Maximum Ceiling Slope: 33; Pente Maximale Du Plafond : 33; Pendiente Máxima Del Techo: 33 - BIG ASS FANS i6 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

1. Install Mounting Bracket
Mise en place du support de fi xation
Instalar el soporte de montaje
Maximum Ceiling Slope: 33°
Pente maximale du plafond : 33°
Pendiente máxima del techo: 33°
Outlet Box
Boîte de dérivation | Caja de distribución
WARNING: Mount only to an outlet box marked acceptable for fan
support (70 lb [31.8 kg]).
AVERTISSEMENT : Assembler uniquement à une boîte de sortie jugée acceptable pour retenir
un ventilateur (31,8 kg [70 lb]).
ADVERTENCIA: Instalar solo en una caja de distribución identifi cada como apta para soportar
ventiladores (70 lb [31.8 kg]).
Secure mounting bracket to outlet box with suitable hardware (not supplied).
Fixez le support de fi xation à la boîte de dérivation à l'aide de la visserie adaptée (non fournie).
Asegure el soporte de montaje a la caja de distribución usando accesorios apropiados (no provistos).
Concrete Ceiling
Plafond en béton | Techo de concreto
Route power wiring to fan location. Use
mounting bracket as drilling template and drill
four holes. Attach mounting bracket to ceiling
using four Ø 6 mm anchor bolts*. If required
by local code, install a Ø 10 mm anchor hook*
for safety cable.
Tirez les fi ls d'alimentation jusqu'à l'emplacement du
ventilateur. Utilisez le support de fi xation comme gabarit de
perçage et percez quatre tous. Fixez le support de fi xation
au plafond à l'aide de quatre boulons d'ancrage de 6 mm
de diamètre*. Si la règlementation locale l'exige, installez
un crochet d'ancrage de 10 mm de diamètre* pour l'élingue
de sécurité.
Haga llegar el cableado eléctrico hasta el lugar donde
instalará el ventilador. Utilice el soporte como plantilla y
perfore cuatro orifi cios. Asegure el soporte de montaje
al techo usando cuatro pernos de anclaje Ø 6 mm*. Si
el código local lo requiere, instale un gancho de anclaje
Ø 10 mm* para el cable de seguridad.
Wood Ceiling Joist*
Solive de plafond en bois* | Viga de techo de madera*
Route power wiring to fan location. Attach mounting bracket to joist using two wood screws (not
supplied). Recommended: Corrosion-resistant 12-11 x 45 mm hex head timber screws with seal. If
required by local code, mount or embed an outlet box into the joist. The outlet box must be suitable
for fan support.
Tirez les fi ls d'alimentation jusqu'à l'emplacement du ventilateur. Fixez le support de fi xation à la solive à l'aide de deux vis à
bois (non fournies). Matériel recommandé : vis à bois à tête hexagonale de 12-11 × 45 mm résistantes à la corrosion, freinées. Si la
règlementation locale l'exige, fi xez ou encastrez une boîte de dérivation dans la solive. Cette boîte de dérivation doit être conçue
pour supporter un ventilateur.
Haga llegar el cableado eléctrico hasta el lugar donde instalará el ventilador. Asegure el soporte de montaje a la viga usando
dos tornillos para madera (no provistos). Recomendación: Tornillos de cabeza hexagonal 12-11 x 45 mm resistentes a la corrosión
con sello. Si el código local lo requiere, instale o empotre una caja de distribución en la viga. La caja de distribución debe ser apta
para soportar un ventilador.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. | TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Opening
Ouverture
Abertura
*If anchor bolts and anchor hook
are included with your fan, use
them for concrete mounting.
*Si des boulons d'ancrage et un crochet
d'ancrage sont fournis avec votre
ventilateur, utilisez-les pour une installation
sur du béton.
* Si se incluyen los pernos de anclaje y el
gancho de anclaje en su ventilador; úselos
para el montaje en concreto.
*This mounting option is not applicable for Singapore.
*Pour Singapour, cette option de montage n'est pas applicable.
*Esta opción de montaje no aplica para Singapur.
Opening
Ouverture
Abertura
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières