Sommaire des Matières pour Titan Performance 750e Serie
Page 1
Betriebsanleitung Operating manual ..p. 18 ....p. 36 ..p. 54 Airless Hochdruck-Spritzgerät Airless high-pressure spraying unit Groupe de projection à haute pression Impianto per la verniciatura a spruzzo ad alta pressione Airless Models: 0558043 0558058 Performance Series 750e Ausgabe 8 / 2014 0558 989E Edition...
: Ne jamais utiliser un équipement défectueux. Verrouiller le pistolet Titan par le levier de sécurité à la gâchette. 3. Assurer la mise à la terre correcte. La prise de réseau doit être équipée d’un contact de protection (terre).
Contenu Contenu Page Page Prescriptions de sécurité pour la Dépannage ..............47 projection Airless ............38 Consignes de mise à la terre .........39 Entretien ................48 10.1 Entretien général ............48 ..........40 10.2 Flexible à haute pression ..........48 ............40 Produits de revêtement ..........40 Réparations du matériel ..........48 11.1 Vanne de décharge ............48 Description du matériel ..........40 ......
Prescriptions de sécurité Prescriptions de sécurité pour la projection Airless REMARQUE POUR LE MÉDECIN : Les projections de peinture dans la peau entraînent Veuillez lire et être sûr de comprendre toutes les informations contenues des blessures graves. Il est important de traiter la blessure aussi tôt que possible.
Prescriptions de sécurité RISQUE : VAPEURS DANGEREUSES – Les peintures, solvants, insecticides et autres matériaux peuvent être MATÉRIAUX INCOMPATIBLES – entraîne des blessures graves ou des dégâts matériels. Les vapeurs peuvent entraîner de sérieuses nausées, des syncopes ou des empoisonnements. PRÉVENTION : PRÉVENTION : ou du chlore.
Fonctionnement du matériel Veiller à la qualité Airless des produits utilisés. Pour mieux comprendre le fonctionnement, voici une brève Titan Performance Series est un matériel de projection par haute composants, dispersions, peintures Latex. Titan. côté imprime au piston de la pompe de produit un mouvement alternatif.
Description du matériel 1 Pistolet de projection 9 Bouton de réglage de la pression 2 Flexible haute pression 3 Tuyau de retour 11 Disjoncteur à maximum 12 Manomètre 5 Support 6 Récipient de nettoyage 8 Vanne de décharge position verticale du levier - PRIME (k circulation) positon horizontale du levier - SPRAY (p projection) Illustration Performance Series 750e Performance Series 750e...
Description du matériel Mise en service Caractéristiques techniques Mise en service Tension : 220~240 Volt AC, 50/60 Hz Flexible à haute pression, pistolet de Courant maximal absorbé : 6,6 A @ 230VAC projection et huile de balayage 3 x 1,5 mm –...
Bouton de réglage de la pression - Min. PSI (Bar) Pulse Clean Max. PSI (Bar) Branchement au réseau Brancher obligatoirement sur une prise avec contact de sécurité mis à la terre. Attention Mise en service du matériel avec le produit Avant le branchement au réseau, veiller à...
Flexible à haute pression pompes à piston. Pour des raisons de fonctionnement, de sécurité 25 - 30 cm haute pression original de Titan. Interruptions de travail (k circulation). Maintenez le pistolet de pulvérisation à angle droit par rapport à la surface. Pour ce faire, vous devez faire des allers-retours avec tout le bras au lieu de simplement plier le poignet.
Nettoyage du groupe (mise hors service) La propreté est le garant le plus sûr pour un fonctionnement sans maximum, une pression de projection constante incidents. Après avoir terminé le travail, nettoyer le matériel. Il le groupe. Le produit utilisé pour le nettoyage (point éclair supérieur à...
Nettoyage du pistolet Airless 1. Rincer le pistolet Airless à faible pression de service avec de manière à éliminer les restes de produit. Tamis de crosse dans le pistolet Airless 2. Desserrez et enlevez la poignée (5) de la tête du pistolet (2).
Tournez le bouton de commande de la pression dans réglage de la pression. Forte pulsation au pistolet Pour des raisons de fonctionnement, de sécurité et originaux Titan. Buse usée ou trop grande. Remplacer la buse. Pression trop élevée. Réduire la pression en tournant le bouton sur un chiffre plus bas.
Réparations du matériel Entretien 1. Dévisser le 4 vis du couvercle frontal, retirer le couvercle. 10.1 Entretien général S.A.V. Titan. en position basse. Danger de contusion – ne pas mettre les doigts ou un outil entre les parties en mouvement. 10.2 Flexible à...
