1. INTRODUZIONE Gentile cliente: Grazie per aver scelto un nostro prodotto. La VITRIFRIGO si augura che Lei possa rimanere completamente soddisfatto dell'acquisto effettuato. Il presente manuale è considerato parte integrante del frigorifero e deve seguire il percorso di vendita fino all'utilizzatore.
2. AVVERTENZE GENERALI • Il manuale fa riferimento ai modelli della serie DRW. • Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il frigorifero. ATTENZIONE pericolo d'incendio. L’apparecchio contiene gas infiammabile (propano R290). • ATTENZIONE: Non danneggiare il circuito refrigerante. • ATTENZIONE: Non usare apparecchi elettrici all’interno degli scomparti per la conservazione dei cibi, se questi apparecchi non sono del tipo raccomandato dal produttore.
• Non tentare di aprire o riparare il frigorifero. • Per eventuali problemi di funzionamento rivolgersi presso il centro assistenza Vitrifrigo più vicino; in ogni caso avvalersi di personale qualificato. • Non conservare sostanze esplosive in questo apparecchio, come bombolette per aerosol con propellente infiammabile.
Eventuali modifiche appariranno, secondo le necessità, nelle successive versioni del manuale. Identificazione del costruttore Il frigorifero è progettato e prodotto esclusivamente presso la : Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini 75 - fraz. Montecchio 61022 VALLEFOGLIA(PU) – Italia Tel. +39 0721 491080 Fax.
4. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO L’etichetta riportante matricola e dati tecnici è posizionata all’interno del frigo. Le prime quattro cifre della matricola identificano l’anno e la settimana di costruzione. I frigoriferi della serie DRW – No frost All in one, cui il presente manuale fa riferimento, sono stati progettati, soddisfacendo gli elevati requisiti richiesti, allo scopo di garantire la corretta conservazione del cibo.
5. INSTALLAZIONE Assicurarsi che l’apparecchio non sia danneggiato, all’apertura dell’imballo dopo il ricevimento. Eventuali danni di trasporto devono essere segnalati tempestivamente al rivenditore e comunque non oltre le 24 ore successive alla consegna. Manipolare il prodotto con la massima attenzione. Nel posizionare il gruppo refrigerante (nei modelli di frigoriferi con impianto refrigerante remoto) agire con precauzione onde evitare ostruzioni o rotture sui tubi di collegamento.
Page 11
Le dimensioni del vano da prevedere per l’incasso dell’apparecchio, per garantirne la stabilità, devono permettere il corretto montaggio del profilo di fissaggio installato. • DRW70A (VERSIONE SENZA PANNELLO INOX) Fig. 5.2 *La dimensione di incasso in profondità dipende dallo spessore del pannello frontale utilizzato...
Page 12
• DRW180A Fig. 5.3 Le dimensioni del vano da prevedere per l’incasso dell’apparecchio, per garantirne la stabilità, devono permettere il corretto montaggio del profilo di fissaggio installato. • DRW180A (VERSIONE SENZA PANNELLO INOX) Fig. 5.4 *La dimensione di incasso in profondità dipende dallo spessore del pannello frontale utilizzato...
Page 13
ATTENZIONE Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nella struttura ad incasso e nel vano dove è alloggiato il gruppo compressore (nelle versioni con gruppo compressore remoto). Assicurare al gruppo frigorifero sufficiente aerazione predisponendo nel mobile contenitore due aperture laterali in corrispondenza delle due prese d’aria sul vano tecnico. (vedi frecce, fig. 5.5) Fig.
Page 14
Fig. 5.6 NOTA Le distanze minime tra i lati dell’apparecchio (escluso il piano d’appoggio) e le eventuali strutture circostanti devono assicurare almeno 75mm di spazio. Per installazioni senza la sufficiente ventilazione laterale consigliata, creare prese d’aria in posizione e di dimensioni come in figura 5.7, dotate di opportune griglie con aperture non superiori a 5 mm di lato. Lasciare fermo l’apparecchio per almeno un’ora prima di metterlo in funzione.
