Titan SPEEFLO PowrLiner 1800M Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SPEEFLO PowrLiner 1800M:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SPEEFLO PowrLiner
Model Number:
1800M Complete
2800M Complete
Printed in the U.S.A.
1800M / 2800M
759-191
759-0291
Owner's Manual
Notice d'utilisation
Manual del Propietario
Do not use this equipment
before reading this manual!
NOTE: This manual contains important
warnings and instructions. Please
read and retain for reference.
© Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 0528905D
0414

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Titan SPEEFLO PowrLiner 1800M

  • Page 1 1800M / 2800M Model Number: NOTE: This manual contains important 1800M Complete 759-191 warnings and instructions. Please read and retain for reference. 2800M Complete 759-0291 Printed in the U.S.A. © Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 0528905D 0414 •...
  • Page 2: Important Safety Information

    (add more hose if necessary). Flammable vapors are often heavier than air. Floor area must be extremely well ventilated. The pump contains arcing parts that emit sparks and can ignite vapors. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 3: Gasoline Engine Safety

    Gallons per minute (GPM) ..... 0.85 (3.22 LPM) Maximum tip size ......0.030” Maximum pressure ......3300 PSI (22.8 MPa) Power ......... 4.3 HP Robin-Subaru gas engine Weight ......... 138 lbs. (62.6 kg) © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 4: Table Des Matières

    English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 5: Setup

    1/32” to 1/16” between the trigger lever and spray gun trigger. Slide the cable block toward the gun to increase the gap between the trigger lever and spray gun trigger. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 6: Preparing To Paint

    20. Follow the “Pressure Relief Procedure” in this manual 20. Turn off the sprayer. before changing from solvent to paint. 21. Attach tip guard and tip to the gun as instructed by the tip guard or tip manuals. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 7: Operating The Front Caster

    4. Turn the pressure control knob counterclockwise to its do so may lead to a static electric lowest setting. discharge, which may cause a fire. 5. Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the unlocked position. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 8: Cleaning The Spray Tip

    Always contact the supplier of solvents for recommendations. 4. If you have any further questions concerning your Titan airless sprayer, call Titan: Technical Service (U.S.) ....... 1-800-526-5362 Fax ..........1-800-528-4826 English ©...
  • Page 9: Cleaning Or Replacing The Filters

    7. Insert the groove pin into the valve handle and through the NOTE: If replacing the slider assembly, the fluid section valve stem to secure the valve handle in position. must be removed from the pump housing. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 10 The slider assembly also should be replaced if the connecting rod bearing shows signs of wear. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 11: Replacing The Transducer

    1/8” hex wrench and alternately tighten the set screws into the taper lock bushing. Torque to 65–75 in/lbs. 15. Make sure the friction surface of the clutch armature is clean and free from oil or grease. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 12 14. From the opposite side of the gear housing (clutch side) slide the drive shaft assembly out of the gear housing. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 13: Servicing The Fluid Section

    5. Remove, clean, and inspect the outlet cage and outlet valve ball. Replace if they are worn or damaged. 6. Reassemble the valves by reversing the steps above. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 14: Repacking The Fluid Section

    Install lower packings Install lower packing with raised lip with raised lip and with large beveled facing down. O-ring facing up. edge facing up. Raised Lip Large Beveled Edge O-Ring Raised Lip English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 15: Troubleshooting

    Turn the pressure control knob clockwise to supply power to the unit and increase the pressure setting. Faulty or loose wiring. Inspect or take to a Titan authorized service center. Fill the gas tank. The gas tank is empty. Rotate the PRIME/SPRAY valve clockwise to the The unit will not prime.
  • Page 16: Consignes De Sécurite Important

    La poignée du robinet-valve PRIME/SPRAY (AMORÇAGE/ Respectez les consignes de sécurité du fabricant de peinture et PULVÉRISATION) doit être placée sur PRIME pour libérer la de solvant. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 17: Sécurité Du Moteur À Essence

    Afin de prévenir les risques d’incendie et d’assurer une ventilation adéquate, garder le moteur à une distance d’au moins un mètre (3 pi) des bâtiments et des autres appareils durant le © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 18: Description Générale

    Consignes de sécurité à l’avant de ce manuel. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 19: Vérifications Préliminaires

    3. Tourner le bouton de régulation de la pression à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au minimum. 4. Mettre la soupape PRIME/SPRAY à la position PRIME. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 20: Español

    Ne Levier de Corde de soupape du volet d’air du moteur. pas lâcher la corde quand elle se replie. Répéter la démarrage carburant manœuvre jusqu’à ce que le moteur démarre. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 21: Fonctionnement De La Roue Avant Pivotante

    8. Verrouiller le pistolet en mettant le verrou de détente à la position appropriée. NOTA : Si la pression est trop élevée, l’embout 9. Abaisser la soupape PRIME/SPRAY à la position PRIME. subira une usure prématurée et produira des éclaboussures de surpulvérisation. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 22: Nettoyage

    électrostatiques, lesquelles peuvent provoquer un incendie. 15. Appuyer sur la détente en visant le contenant métallique pour purger le produit du flexible, jusqu’à ce que le solvant s’écoule du pistolet. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 23: Maintenance

