Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour GTJZ0608E:

Publicité

Liens rapides

N° de pièce 501053100002-FR
Rév. : D-1
Mars 2022
Manuel
d'utilisation
GTJZ0608E/0608E/2132E
GTJZ0808E/0808E/2732E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sinoboom GTJZ0608E

  • Page 1 N° de pièce 501053100002-FR Manuel Rév. : D-1 Mars 2022 d’utilisation GTJZ0608E/0608E/2132E GTJZ0808E/0808E/2732E...
  • Page 3 AVERTISSEMENT L’utilisation, l’entretien et la maintenance de ce véhicule ou de cet équipement peuvent vous exposer à des produits chimiques, notamment les gaz d’échappement du moteur, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, qui sont reconnus dans l’État de Californie comme étant cancérigènes et susceptibles d’entraîner des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
  • Page 4 : No.128, East Jinzhou Avenue, Ningxiang High-tech Industrial Park, Changsha, Hunan, Chine Code postal : 410600 Copyright © Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. Tous droits réservés Le droit d’interprétation finale du présent manuel appartient à Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd.
  • Page 5 (Reportez-vous au manuel d’utilisation pour plus d’informations.) Identification commerciale MODÈLES N° DE SÉRIE Métrique Impérial De 0105300245 à aujourd’hui GTJZ0608E 0608E 2132E De 0105400903 à aujourd’hui GTJZ0808E 0808E 2732E REMARQUE : •...
  • Page 6 Page intentionnellement laissée vide...
  • Page 7 N’hésitez pas à consulter et à télécharger le manuel d’utilisation, le manuel de maintenance et le manuel des pièces des produits dont vous avez besoin en ligne sur www.sinoboom.com. Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. conserve le droit d’interprétation finale du manuel. Tous les éléments ci-dessus sont des marques déposées de Hunan Sinoboom Intelligent...
  • Page 8 Page intentionnellement laissée vide...
  • Page 9 PRÉOPÉRATIONNELLE ..5-1 Opération depuis le sol ...... 7-4 Opération depuis la plateforme ..7-4 Conseils pour effectuer une Système SINOBOOM ..... 7-4 inspection préopérationnelle ....5-1 Système DTC ......... 7-5 Effectuer une inspection Opération depuis le sol avec le préopérationnelle .......
  • Page 10 Réalisation d’une inspection (ANSI) – GTJZ0808E ....10-41 prélivraison ......... 9-1 Autocollants/Plaques signalétiques Suivre un programme de (CE métrique) – GTJZ0608E ..10-44 maintenance ........9-3 Autocollants/Plaques signalétiques Remplir un rapport de réparation et (CE métrique) – GTJZ0808E ..10-47 d’inspection ........
  • Page 11 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi et d’utiliser les machines de Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. Avant d’utiliser, d’entretenir et de réparer la machine, lisez, comprenez familiarisez-vous toujours avec les exigences de fonctionnement de la machine et les procédures de sécurité associées.
  • Page 12 Page intentionnellement laissée vide Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 13 SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Tableau 1-1 Spécifications GTJZ0608E MESURE 0608E (MÉTRIQUE) 2132E (IMPÉRIAL) DIMENSION Hauteur de plateforme max. 6,3 m 20 pi. 8 po. Hauteur de travail max. 8,3 m 27 pi. 3 po. Extension horizontale max. 0,9 m 3 pi.
