...
  • Page 62 Plaque signalétique-AS 101012100038 215050000012 Rivet aveugle 4 × 8 - ZnD GB/T 12618.2 101014100032 Autocollant - Numéro de série Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0608E) 101053000009 Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0808E) 101054000008 Autocollant - Risque de basculement 101040100009 101040100005 Autocollant - Lire les manuels Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0608E)
  • Page 63 Autocollant - Risque de basculement 101012100019 101012100018 Autocollant - Risque d’écrasement 101040103014 Autocollant - Support amovible Autocollant - Risque de basculement 101012100008 101012100029 Autocollant - Risque d’écrasement Autocollant - Poids de la batterie 120 kg (265 lb) 101041103020 GTJZ0608E&0808E Manuel © 10-9...
  • Page 64 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES 29 7 12 13 23 14 10 11 29 6 5 37 7 20 34 19 18 14 32 37 39 6 5 29 29 12 13 26 © GTJZ0608E&0808E Manuel 10-10...
  • Page 65 Plaque signalétique-KCS 101015100026 215050000012 Rivet aveugle 4 × 8 - ZnD GB/T 12618.2 101014100032 Autocollant - Numéro de série Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0608E) 101053000009 Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0808E) 101054000008 Autocollant - Risque de basculement 101040100009 101040100005 Autocollant - Lire les manuels Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0608E)
  • Page 66 Autocollant - Desserrage du frein 101016100037 Autocollant - Commutateur d’alimentation Autocollant - Interrupteur d’arrêt d’urgence 101055103015 Autocollant - Risque de basculement 101012100008 101012100029 Autocollant - Risque d’écrasement Autocollant - Poids de la batterie 120 kg (265 lb) 101041103020 © GTJZ0608E&0808E Manuel 10-12...
  • Page 67 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES 5 6 7 29 12 13 23 14 10 11 29 6 5 36 7 20 19 18 6 29 12 13 26 14 34 36 38 6 GTJZ0608E&0808E Manuel © 10-13...
  • Page 68 Plaque signalétique-CE 101012100037 215050000012 Rivet aveugle 4 × 8 - ZnD GB/T 12618.2 101014100032 Autocollant - Numéro de série Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0608E) 101053000009 Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0808E) 101054000008 Autocollant - Risque de basculement 101040100009 101040100005 Autocollant - Lire les manuels Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0608E)
  • Page 69 Autocollant - Desserrage du frein Autocollant - Interrupteur d’arrêt d’urgence 101016100037 Autocollant - Interrupteur d’arrêt d’urgence 101055103015 Autocollant - Risque de basculement 101012100008 101012100029 Autocollant - Risque d’écrasement Autocollant - Poids de la batterie 120 kg (265 lb) 101041103020 GTJZ0608E&0808E Manuel © 10-15...
  • Page 70 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES 9 10 17 15 16 27 17 9 8 18 13 37 30 10 24 23 22 9 17 15 16 6 8 39 18 35 17 37 © GTJZ0608E&0808E Manuel 10-16...
  • Page 71 Plaque signalétique - CE (petite) 101055103002 215050000001 Rivet aveugle 3 × 8 - ZnD GB/T 12618.2 101014100032 Autocollant - Numéro de série Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0608E) 101053103003 Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0808E) 101054103000 Autocollant - Risque de basculement 101054103002...
  • Page 72 Autocollant - Position de la fourche du chariot élévateur 101012100026 101040103008 Autocollant - Desserrage du frein Autocollant - Commutateur d’alimentation principal 101055103018 Autocollant - Interrupteur d’arrêt d’urgence 101055103015 Étiquette d’avertissement jaune et noir de 100 mm de 216060000003 large © GTJZ0608E&0808E Manuel 10-18...
  • Page 73 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES 13 5 6 7 29 34 23 30 10 11 6 8 29 7 20 19 18 29 34 26 8 32 29 6 5 15 16 GTJZ0608E&0808E Manuel © 10-19...
  • Page 74 Plaque signalétique-ANSI 101048103010 215050000012 Rivet aveugle 4 × 8 - ZnD GB/T 12618.2 101014100032 Autocollant - Numéro de série Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0608E) 101053103012 Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0808E) 101054103009 Autocollant - Risque de basculement 101040100009 101040100005 Autocollant - Lire les manuels Autocollant - Condition d’utilisation (GTJZ0608E)
  • Page 75 Autocollant - Support amovible 101012100018 Autocollant - Risque d’écrasement Autocollant - Inspection annuelle 101040103015 Autocollant - Poids de la batterie 101055103024 Autocollant - Risque de basculement 101012100019 Autocollant - Risque de basculement 101012100008 101012100029 Autocollant - Risque d’écrasement GTJZ0608E&0808E Manuel © 10-21...
  • Page 76 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES 6 39 29 7 12 13 23 14 10 11 29 6 7 20 19 38 29 12 13 26 32 39 5 37 © GTJZ0608E&0808E Manuel 10-22...
  • Page 77: Annexe 1 : Symboles Et Description