    Hebdomadaire 4. Pour toute autre question relative à ce vaporisateur à dépression, il suffit de communiquer avec Titan : • Retirer le couvercle du filtre à air et nettoyer la pièce. Procéder au remplacement de la pièce au besoin. Si le Service à...
  • Page 24: Nettoyage Ou Remplacement Du Filtres

    6. Aligner le trou dans la tige de soupape avec celui de la manette. 7. Insérer la goupille à travers ces deux trous afin de fixer la manette en place. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 25: Remplacement Des Engrenages Et/Ou Du Coulisseau

    Si le vilebrequin ou l’engrenage de sortie est elle entraîne le coussinet de la bielle. remplacé, remplacer également les rondelles de butée correspondantes. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 26: Remplacement Du Transducteur

    11. Aligner la clé sur le manchon conique fendu avec la rainure du bloc pompe de clavette de l’arbre du moteur et glisser l’armature sur l’arbre avec les orifices tournés vers l’extérieur. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 27: Démontage Du Rotor De L'embrayage, Du Champ De L'embrayage Et De L'arbre D'entraînement

    électrique externe. Vis du couvercle avant 8. Glisser soigneusement le champ d’embrayage pour le sortir du carter d’engrenage, en maintenant le champ du carré au carter d’engrenage pour qu’il ne se plie pas. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 28: Assemblage Du Rotor D'embrayage, Champ D'embrayage Et Arbre D'entraînement

    à tête creuse et les rondelles de blocage à travers le rotor de l’embrayage et dans le moyeu de l’arbre d’entraînement. Visser et serrer de façon égale les vis à tête creuse et appliquer un couple de 75 à 85 po-lb. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 29: Maintenance De La Section Des Liquides

    à et examiner les retenue ce que la partie supérieure et le joint torique soient tournés composants; si le siège vers le haut. est endommagé, l’inverser ou le remplacer. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 30 26. Visser le tuyau de retour dans le bloc de la pompe et resserrer. 27. Placer le couvercle avant sur le carter d’engrenage et le fixer à l’aide des quatre vis du couvercle avant. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 31: Dépannage

    L’outil n’est pas pouvoir. Le réglage de la pression est trop faible. Faire tourner le bouton de commande de la pression dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 32: Información De Seguridad Importante

    (añada más manguera si fuera necesario). Los vapores inflamables suelen ser más pesados que el aire. La zona del suelo debe estar muy Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 33: Especificaciones

    No coloque objetos inflamables cerca del motor. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la zona de trabajo, pues existe la posibilidad de quemaduras causadas por © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 34: Descripción General

    Este equipo produce un flujo constante a presiones extremadamente altas. Lea detalladamente las advertencias de la sección Precauciones de seguridad en la parte delantera de este manual antes de operar este equipo. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 35: Configuración

    4. Mueva la válvula PRIME/SPRAY a la posición PRIME. 5. Mueva el interruptor ON/OFF del motor a la posición ON. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 36: Preparación Para Pintar

    Continúe sosteniendo la combustible Sostenga la soga mientras ésta se devuelve. Tire y regrese la soga estructura con una mano, y tire la soga de arranque hasta que arranque el motor. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 37: Operación De La Roldana Delantera

    Revise que exista un ancho y posición de línea adecuados. Si se necesita ajustar la posición de © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 38: Limpieza

    15. Dispare la pistola en el recipiente metálico para desecho hasta que se haya purgado toda la pintura de la manguera y esté saliendo solvente de la pistola. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 39: Mantenimiento

    Puede que se necesite equipo protector pulverización que desee. adicional dependiendo del tipo de solvente de limpieza. Siempre pida recomendaciones al proveedor de solventes. 4. Si tiene otras preguntas referentes al rociador Titan, llame Mantenimiento de rutina del motor a Titan: Diariamente Servicio al cliente (EE.UU.) ....
  • Page 40: Limpieza O Reemplazo De Filtros

    Lubrique la base de leva con grasa y alinee la leva con el bloque de la bomba. 6. Alinee el agujero del vástago de la válvula con el agujero del mango de la válvula. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 41: Reemplazo De Los Engranajes O Del Conjunto Deslizante

    13. Limpie completamente el conjunto de cigüeñal, el conjunto alineando los pasadores de espiga de la carcasa de de engranajes de salida y todas las arandelas de empuje. engranajes con sus orificios correspondientes en la © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 42: Reemplazo Del Transductor

    (Nº/P 0555926) para crear un “retroceso” de 0.10” entre la superficie de fricción de la armadura del embrague y la superficie frontal del cubo del embrague. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 43 7. Ubique los cuatro pares de tornillos de fijación que fijan la Cubierta delantera inducción del embrague a la carcasa de engranajes. Éstos Tornillo de la cubierta delantera se ubican en la parte exterior de la carcasa de engranajes, © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 44 16. Use una llave hexagonal de 3/16” para roscar los tres tornillos de cabeza hueca hexagonal y las arandelas de seguridad a través del rotor del embrague hasta el cubo Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 45: Servicio A La Sección De Líquidos