  • Page 14 Hauteur de plateforme max. en extérieur 19 pi. 8 po. Hauteur de travail max. en intérieur 10,1 m 33 pi. 2 po. Hauteur de travail max. en extérieur 26 pi. 3 po. Extension horizontale max. 0,9 m 3 pi. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 15 72 dB PUISSANCE Capacité du réservoir hydraulique 15 L 3,3 gal (impérial)/4 gal (US) Capacité du système hydraulique (réservoir 15 L 3,3 gal (impérial)/4 gal (US) compris) Pression du système hydraulique 21 MPa 210 bar Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 16 Les données sur la liaison au sol sont des valeurs approximatives qui ne tiennent pas compte des différentes options et ne sont utilisées que lorsqu’elles sont suffisamment sûres. e) Les charges des personnes, des accessoires, des outils et des matériaux sont prises en compte dans la capacité nominale de la plateforme. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 17 COMPOSANTS DE LA MACHINE Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 18 23. Lampe flash √ 24. Vérin de direction √ 25. Volant de direction 26. Réducteur d’entraînement, √ √ 27. Contrôleur au sol 28. Unité d’alimentation √ 29. Réservoir d’huile hydraulique √ √ 30. Roue arrière Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 19 Remarque : La hauteur de la plateforme (du sol au plancher de la plateforme) est de 3 ±0,3 m (9 pi. 10 po. ±12 po.) lorsque l’interrupteur de fin de course de descente se libère. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 20 COMPOSANTS DE LA MACHINE Page intentionnellement laissée vide Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 21 DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ notification au constructeur sous 48 heures d’un incident qui implique une machine Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. peut Ce symbole d’alerte de sécurité apparaît entraîner l’annulation de la garantie du produit. avec la plupart des déclarations de sécurité.
  • Page 22 à la terre pendant les opérations de soudage et de • N’utilisez pas l’alarme d’inclinaison polissage. comme un indicateur de niveau. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 23 à proximité empêchent son mouvement normal, n’utilisez pas le des spécifications différents. contrôleur en plateforme pour abaisser la plateforme. Si vous avez Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 24 Ne modifiez pas le niveau machine est utilisée dans d’autres applications, ou par ou l’interrupteur de fin de course. d’autres moyens, comme spécifié par Sinoboom, elle • La vitesse de déplacement ne doit doit être approuvée ou guidée par le fabricant.
  • Page 25 N’utilisez pas la machine dans les situations GTJZ0608E : 400 N (90 lbf) en intérieur/200 N (45 lbf) suivantes : en extérieur • Des personnes/équipements non concernés sont présents dans la zone de travail de la machine. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 26 Ne placez pas ou n’attachez aucune • charge suspendue sur toute partie de la machine. • N’utilisez pas la machine comme une grue. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 27 Faites preuve de discernement et de planification lorsque vous utilisez le • Prêtez attention à la plateforme contrôleur au sol pour faire étendue lorsque vous déplacez la fonctionner la machine. Maintenez machine. une distance appropriée entre Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 28 à lire et rangés dans le potentiellement inflammables ou compartiment de rangement de la explosives. plateforme. • Pour les machines à moteur, n’ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur est encore en Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 29 RISQUES LIÉS AUX BATTERIES et ne laissez jamais la batterie tomber. Portez toujours des lunettes de protection ou des lunettes à coques et des vêtements de protection lorsque Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 30 à la zone de travail à l’extérieur de la plateforme de travail, et ne suspendez pas les outils électriques directement par le fil. Avant d’effectuer des travaux de soudage, de meulage et de polissage, les soudeurs doivent Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 3-10...
  • Page 31 Après avoir utilisé la machine, appuyez sur l’interrupteur-sectionneur des batteries pour éteindre 2. Abaissez la plateforme. la machine. 3. Appuyez sur le bouton d’arrêt d’urgence du contrôleur au sol pour le mettre en position « OFF ». Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 3-11 © Mars 2022...
  • Page 32 SÉCURITÉ Page intentionnellement laissée vide Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 3-12...
  • Page 33 • Lisez et comprenez les règles de de la machine. sécurité avant de passer à l’étape Sauf autorisation de Sinoboom, ne faites jamais suivante. fonctionner la machine dans un site dangereux. Les • Évitez les situations dangereuses.
  • Page 34 INSPECTION DU CHANTIER Page intentionnellement laissée vide Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 35 1. Vous devez connaître chaque fonction de la • Reportez-vous à la liste des composants de la machine et être capable de maîtriser son machine de la section 2 Composants de la fonctionnement. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 36 • Leviers de commande • Vérifiez si le niveau des batteries est inférieur à • Équipement de protection individuelle 70 %. Reportez-vous à la section Inspecter le Équipement de contrôle d’urgence • Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 37 DES BATTERIES Exécutez les procédures suivantes avec la plateforme repliée : Utilisez l’affichage de la lecture de diagnostic sur la plateforme pour déterminer le niveau de la batterie. 1. Ouvrez la porte du châssis droit. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 38 Le niveau de la batterie est à 20 %, ce qui est faible. La 20 % batterie doit être rechargée. Le niveau de la batterie est à 10 %, ce qui est très faible. La 10 % machine deviendra lente. La batterie doit être rechargée. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 39 Le mode de travail en intérieur ne doit pas être utilisé avec les applications en extérieur. Pour connaître la méthode de réglage du mode intérieur/extérieur, reportez-vous à la section Configuration du mode intérieur/extérieur – GTJZ0808E, page 7-9. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 41 à utiliser la machine. L’opérateur doit tester toutes les fonctions de la machine conformément aux instructions de ce manuel. N’utilisez pas une machine présentant des problèmes ou des dysfonctionnements. Apposez des panneaux Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 42 6. Commande au sol 14. Touche entrée Commutateur d’activation 7. Contrôleur 15. Touche page suivante 8. Écran d’affichage 1. Actionnez l’interrupteur de fonction sans appuyer sur le commutateur d’activation ; la fonction doit rester inactive. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 43 (si elle est équipée) en ajoutant des butées ou tout autre moyen pour éviter tout risque de blessure grave voire mortelle. Interrupteur de sélection du pupitre de commande au sol/en plateforme Figure 6-2 Contrôleur en plateforme (SINOBOOM) Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 44 La fonction maintenez-le enfoncé, tirez lentement le joystick correspondante doit fonctionner. vers l’arrière jusqu’à ce que la machine commence à se déplacer (marche arrière), puis ramenez le Fonction de levage Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 45 étant inclinée. Lorsque l’alarme d’inclinaison retentit, interrompez toute utilisation des fonctions (à l’exception de la descente) et ne reprenez pas le travail tant que le facteur à l’origine du basculement n’a pas été éliminé. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 46 2. Tirez le bouton d’arrêt d’urgence sur la plateforme et au sol pour le mettre en position ON. 6. Avancer 13. Interrupteur de Bouton de l’avertisseur sélection de vitesse de conduite élevée/lente 7. Reculer Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 47 Lorsque l’alarme d’inclinaison retentit, interrompez toute utilisation des fonctions (à l’exception de la descente) 1. Appuyez sur le bouton de fonction conduite/direction. Le bouton doit s’allumer. et ne reprenez pas le travail tant que le Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 48 Test à vitesse tortue : rouler à vitesse élevée. 6. – Système SINOBOOM : déplacez le commutateur d’activation de la fonction de levage du contrôleur en plateforme vers le haut ; le témoin lumineux doit TESTER LA VITESSE DE être allumé.
  • Page 49 5 po.) est inférieur à 50 s, balisez immédiatement la machine et mettez-la hors service. Test à vitesse élevée : 9. – Système SINOBOOM : déplacez l’interrupteur de sélection de vitesse de conduite élevée/lente du contrôleur en plateforme vers le bas ; le mode de vitesse de conduite élevée doit s’activer.
  • Page 50 être opérationnelle. 8. Abaissez intégralement la plateforme. Passez la machine de la fonction de levage à la fonction de conduite. Déplacez la machine et retirez les blocs de bois. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 6-10...
  • Page 51 à la charge assignée nominale (le symbole « OL » apparaît sur l’écran du contrôleur en plateforme ou sur l’écran du contrôleur au sol) ; recalibrez le capteur de pesage. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 6-11 © Mars 2022...
