Page 1
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 1 Tuesday, January 29, 2019 1:09 PM AFMM18(QSL) 7 129 ... Headquarter FEIN Power Tools, Inc. C. & E. Fein GmbH 1000 Omega Drive Hans-Fein-Straße 81 Suite 1180 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Pittsburgh, PA 15205 www.fein.com Phone: 800-441-9878 www.feinus.com...
Page 2
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 2 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Instruction Manual Mode d’emploi Instrucciones de uso...
Page 3
Water entering a power Only carry out such operations with this tool will increase the risk of electric power tool as intended for by FEIN. Only use shock. application tools and accessories that have d) Do not abuse the cord. Never use the been released by FEIN.
Page 4
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 4 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM c) Prevent unintentional starting. Ensure d) Store idle power tools out of the reach of the switch is in the off-position before children and do not allow persons unfa- connecting to power source and/or bat- miliar with the power tool or these tery pack, picking up or carrying the instructions to operate the power tool.
Page 5
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 5 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM d) Under abusive conditions, liquid may be g) Follow all charging instructions and do ejected from the battery; avoid contact. not charge the battery pack or tool out- If contact accidentally occurs, flush side the temperature range specified in with water.
Page 6
Liquid ejected from the battery may cause with a dry, clean cloth. skin irritations or burns. Use only intact original FEIN batteries that are When battery fluid from a damaged battery intended for your power tool. When working has come into contact with objects close by,...
Page 7
The declared vibration emission level repre- Emission values for sound and vibration (Two-figure – specifications as per ISO 4871) Sound emission AFMM18(QSL) A-weighted emission pressure power level measured at the workplace (re 20 μPa), in decibels Measuring uncertainty...
Page 8
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 8 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Vibration Classification of FEIN Weighted application tools accord- acceleration* ing to vibration class < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s < 16 ft/s < 7 m/s < 23 ft/s <...
Page 9
FEIN. Symbols. Symbol, character Explanation Observe the instructions in the text or graphic opposite! General prohibition sign.
Page 10
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 10 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Symbol, character Explanation This symbol confirms the certification of this product for the USA and Canada. This sign warns of a directly imminent, dangerous situation. A false reac- DANGER tion can cause a severe or fatal injury. This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe WARNING or fatal injury.
Page 11
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 11 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Technical description and specifications. Before mounting or replacing application tools or accessories, remove the bat- WARNING tery. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your- power tool.
Page 12
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 12 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Type AFMM18(QSL) Order number 7 129 ... Rated voltage 18 V Rated oscillation rate 11000 – 18500 /min Amplitude 2 x 1.7° Weight according to EPTA-Procedure 01 2.9 lbs (1.3 kg)
Page 13
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 13 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Assembly instructions. Before mounting or replacing application tools or accessories, remove the bat- WARNING tery. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. Removing and charging the battery Fig.
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 14 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Assembly instructions. Before mounting or replacing application tools or accessories, remove the bat- WARNING tery. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. For all work or when changing application tools, always wear protective gloves.
Page 15
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 15 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Positioning the tool (figure 5). Fig. 5 The application tool can be offset in 30° steps 90° and fastened in the most favorable working position. 60° 30° 90° 0° 30° 60° 180°...
Page 16
Do not use accessories not specifically intended and recommended for this power tool by FEIN. The use of non-original FEIN accessories can lead to overheating of the power tool and destroy For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the CAUTION respective application.
Page 17
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 17 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Handling the battery. Store, operate and charge the battery only using FEIN battery chargers within the oper- ating-temperature range between 5°C – 45°C (41°F – 113°F). At the beginning of the...
Page 18
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 18 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Notes on sanding. Press the power tool with the sanding sheet briefly and firmly against a flat surface and briefly switch the power tool on. This pro- vides for good adhesion and prevents prema- ture wear.
Page 19
Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your-...
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 20 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Environmental protection, disposal. Packaging, worn out power tools and accessories should be sorted for environmental-friendly recycling. Dispose of batteries only when discharged. For batteries that are not completely discharged, insulate the terminals with tape as a protective measure against short-circuiting.
Page 21
Des fiches non modifiées N’utiliser cet outil électrique que pour les tra- et des socles adaptés réduisent le risque vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. de choc électrique. N’utiliser que des outils de travail et accessoi- b) Éviter tout contact du corps avec des...
Page 22
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 22 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM 3) Sécurité des personnes h) Rester vigilant et ne pas négliger les a) Rester vigilant, regarder ce que vous principes de sécurité de l'outil sous pré- êtes en train de faire et faire preuve de texte que vous avez l'habitude de l'utili- bon sens dans votre utilisation de l'outil ser.
Page 23
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 23 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM g) Utiliser l'outil électrique, les accessoi- e) Ne pas utiliser un bloc de batteries ou res et les lames etc., conformément à un outil fonctionnant sur batteries qui a ces instructions, en tenant compte des été...
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 24 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Instructions particulières de sécurité. Tenir l’outil par les surfaces de préhension Il est interdit de visser ou de riveter des pla- isolantes, pendant les opérations au cours ques ou des repères sur l’outil électrique. desquelles l’accessoire coupant peut être en Une isolation endommagée ne présente contact avec des conducteurs cachés.
Page 25
Avant tous travaux sur l’outil électrique, reti- N’utilisez que des accumulateurs intacts rez l’accumulateur de l’outil. Risque de bles- d’origine FEIN conçus pour votre outil électri- sures en cas de démarrage non intentionnel que. Lors du travail avec et lors du charge- de l’outil électrique.
Page 26
Valeurs d’émission pour niveau sonore et vibration (Indication à deux chiffres conformément à la norme ISO 4871) Emission acoustique AFMM18(QSL) Mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique sur le lieu de tra- vail (re 20 μPa), en décibel Incertitude , en décibel...
Page 27
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 27 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Vibration Classement des outils Accélération FEIN suivant la classe de réelle mesurée* vibrations < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s < 16 ft/s < 7 m/s < 23 ft/s <...
épaisseur, pour le grattage, le polissage, le râpage, le découpa- ge et le tronçonnage à l’abri des intempéries avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN. Symboles. Symbole, signe Explication Suivre les indications données dans le texte ou la représentation gra- phique ci-contre ! Signal d’interdiction général.
Page 29
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 29 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Symbole, signe Explication Ce symbole confirme la certification de ce produit aux Etats-Unis et au Canada. Cette indication met en garde contre une situation dangereuse immi- DANGER nente. Une mauvaise manipulation peut entraîner de graves blessures ou la mort.
Page 30
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 30 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Description technique et spécification. Retirer la batterie avant de commencer les travaux de montage ou de AVERTISSEMENT changer les outils de travail et les accessoires. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
Page 31
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 31 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Type AFMM18(QSL) Référence 7 129 ... Tension de référence 18 V Vitesse de référence 11000 – 18500 tr/min Amplitude 2 x 1.7° Poids suivant EPTA-Procedure 01 2.9 lbs (1.3 kg) Type...
Page 32
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 32 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Indications de montage. Retirer la batterie avant de commencer les travaux de montage ou de AVERTISSEMENT changer les outils de travail et les accessoires. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 33 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Indications de montage. Retirer la batterie avant de commencer les travaux de montage ou de AVERTISSEMENT changer les outils de travail et les accessoires. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
Page 34
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 34 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Positionnement de l’outil (figure 5). Fig. 5 Il est possible de déplacer l’outil de travail par 90° étapes de 30° et de le fixer dans la position de travail la plus favorable. 60°...
Page 35
électrique. N’utilisez pas d’accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par FEIN pour cet outil électrique. Le fait d’utiliser des accessoires qui ne sont pas d’origine FEIN risque de surchauffer l’outil électrique et de le détruire. N’utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l’utilisation ATTENTION correspondante.
Page 36
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 36 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Maniement de l’accumulateur. Ne stockez, n’utilisez et ne chargez la batterie qu’à l’aide de chargeurs FEIN dans la plage de température de service admissible de 5°C à 45°C (41°F à 113°F). Au début du processus de charge, la température de la batterie doit...
Page 37
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 37 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Renseignements pour le ponçage. Appuyez brièvement et fortement la feuille abrasive de l’outil électrique sur une surface plane et mettez brièvement l’outil électrique en marche. Ceci permet d’obtenir une bonne adhérence et empêche une usure précoce. Il est possible de retirer la feuille abrasive et de la remonter tournée de 120°, si seule une pointe de la feuille abrasive est usée.
Page 38
Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili-...
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 39 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Protection de l’environnement, recyclage. Rapportez les emballages, les outils électriques hors d’usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l’environnement. N’éliminez les accumulateurs que lorsqu’ils sont déchargés. Si les accumulateurs ne sont pas complètement déchargés, isolez par précaution le connecteur électrique a l’aide d’un ruban adhésif pour les protéger contre les courts-circuits.
Page 40
Solamente use esta herramienta eléctrica para tierra. Los enchufes sin modificar ade- realizar los trabajos que FEIN ha previsto para cuados a las respectivas tomas de la misma. Únicamente utilice las herramientas corriente reducen el riesgo de una des- y accesorios autorizados por FEIN.
Page 41
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 41 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM f) Si fuese imprescindible utilizar la herra- f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo mienta eléctrica en un entorno húmedo, adecuada. No utilice vestimenta amplia es necesario conectarla a través de un ni joyas.
Page 42
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 42 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM deterioradas que pudieran afectar al d) La utilización inadecuada del acumula- funcionamiento de la herramienta eléc- dor puede provocar fugas de líquido. trica. Haga reparar estas piezas defec- Evite el contacto con él. En caso de un tuosas antes de volver a utilizar la contacto accidental enjuagar el área herramienta eléctrica.
Page 43
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 43 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Instrucciones de seguridad especiales. Sujete el aparato por las zonas de agarre ais- Limpie periódicamente las rejillas de refrige- ladas al realizar trabajos en los que el útil ración de la herramienta eléctrica empleando pueda tocar conductores eléctricos ocultos.
Page 44
Mantenga limpio el acumulador y protéjalo de Solamente use los acumuladores originales la humedad y del agua. Si los contactos del FEIN previstos para su herramienta eléctrica. acumulador y de la herramienta eléctrica Si se utilizan o recargan acumuladores inco- están sucios límpielos con un paño seco y lim-...
Page 45
Emisión de ruidos y vibraciones (indicación de dos cifras según ISO 4871) Emisión de ruido AFMM18(QSL) Nivel de de presión sonora (re 20 μPa), medido con filtro A en el puesto de trabajo, en decibelios...
Page 46
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 46 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Vibración Clasificación de los útiles Aceleración FEIN por clases de vibra- ponderada* ciones < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s < 16 ft/s < 7 m/s < 23 ft/s <...
Page 47
ñas superficies, esquinas y bordes, para serrar chapas delgadas, piezas de madera y de plásti- co, para raspar, pulir, escofinar, cortar y divi- dir con útiles y accesorios homologados por FEIN sin la aportación de agua en lugares cubiertos. Simbología. Símbolo Definición...
Page 48
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 48 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Símbolo Definición Este símbolo confirma que este producto ha sido certificado en USA y Canadá. Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa inminente. Un com- PELIGRO portamiento incorrecto puede dar lugar a una lesión grave o incluso mortal.
Page 49
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 49 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Descripción técnica y especificaciones. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Page 50
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 50 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Tipo AFMM18(QSL) Nº de referencia 7 129 ... Tensión nominal 18 V Oscilaciones nominales 11000 – 18500 rpm Amplitud 2 x 1.7° Peso según EPTA-Procedure 01 2.9 lbs (1.3 kg) Tipo...
Page 51
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 51 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Instrucciones de montaje. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Desmontaje y carga de la batería Fig.
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 52 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Instrucciones de montaje. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. En todos los trabajos, y al cambiar los útiles, use siempre unos guantes de pro- ATENCIÓN tección.
Page 53
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 53 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Posicionamiento del útil (Figura 5). Fig. 5 El útil puede girarse en pasos de 30° y suje- 90° tarse en la posición de trabajo más favorable. 60° 30° 90° 0° 30° 60°...
Page 54
No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean originales FEIN pro- vocan un sobrecalentamiento y deterioro de la herramienta eléctrica.
Page 55
Guarde, utilice y cargue la batería dentro del rango de operación de 5°C a 45°C (41°F a 113°F), y cárguela exclusivamente con carga- dores FEIN. Al comenzar a cargar la batería, su temperatura deberá estar dentro del rango especificado para su operación.
Page 56
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 56 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Indicaciones para lijado. Presione con firmeza la hoja de lijar montada en la herramienta eléctrica contra una super- ficie plana y conecte brevemente la herra- mienta eléctrica. De esta manera se obtiene una buena adherencia y se evita un desgaste prematuro.
Page 57
Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en...
Page 58
OBJ_BUCH-0000000361-001.book Page 58 Tuesday, January 29, 2019 2:27 PM Protección del medio ambiente, eliminación. Los embalajes, y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico. Únicamente entregue acumuladores que estén descargados a un punto de recogida regulari- zado.