Contraintes Particulières Pour La Zone; Classe De Température De L'armoire Ex Pzc - thuba PS 840 Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour PS 840:
Table des Matières

Publicité

Manual BVS 15 ATEX E 069 X
gegenüberliegenden Enden der Raumdia-
gonale des Gehäuses liegen, damit das
gesamte Gehäuse vom Spülgas durch-
strömt wird.
5
Der Druckabfall am Ventil (P
) darf wäh-
Ventil
rend der Vorspülphase maximal 500 mbar
betragen.
2.5
Temperaturklasse des Ex pzc-Gehäuses
Das Ex pzc-Gehäuse muss in eine Temperatur-
klasse eingestuft und eine maximale Um-
gebungstemperatur für diese Temperaturklasse
festgelegt werden. Zur Ermittlung der Tempera-
turklasse, muss unter den ungünstigsten Be -
triebsbedingungen der heisseste Punkt an der
Oberfläche des Ex pzc-Gehäuses ermittelt und
die Temperatur auf die maximal zulässige
Umgebungstemperatur umgerechnet werden.
Als untere Grenze für diese Einstufung gelten die
Temperaturklasse des PS 840 und seine Ober-
flächentemperatur.
Werden Einbauten im Ex pzc-Gehäuse wärmer
als nach der ermittelten Temperaturklasse zuläs-
sig wäre, so ist die Zeit zu ermitteln, welche die-
se Einbauten benötigen, um nach dem Aus-
schalten auf eine zulässige Temperatur abzu-
kühlen. Auf dem Ex pzc-Gehäuse muss ein
Auf kleber mit folgender Aufschrift angebracht
werden:
Vor dem Öffnen spannungsfrei schalten und
X Minuten Abkühlzeit einhalten!
Dabei ist X die ermittelte Abkühlzeit mal einem
Sicherheitsfaktor von 1,5.
2.6
Besonderheiten beim Einsatz in der
Zone 22 (Staub-Ex)
2.6.1 Spülphase / Gehäusereinigung
Für den Einsatz in der Zone 22 muss die Spül-
phase entfallen. Dazu ist die automatische Spü-
lung am Steuergerät PS 840 zu deaktivieren
(Spülen = nein).
Die im Gas-Ex-Bereich vorgeschaltete Spülpha-
se vor der Inbetriebnahme der eingebauten,
elektrischen nicht-Ex-Betriebsmittel wird in der
Zone 22 durch ein Reinigen des Gehäusein-
neren ersetzt.
Edition February 2018
Copyright
12
4
L'introduction du médium de rinçage dans
l'armoire Ex pzc et le PS 840 doit se faire
aux extrémités d'une diagonale traversant
l'armoire afin que le médium circule dans
tout l'espace.
5
La perte de charge à l'électrovanne (P
Vanne
ne peut excéder 500 mbar pendant le rin-
çage.
2.5
Classe de température de l'armoire Ex
pzc
L'installateur doit déterminer la température
ambiante maximale et en déduire la classe de
température de l'armoire Ex pzc.
Pour déterminer la classe de température,
mesurez, dans les conditions extrêmes, le point
le plus chaud sur la surface de l'armoire Ex pzc
et additionnez le à la température ambiante
maximale. La classe minimale de température
est celle du PS 840 et celle de la température de
surface.
Si certaines parties internes de l'armoire peu-
vent être plus chaude que la classe de tem-
pérature, alors l'installateur doit prévoir un mar-
quage adéquat et doit calculer le temps mis par
ce composant pour se refroidir en dessous de
la classe de température.
Coupez l'alimentation des appareils et atten-
dez X minutes pour le refroidissement!
X est le temps calculé multiplié par un facteur
de 1.5
2.6
Contraintes particulières pour la zone
22 (zone poussière)
2.6.1 Rinçage / nettoyage de l'armoire
L'usage en zone 22 du PS 840 ne demande pas
de phase de rinçage. Donc l'action de rinçage
doit être désactivée sur le PS 840.
Le rinçage des équipements installés dans l'ar-
moire est remplacé, en zone 22, par un net-
toyage pour enlever la poussière résiduelle.
thuba Ltd., CH-4002 Basel
Switzerland
Manual BVS 15 ATEX E 069 X
4
The inlet and the outlet of the purging gas
should be located as far away to each oth-
er as possible.
5
The pressure lost an the solenoid valve
(P
) must not be higher than 500 mbar,
Valve
)
while pre-purging.
2.5
Temperature class of the Ex
pzc-housing
The installer has to define the maximum ambient
temperature and the resulting maximum tem-
perature class of the Ex pzc-housing.
To determine the temperature class, measure,
on worst conditions, the hottest point on the
surface of the Ex pzc-housing and recalculate it
to the maximum ambient temperature. The min-
imum temperature class is the one of the PS 840
and its surface temperature.
If some parts inside of the housing get hotter
than the temperature class, the installer has to
determine the time in which the temperature of
those parts falls below the temperature class.
He has to place a sign on the Ex pzc-housing
with the following sentence:
Power off the apparatus and wait for X min-
utes for cool down!
X is the determinate time multiplied with a safety
factor 1.5.
2.6
Particular requirements in zone 22 (Dust
hazardous area)
2.6.1 Pre purging / cleaning of the housing
For the employment in the zone 22 the PS 840
must not initialize a pre purging phase. There-
fore, the automatic purging at the controller PS
840 has to be deactivated.
The purging phase before the start-up of the
inserted, electrical non-ex operational funds,
upstream within the gas ex range, is replaced in
the zone 22 by inside cleaning the housing.
Edition February 2018
Copyright
13
thuba Ltd., CH-4002 Basel
Switzerland

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ps 830

Table des Matières