  • Page 53 Utilisez cette machine pour transporter des personnes et des outils sur le lieu de travail. Il est dangereux d’utiliser cette machine à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 54 6-8 pour la position de la 3. Retirez les deux boulons du couvercle du frein et poignée de descente d’urgence. le couvercle du frein du moteur d’entraînement. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 55 5. Tirez sur le bouton d’arrêt d’urgence du contrôleur au sol pour le mettre en position « ON » tout en appuyant sur la touche Entrée ; l’écran de sélection du menu ECI s’affiche. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 56 • N’utilisez pas la machine si une poignée de commande ou un interrupteur ne revient pas en position d’arrêt après avoir été relâché. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 57 élevée/lente ne permet pas d’activer le mode de joystick vers l’avant/arrière pour lever/abaisser la vitesse de conduite élevée. plateforme. Mode intérieur/extérieur : Pour conduire : Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 58 Ne mettez pas vos mains dans les endroits qui peuvent présenter des risques de pincement. 7. Repliez les rails latéraux. Ne mettez pas vos mains dans les endroits qui peuvent présenter des risques de pincement. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 59 Pour éviter que la roue ne bouge, vous ne devez pas conduire la machine en pente pendant plus de deux minutes à la capacité de franchissement maximale admissible ; vous devez également vous assurer que Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 60 45°C. remplissage d’eau automatique, en suivant les étapes ci-dessous : Charge de la batterie plomb-acide 1) Ouvrez le couvercle de la machine de (nécessitant un entretien) remplissage d’eau. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 61 être chargées immédiatement. Il est recommandé de charger la batterie lorsque le niveau est inférieur à 30 % pour ne pas perturber le fonctionnement normal de la machine. 2. Éteignez complètement la machine. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 62 À chaque démarrage, vous devez vérifier et confirmer que le mode sélectionné est le bon ou le modifier en fonction de l’environnement de travail. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 7-10...
  • Page 63 ; la machine doit puis actionnez le joystick vers l’avant : le levage de basculer en mode de travail en intérieur. la plateforme se poursuit jusqu’à 8,1 m (27 pi.). Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 7-11 © Mars 2022...
  • Page 65 • Si vous utilisez un chariot élévateur ou une grue pour soulever la machine, veillez à ce qu’il n’y ait pas de collision avec des objets situés à proximité. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 66 3. Retirez toutes les pièces amovibles de la machine. 4. Déterminez le centre de gravité de la machine ; AVIS voir Tableau 8-1, page 8-2. Pour protéger le garde-corps de la plateforme, choisissez la longueur d’écarteur appropriée. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 67 à ce qu’elle soit bien fixée aux Figure 8-4 fentes. Veillez à ce que la plateforme d’extension ne puisse pas s’étendre ou se détacher de la plateforme principale pendant le transport. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 68 TRANSPORTER ET LEVER LA MACHINE Page intentionnellement laissée vide Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 69 Le non-respect de la maintenance • Lors de la maintenance de la machine, utilisez approprié peut entraîner la mort, des toujours des pièces de rechange Sinoboom blessures graves ou des dommages à d’origine. la machine. • Sauf indication contraire, effectuez toutes les Suivez ces règles générales :...
  • Page 70 RÉPARÉE/La machine a Objet de l’inspection OUI/Machine en bon état endommagée ou été réparée défectueuse Inspection préopérationnelle Procédure de maintenance Inspection fonctionnelle Acheteur/locataire de la machine Signature de l’inspecteur Titre de l’inspecteur Société de l’inspecteur Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 71 élément (en fonction des résultats de l’inspection), la machine doit être arrêtée et réinspectée une fois la réparation terminée, et la case « RÉPARÉE » doit être cochée. Sélectionnez la procédure d’inspection appropriée en fonction du type d’inspection. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 72 B-7 Contrôler la fonction de descente d’urgence B-8 Contrôler le dispositif de freinage B-9 Tester le temps de levage/descente intégral(e) B-10 Tester la vitesse de conduite B-11 Contrôler la protection anti-basculement B-12 Contrôler les protections anti-nids-de-poule Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 73 D-2 Contrôler la glissière du châssis D-3 Remplacer le filtre de retour d’huile du réservoir d’huile hydraulique D-4 Remplacer l’huile hydraulique Utilisateur Signature de l’inspecteur Date de l’inspection Titre de l’inspecteur Société de l’inspecteur Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 75 être replacées dans leur position initiale avant la remise en service de la machine. N’utilisez pas la machine lorsque certains autocollants de sécurité manquent ou sont mal positionnés. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-1 © Mars 2022...
  • Page 76 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE IMPÉRIAL) – GTJZ0608E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-2...
  • Page 77 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants – GTJZ0608E (CE) 101053000005 Autocollant – SINOBOOM 101048103025 Autocollant – point d’ancrage de la longe 101016100030 Autocollant – abaissement d’urgence 101014100025 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant –...
  • Page 78 Autocollant – bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – risque de basculement 101041103020 Autocollant – risque de basculement 101012100019 Autocollant – risque de basculement 101012100008 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-4...