    Risques Risques Se maintenir à Risques de Risques de d’électrocution sur la d’électrocution au sol distance des lignes basculement – Éviter basculement – Éviter plateforme et sur la plateforme électriques les sols irréguliers les sols irréguliers GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 78 Risques Porter des vêtements Risque d’explosion de Ne pas fumer et des lunettes de la batterie d’électrocution protection Ne pas fumer Point de levage Points d’amarrage Charge de roue Seul le personnel d’entretien professionnel peut démarrer l’entretien © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 79 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES Position de la fourche Capacité de Capacité de charge Orifice de Klaxon charge de la de la plateforme fixe du chariot élévateur remplissage d’huile plateforme et déployée hydraulique Outil ou poids Rapide/vitesse Lent/vitesse lente rapide GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 80 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES Cette page a été intentionnellement laissée vide © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 81: Annexe 2 : Préparer Le Dossier De Travail Avant La Livraison

    3. Enregistrer les résultats de l’inspection. Si l’un des résultats d’inspection est « NO » (non), la machine ne doit pas être utilisée. Elle devra être réexaminée une fois la réparation terminée et la case « REPAIRED » (réparée) devra être cochée. GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 82 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES Cette page a été intentionnellement laissée vide © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 83: Annexe 3 : Rapport De Réparation Et D'inspection

    A-14 Inspecter le système de pesage de la plateforme (en option) A-15 Inspecter l’interrupteur de fin de course de levage A-16 Inspecter la limite d’abaissement de la plateforme A-17 Inspecter le niveau de la batterie GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 84 D-2 Inspecter le curseur du châssis D-3 Remplacer le filtre de retour du réservoir d’huile hydraulique D-4 Inspecter et remplacer l’huile hydraulique D-5 Inspecter les principaux composants structurels Utilisateur Signature de l’inspecteur Date d’inspection © GTJZ0608E&0808E Manuel...
  • Page 85: Remarques

    4. Enregistrer les résultats de l’inspection. Si l’un des résultats d’inspection est « NO » (non), la machine ne doit pas être utilisée. Elle devra être réexaminée une fois la réparation terminée et la case « REPAIRED » (réparée) devra être cochée. Sélectionner la procédure d’inspection appropriée en fonction du type d’inspection. GTJZ0608E&0808E Manuel ©...
  • Page 86 Toujours plus haut Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. No.128, East Jinzhou Avenue, Ningxiang High-tech Industrial Park, Changsha, Hunan, Chine 0086–400–601–5828 (service commercial) / 0086–400–608–1289 (service administratif) info@sinoboom.com www.sinoboom.com Filiale nord-américaine Filiale Europe Filiale de Corée Sinoboom North American LLC Sinoboom B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

Gtjz2132eGtjz0808eGtjz2732e

Table des Matières