    Si la herramienta de calibración de la misma (incluida en el de la válvula el asiento está dañado, de salida juego para volver a colocar la empaquetadura). inviértalo o reemplácelo. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 46 NOTA: Durante el reensamblaje, asegúrese de que la junta tórica entre el bloque de la bomba y la carcasa de la válvula de retención esté lubricada con grasa y en la posición correcta. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 47: Solución De Problemas

    La unidad no tiene El ajuste de la presión es demasiado bajo. Gire la perilla de control de presión en el sentido alimentación. de las agujas del reloj para aumentar el ajuste de presión. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 48: Parts Listings

    Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Main Assembly • Assemblage principal • Conjunto principal English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 49 Azul oscuro Blanco Microswitch Microcommutateur Microinterruptor P/N 759-498 759-496 Clutch field Champ de l’embrayage Conjunto de la inducción del embrague Relay Relais Relé Relay / Relais / Relé P/N 0295451 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 50: Drive Assembly

    NOTE: All electrical work should be performed by a effectués par un centre de service autorisé de Titan authorized service center. Titan. NOTA: Un centro de servicio técnico autorizado de Titan debe realizar todos los trabajos eléctricos. Item Part No. English Français Español...
  • Page 51 Gear housing assembly (includes Carter d’engrenage (inclut les articles Conjunto de la carcasa de items 12, 13 and 38) 12, 13 et 38) engranajes (incluye los elementos 12, 13 y 38) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 52: Fluid Section Assembly (Pl1800M)

    être vers le haut. Partie surélevée Reborde levantado Joint torique Instale las empaquetaduras inferiores con el reborde levantado y la junta tórica apuntando hacia arriba. Reborde levantado Junta tórica English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 53 Juego de empaquetaduras 12, 15, 17-18, 20, 24 and 25) articles 8, 12, 15, 17-18, 20, 24 (incluye el elementos 8, 12, 15, et 25) 17-18, 20, 24 y 25) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 54: Fluid Section Assembly (Pl2800M)

    English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 55 8, 10, 12, 13, 16, 18-19, 21, 25 articles 8, 10, 12, 13, 16, 18-19, (incluye el elementos 8, 10, 12, and 26) 21, 25 et 26) 13, 16, 18-19, 21, 25 y 26) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 56: Cart Assemblies

    Cart Assembly • Ensemble de chariot • Conjunto de carro PowrLiner 1800M / PowrLiner 2800M PL2800M PL2800M English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 57 Cable de la pistola (no se muestra) 779-298 Caster cable (PL2800M only, not Câble de roue pivotante (PL2800M Cable de la roldana (sólo PL2800M, shown) seulement, non illustré) no se muestra) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 58: Front Wheel Assemblies

    Front wheel assembly (PL1800M) • Ensemble Front wheel assembly (PL2800M) • Ensemble de roue avant (PL1800M) • Conjunto de rueda de roue avant (PL2800M) • Conjunto de rueda delantera (PL1800M) delantera (PL2800M) English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 59 759-512 Lock nut Écrou de blocage Contratuerca 858-003 Flat washer Rondelle plate Arandela plana 858-002 Lock washer Rondelle de blocage Arandela de seguridad 0509219 Screw Tornillo 759-459 Bolt Boulon Perno © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 60: Gun Holder Assembly

    Gun holder assembly • Ensemble de support à Siphon assembly • Ensemble de siphon • pistolet • Conjunto del soporte de la pistola Ensamblaje de sifón Brake assembly (PL2800M) • Frein (PL2800M) • Conjunto de freno (PL2800M) English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 61 704-127 Retaining clip Agrafe de retenue Sujetador de retención 704-079A Siphon tube assembly (includes Ensemble d’aspiration Ensamblaje del juego de succión items 1-7) (comprend les articles 1-7) (incluye articulos 1-7) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 62: Accessories

    • « Réservé » de 4 po (10 cm) (mot) Pointers Part # Description Pointeurs 424-620 ..Line Pointer Nº de pièce Description 759-140 ..Laser Pointer 424-620 ... Pointeur de ligne 759-140 ... Pointeur laser © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 63: Accesorios

    • 4“ (10 cm) “Fire Lane” (Pista para protección contra el fuego) (palabras) • 4“ (10 cm) “Visitors” (Visitas) (palabra) • 4” (10 cm) “Reserved” (Reservado) (palabra) Pistolas pulverizadoras Pieza # Descripción 424-620..Puntero de línea 759-140..Puntero de láser © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 64: Limited Warranty

    Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiza que en el momento de la entrega al comprador original para su uso (“Usuario final”), el equipo cubierto por esta garantía está exento de defectos en material y fabricación. La obligación de Titan en virtud de esta garantía se limita a sustituir o reparar sin cargo las piezas que; a la entera satisfacción de Titan, demuestren estar defectuosas dentro de doce (12) meses después de la venta al usuario final.

Ce manuel est également adapté pour:

Speeflo powrliner 2800m759-191759-0291

Table des Matières