Tipologie di incasso Per tutti i modelli (escluso i modelli senza pannello inox) è possibile installare il cabinet nelle due tipologie descritte di seguito: • Incasso totale (door inside - porta a filo del lato frontale del profilo di fissaggio): predisporre il profilo e il profilo base, fornito a corredo, come da immagine utilizzando le viti già...
5.3.2 Fissaggio con profilo frontale Una volta definita la posizione del profilo di fissaggio e inserito il frigorifero nel vano dedicato, procedere fissando il profilo utilizzando i fori predisposti. • DRW70A Fig. 5.10 • DRW180A Fig. 5.11...
5.3.3 Fissaggio sulla cella Dopo aver inserito il frigorifero nel suo vano nella posizione definitiva, procedere realizzando dei fori nella cella nelle posizioni indicate nelle immagini. Per accedere a tutti i punti descritti è necessario rimuovere entrambi i cassetti (par 8.2), e rimuovere i tappi dalle loro sedi. Procedere con la foratura con una punta per metalli diametro 3,5 mm.
Regolazione dei cassetti Il frigorifero viene venduto con i cassetti regolati in modo tale da avere un funzionamento corretto e un buon aspetto esteriore, con uno schema delle fughe proporzionato. Nel caso in cui si renda necessario una regolazione per riposizionare i cassetti, procedere come segue. Aprire il cassetto e rimuovere le clip metalliche sul lato interno.
Page 19
Fig. 5.17 È preferibile realizzare la sede in posizione centrale e non sotto gli 80 mm dall’alto del pannello Inoltre, solo per il modello DRW180A senza pannello inox, è necessario prevedere nel pannello superiore un scavo per le luci, posizionate nella parete inferiore del frontale, come mostrato in figura 5.18. Fig.
6. COLLEGAMENTO ELETTRICO Connessione alla rete elettrica vca (opzionale) Il frigorifero si connette inserendo la spina nella presa elettrica. In caso non fosse presente la spina sostituire la presa con altra di tipo adatto. Tale operazione deve essere eseguita da personale qualificato il quale dovrà...
In caso di incompatibilità fra la presa e la spina dell’apparecchio sostituire la presa con altra di tipo adatto. Tale operazione deve essere eseguita da personale qualificato il quale dovrà accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.
7. AVVIAMENTO Al termine dell’installazione verificare la continuità del circuito di terra ed eseguire tutte le prove di sicurezza elettrica previste dalle normative vigenti. Proteggere e bloccare adeguatamente i cavi al fine di evitare che trazioni accidentali del cavo che possano disconnetterlo dalle connessioni o che possano venire a contatto con parti calde con temperatura superiore a 50°C o con parti taglienti.
Indicazione set point cassetto Accensione / spegnimento Al collegamento dell’alimentazione il display si accende in modalità stand by con visualizzata la scritta “VITRIFRIGO”. Per accendere il frigorifero, tener premuto il tasto A, per 2 secondi. In questo momento tutte le funzioni sono attive.
Impostazione modalità di funzionamento / All in one • DRW180A L’unità è in grado di funzionare in 3 modalità distinte semplicemente selezionandole dal display. Per impostare una delle tre possibili modalità tenere premuto il tasto B per 3 secondi e fare riferimento alla tabella seguente: Questa modalità...
Per modificare i set point premere il tasto C o D per almeno 2 secondi. Verranno visualizzate a schermo in successione prima il setpoint del cassetto inferiore e poi quello del cassetto superiore. Premere il tasto C e D (freccia SU e freccia GIU’) per modificare tali setpoint e confermare con il tasto B. Alla conferma del cassetto INF la visualizzazione passa al cassetto SUP, confermare dopo la modifica e premere il tasto B per confermare.
Funzione anti-muffa Durante le fasi di non utilizzo l’unità è predisposta per evitare la formazione di cattivi odori e muffe all’interno del vano. Dopo aver spento e svuotato il frigorifero è necessario aprire il cassetto superiore e estrarre il meccanismo al centro del tettuccio, vedi immagine. Fig.