Réparations du matériel 11.3 Garnitures pas du chapitre 11.2, page 48. refoulement. 1) avec une clé de 3/8 pouces du corps de la pompe à peinture (2). 9. Graisser les garnitures supérieure (8) et inférieure (9). 4. Faites glisser le corps de la pompe (2) et le piston (3) vers (1) et la lèvre (2) en bas.
Remplacement du bloc moteur Les décharges électrostatiques (ESD) potentielles peuvent endommager le système de contrôle électronique. Utilisez le bracelet antistatique Titan nº 0507958 ou similaire durant la révision du système de contrôle électronique lorsque le couvercle électronique a été enlevé. 11.5...
Réparations du matériel excessive. Remplacez si nécessaire. branché. 13. Remontez la pompe en exécutant les étapes 2 à 8 dans excessive. Si le bloc est endommagé ou usé, remplacez- Pour le remontage, veillez à ce que le 11. Remontez la pompe en suivant les mêmes étapes, dans transducteur soit correctement aligné...
Page 18
Potentiomètre EMI filtre Marron Marron Connecteur du Bleu potentiomètre Fiche de secteur Vert / jaune Bleu Marron Moteur Marron Line Bondir Load suppressor P/N 0551758 Cavalier Câble du transducteur Bleu Interrupteur Capteur de pression Bleu...
Accessoires Annexe Accessoires pour Performance Series 750e Liquid Shield Plus Choix des embouts à dépression vaporisation et les protège de la rouille, de la une protection antigel -25°. Nº de pièce Désignation reporter au tableau ci-dessous. Piston Lube Ne pas utiliser un embout de taille supérieure à celle recommandée pour le vaporisateur.
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Elenco dei ricambi Performance Series 750e Hauptbaugruppe Main Assembly Ensemble principal Gruppo principale CEE 7/7 0558 465 220V~240V Performance Series 750e...
Best. Nr. Item Part No. Benennung Description Désignation Denominazione Pos. Nº de pièce Pos. N° ord. 0558 302 Motorabdeckung Motor shroud Couverture du moteur Copertura del motore 9805 287 Schraube (4) Screw (4) Vis (4) Vite (4) 0558 555 Kabel-Jumper Power cord jumper Ponticello del cavo de alimentazione...
Page 22
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Elenco dei ricambi Performance Series 750e Farbstufe Fluid section Pompe à peinture Stadio della vernice Performance Series 750e...
Page 23
Best. Nr. Item Part No. Benennung Description Désignation Denominazione Pos. Nº de pièce Pos. N° ord. 0508 592 Führungsmutter Retainer Dado di guida 0508 593 Kolbenführung Piston guide Guide du piston Guida del pistone ------- Upper packing Garniture supérieure Guarnizione superiore 0551 681 Farbstufengehäuse Pump manifold...
Page 24
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Elenco dei ricambi Performance Series 750e Baugruppe Antrieb Drive Assembly Gruppo azionamento Best. Nr. Item Part No. Description Désignation Denominazione Pos. Nº de pièce Pos. N° ord. 0558 335A Housing assembly Logement (comprend les Gruppo alloggiamento (includes items 10-11)
Page 25
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Elenco dei ricambi Performance Series 750e Hoher Wagen Upright cart assembly Chariot haut Carello alto Best. Nr. Item Part No. Benennung Description Désignation Denominazione Pos. Nº de pièce Pos. N° ord. 0551 679 Handgriff (inklusive der Handle assembly...
Page 26
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Elenco dei ricambi Performance Series 750e Gestell Stand Support Telaio Best. Nr. Item Part No. Benennung Description Désignation Denominazione Pos. Nº de pièce Pos. N° ord. 0508 377 Cord holder Supporto del cavo di rete 806-071 Bügel links Leg, left...
Page 27
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Elenco dei ricambi Performance Series 750e Ansaugsystem Suction system Sistema di aspirazione Best. Nr. Item Part No. Benennung Description Désignation Denominazione Pos. Nº de pièce Pos. N° ord. 0558 672A Ansaugsystem (Pos. 1-8) Siphon tube assembly Siphon tube assembly (includes items 1-8)
This warranty does not apply in the case of damage or wear caused by abrasion, corrosion or misuse, negligence, accident, faulty installation, substitution of non-Titan component parts, or tampering with the unit in a manner to impair normal operation. Defective parts are to be returned to an authorized Titan sales/service outlet. All transportation charges, including return to the transportation prepaid.
Page 29
Exception faite de toute garantie particulière ou limitée et de toute extension de garantie publiées par Titan, la responsabilité de celui-ci se limite, en vertu de la présente garantie, au remplacement ou à...