  • Page 79 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE IMPÉRIAL) – GTJZ0808E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-5 © Mars 2022...
  • Page 80 101014100016 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant – tension de charge 101014100025 Autocollant – poche à fourche 101012100026 Autocollant – relâchement du frein 101040103008 101058103001 LOGO IPAF Autocollant – interrupteur principal 101016100031 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-6...
  • Page 81 Autocollant – bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 Autocollant – risque de basculement 101012100019 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Autocollant – risque de basculement 101012100008 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – vérification de l’environnement de travail 101062103022 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-7 © Mars 2022...
  • Page 82 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (GB) – GTJZ0608E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-8...
  • Page 83 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants – GTJZ0608E (GB) 101053000004 Autocollant – SINOBOOM 101048103025 101053103016 Autocollant-0608E Bande d’avertissement jaune-noir, largeur 50 mm 216060000004 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Autocollant –...
  • Page 84 Autocollant – Conditions d’utilisation 0608E 101053000008 101058103001 LOGO IPAF 215050000012 Rivet borgne 4X8 GB/T12618 101017100009 Plaque signalétique GB Autocollant – numéro de série 101014100032 Autocollant – abaissement d’urgence 101014100025 Autocollant – bouton d’arrêt d’urgence 101055103016 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-10...
  • Page 85 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (GB) – GTJZ0808E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-11 © Mars 2022...
  • Page 86 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant – relâchement du frein 101040103008 Autocollant – lire les manuels 101040100005 Autocollant – risque de basculement 101040100009 Autocollant – Conditions d’utilisation 0608E 101054000008 Autocollant – risque de basculement 101012100019 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-12...
  • Page 87 Autocollant – Conditions d’utilisation 0608E 101054000007 101058103001 LOGO IPAF 215050000012 Rivet borgne 4X8 GB/T12618 101017100009 Plaque signalétique GB Autocollant – numéro de série 101014100032 Autocollant – abaissement d’urgence 101014100025 Autocollant – bouton d’arrêt d’urgence 101055103016 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-13 © Mars 2022...
  • Page 88 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (AS) – GTJZ0608E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-14...
  • Page 89 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants – GTJZ0608E (AS) 101053000006 Autocollant – SINOBOOM 101048103025 Autocollant – point d’ancrage de la longe 101016100030 Autocollant – abaissement d’urgence 101014100025 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant –...
  • Page 90 Autocollant – risque de basculement 101041103020 Autocollant – risque de basculement 101012100019 Autocollant – risque de basculement 101012100008 Autocollant – support de poignée amovible 101040103014 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-16...
  • Page 91 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (AS) – GTJZ0808E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-17 © Mars 2022...
  • Page 92 101014100016 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant – tension de charge 101014100025 Autocollant – poche à fourche 101012100026 Autocollant – relâchement du frein 101040103008 101058103001 LOGO IPAF Autocollant – interrupteur principal 101016100031 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-18...
  • Page 93 Autocollant – risque de basculement 101012100019 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Autocollant – risque de basculement 101012100008 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – risque de basculement 101041103020 Autocollant – support de poignée amovible 101040103014 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-19 © Mars 2022...
  • Page 94 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES(KCS) – GTJZ0608E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-20...
  • Page 95 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants – GTJZ0608E (KCS) 101053103006 Autocollant – SINOBOOM 101048103025 Autocollant – point d’ancrage de la longe 101016100030 Autocollant – abaissement d’urgence 101014100025 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant –...
  • Page 96 Autocollant – bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – risque de basculement 101041103020 Autocollant – risque de basculement 101012100019 Autocollant – risque de basculement 101012100008 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-22...
  • Page 97 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES(KCS) – GTJZ0808E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-23 © Mars 2022...
  • Page 98 101014100008 Autocollant – tension de charge 101014100025 Autocollant – poche à fourche 101012100026 Autocollant – relâchement du frein 101040103008 101058103001 LOGO IPAF Autocollant – interrupteur principal 101016100031 Autocollant – bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-24...
  • Page 99 N° de pièce Description Qté Remarques Autocollant – risque de basculement 101012100019 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Autocollant – risque de basculement 101012100008 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – risque de basculement 101041103020 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-25 © Mars 2022...
  • Page 100 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE-PL) – GTJZ0608E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-26...
  • Page 101 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants – GTJZ0608E (CE-PL) 101053103007 Autocollant – SINOBOOM 101048103025 Autocollant – point d’ancrage de la longe 101016100030 Autocollant – abaissement d’urgence 101014100025 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant –...
  • Page 102 101055103015 101058103000 Q-LINE_LOGO (petite taille) Autocollant – risque de basculement 101041103020 Autocollant – risque de basculement 101012100019 Autocollant – risque de basculement 101012100008 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-28...
  • Page 103 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE-PL) – GTJZ0808E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-29 © Mars 2022...
  • Page 104 101014100016 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant – tension de charge 101014100025 Autocollant – poche à fourche 101012100026 Autocollant – relâchement du frein 101040103008 101058103001 LOGO IPAF Autocollant – interrupteur principal 101016100031 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-30...
  • Page 105 101055103015 Autocollant – risque de basculement 101012100019 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Autocollant – risque de basculement 101012100008 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – risque de basculement 101041103020 101058103000 Q-LINE_LOGO (petite taille) Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-31 © Mars 2022...
  • Page 106 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE-JP) – GTJZ0608E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-32...
  • Page 107 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants – GTJZ0608E (CE-JP) 101053103008 Autocollant – SINOBOOM 101040103021 Autocollant – point d’ancrage de la longe 101058103017 Autocollant – abaissement d’urgence 101014100025 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant –...
  • Page 108 N° de pièce Description Qté Remarques Autocollant – Bouton d’arrêt d’urgence 101058103016 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Autocollant – risque de basculement 101041103020 Autocollant – risque de basculement 101049103022 Autocollant – risque de basculement 101012100008 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-34...
  • Page 109 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE-JP) – GTJZ0808E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-35 © Mars 2022...
  • Page 110 101014100016 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant – tension de charge 101014100025 Autocollant – poche à fourche 101012100026 Autocollant – relâchement du frein 101040103008 101058103001 LOGO IPAF Autocollant – interrupteur principal 101058103015 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-36...
  • Page 111 N° de pièce Description Qté Remarques Autocollant – Bouton d’arrêt d’urgence 101058103016 Autocollant – risque de basculement 101054103002 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Autocollant – risque de basculement 101012100008 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-37 © Mars 2022...
  • Page 112 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (ANSI) – GTJZ0608E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-38...
  • Page 113 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants – GTJZ0608E (ANSI) 101053103011 Autocollant – SINOBOOM 101048103025 Autocollant – point d’ancrage de la longe 101016100030 Autocollant – abaissement d’urgence 101014100025 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant –...
  • Page 114 Autocollant – risque de basculement 101038103017 Autocollant – risque de basculement 101012100019 Autocollant – risque de basculement 101012100008 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – inspection annuelle 101040103015 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-40...
  • Page 115 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (ANSI) – GTJZ0808E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-41 © Mars 2022...
  • Page 116 101014100016 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant – tension de charge 101014100025 Autocollant – poche à fourche 101012100026 Autocollant – relâchement du frein 101040103008 101058103001 LOGO IPAF Autocollant – interrupteur principal 101016100031 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-42...
  • Page 117 101012100018 Autocollant – risque de basculement 101012100008 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – risque de basculement 101038103017 Autocollant – support de poignée amovible 101040103014 Autocollant – vérification de l’environnement de travail 101062103022 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-43 © Mars 2022...
  • Page 118 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE MÉTRIQUE) – GTJZ0608E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-44...
  • Page 119 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants – GTJZ0608E (CE métrique) 101053000005 Autocollant – SINOBOOM 101048103025 Autocollant – point d’ancrage de la longe 101016100030 Autocollant – abaissement d’urgence 101014100025 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant –...
  • Page 120 Autocollant – bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – risque de basculement 101041103020 Autocollant – risque de basculement 101012100019 Autocollant – risque de basculement 101012100008 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-46...
  • Page 121 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE MÉTRIQUE) – GTJZ0808E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-47 © Mars 2022...
  • Page 122 101014100016 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant – tension de charge 101014100025 Autocollant – poche à fourche 101012100026 Autocollant – relâchement du frein 101040103008 101058103001 LOGO IPAF Autocollant – interrupteur principal 101016100031 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-48...
  • Page 123 Autocollant – bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 Autocollant – risque de basculement 101012100019 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Autocollant – risque de basculement 101012100008 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – risque de basculement 101041103020 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-49 © Mars 2022...
  • Page 124 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CSA) – GTJZ0608E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-50...
  • Page 125 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants – GTJZ0608E (CSA) 101053103014 Autocollant – SINOBOOM 101048103025 Autocollant – point d’ancrage de la longe 101016100030 Autocollant – abaissement d’urgence 101014100025 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant –...
  • Page 126 Autocollant – risque de basculement 101012100008 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – inspection annuelle 101040103015 Autocollant – support de poignée amovible 101040103014 Autocollant – risque d’écrasement 104011100021 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-52...
  • Page 127 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CSA) – GTJZ0808E Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-53 © Mars 2022...
  • Page 128 101014100016 Autocollant – tension de charge 101014100008 Autocollant – tension de charge 101014100025 Autocollant – poche à fourche 101012100026 Autocollant – relâchement du frein 101040103008 101058103001 LOGO IPAF Autocollant – interrupteur principal 101016100031 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-54...
  • Page 129 Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – risque de basculement 101038103017 Autocollant – support de poignée amovible 101040103014 Autocollant – inspection annuelle 101040103015 Autocollant – risque d’écrasement 104011100021 Autocollant – instructions d’opération 101048103023 Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E 10-55 © Mars 2022...
  • Page 130 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES Page intentionnellement laissée vide Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022 10-56...
  • Page 131 Risques de collision - Rester à une distance Risques de basculement – Éviter les desserrer le frein sur la sur la plateforme sur le sol et la plateforme sûre des lignes rampe électriques sols irréguliers Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 132 Ouvrir le bras de sécurité La plateforme monte et Hauteur maximale de la Utilisation en intérieur poignée d’abaissement descend plateforme d’urgence Risques d’électrocution Porter des vêtements et Risque d’explosion de la Utilisation en extérieur La force latérale des lunettes de batterie protection Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 133 Position de la fourche du Capacité de charge de la Capacité de charge de la Orifice de remplissage d’huile hydraulique chariot élévateur plateforme plateforme fixe et étendue Avertisseur Outil ou poids Rapide/vitesse élevée Lent/vitesse faible Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 134 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES Page intentionnellement laissée vide Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 135 Enregistrez les résultats de l’inspection. Si l’un des résultats de l’inspection est « NON », la machine doit être arrêtée et réinspectée une fois la réparation terminée et consignée dans la case « inspection ». Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 136 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES Page intentionnellement laissée vide Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 137 B-3 Contrôler les batteries B-4 Contrôler l’huile hydraulique B-5 Contrôler le filtre à air du réservoir d’huile hydraulique B-6 Contrôler la fonction de desserrage manuel des freins B-7 Contrôler la fonction de descente d’urgence Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 138 D-2 Contrôler la glissière du châssis D-3 Remplacer le filtre de retour d’huile du réservoir d’huile hydraulique D-4 Remplacer l’huile hydraulique Utilisateur Signature de l’inspecteur Date de l’inspection Titre de l’inspecteur Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 139 4. Enregistrez les résultats de l’inspection. Si le résultat de l’inspection indique « NON » pour un élément, la machine doit être arrêtée et réinspectée une fois la réparation terminée, et la case « RÉPARATION » doit être cochée. Sélectionnez la procédure d’inspection appropriée en fonction du type d’inspection. Manuel d’utilisation GTJZ0608E&0808E © Mars 2022...
  • Page 140 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS/ PLAQUES SIGNALÉTIQUES Toujours de meilleures solutions d’accès Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. No.128, East Jinzhou Avenue, Ningxiang High-tech Industrial Park, Changsha, Hunan, Chine 0086-0731-87116222 (ventes) & 0086-0731-87116333 (service) sales@sinoboom.com www.sinoboom.com Filiale en Amérique du Nord Filiale en Europe Filiale en Corée...

Ce manuel est également adapté pour:

Gtjz0808e0608e0808e2132e2732e