8. MANUTENZIONE Pulizia del frigorifero ESTERNO Pulire l’esterno del frigorifero con spugna o panno morbido evitando l’uso di solventi e prodotti abrasivi. INTERNO Procedere alla pulizia utilizzando acqua tiepida con l’aggiunta di bicarbonato di sodio o aceto. Sciacquare ed asciugare accuratamente con un panno morbido. Evitare tassativamente l’uso di prodotti abrasivi. In caso di prolungato inutilizzo dell’apparecchio, onde evitare la formazione di muffe o cattivi odori, disinserire la spina, svuotarlo e procedere alla pulizia dell’interno e lasciare la porta semiaperta.
Sostituzione della scheda luce led del cassetto superiore ATTENZIONE: Prima di procedere alla sostituzione della lampada assicurarsi che il frigorifero non sia collegato all’impianto elettrico. In caso contrario disinserire la spina dalla presa di corrente. La sostituzione della lampada led deve essere effettuata da personale qualificato in grado di adottare tutte le precauzioni di sicurezza adeguate.
9. ALLARMI Gli allarmi sono mostrati alternati alla visualizzazione del setpoint ogni 2 secondi e appaiono a rotazione. In contemporanea viene emesso un suono di allarme. Di seguito l’elenco allarmi: • DRW70A Allarme Descrizione Possibili cause Conseguenze Soluzione Errore sonda cassetto Sonda guasta Il frigorifero continua a Si consiglia di togliere gli...
• DRW180A Allarme Descrizione Possibili cause Conseguenze Soluzione Errore sonda cassetto inferiore Sonda guasta Il frigorifero continua a Si consiglia di togliere gli funzionare temporaneamente alimenti, spegnere il in modalità recovery frigorifero e chiamare subito l’assistenza Errore sonda cassetto Sonda guasta Il frigorifero continua a Si consiglia di togliere gli superiore...
COSA FARE SE IL FRIGO NON FUNZIONA Problema Possibili cause Soluzione La spina del cavo di alimentazione non è inserita Ricollegare correttamente la spina di alimentazione. Il frigorifero/freezer non funziona. correttamente in una presa elettrica. La temperatura del frigorifero/freezer è elevata. Il controllo della temperatura non è...
Page 35
DRW SERIES – TOTAL NO FROST ALL IN ONE INSTALLATION, USE AND SERVICE MANUAL Rev.04 – 06/2021 READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT...
Page 37
Table of contents INTRODUCTION ............................. 38 GENERAL WARNINGS ........................... 39 Product uses ............................39 Upon receiving the product ........................ 39 Installation ............................39 Maintenance and safety ........................40 Disposal ............................. 40 PURPOSE OF THE MANUAL ......................... 41 The manufacturer ..........................41 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ......................
Dear client: Thank you for choosing one of our products. VITRIFRIGO hopes that you will be completely satisfied by your purchase. This manual is an integral part of the refrigerator and must accompany the refrigerator should it be sold or passed on.
2. GENERAL WARNINGS • This manual refers to models from the DRW series. • Read this manual carefully before using the refrigerator. IMPORTANT: risk of fire. The appliance contains flammable gas (propane R290). • IMPORTANT: Do not damage the refrigerant circuit. •...
• Never try to open or repair the refrigerator. • For any operational problems contact the Vitrifrigo Service Centre closest to you; in any case, request the assistance of a suitably qualified person. • Do not store explosive substances in this appliance such as aerosol cans with flammable propellant.
Any modifications will appear, depending on the need, in future versions of the manual. The manufacturer The refrigerator has been design and manufactured exclusively by: Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini 75 - fraz. Montecchio 61022 VALLEFOGLIA(PU) – Italy Tel. +39 0721 491080 Fax.
4. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE The label showing the serial number and the technical data is placed inside the refrigerator. The first four digits of the serial number identify the year and the week of manufacture. The DRW series refrigerators – No frost All in one, to which this manual refers, has been designed to meet the superior requirements demanded, in order to guarantee that food is properly conserved.
5. INSTALLATION When opening the packaging, after having received the appliance, check that it is not damaged. Any transportation damage must be reported promptly to the reseller and, in any case, within 24 hours of taking delivery of the appliance. Handle the product with the utmost care and attention.
Page 45
The dimensions of the compartment to be provided for building the appliance in, in order to guarantee its stability, must allow the correct assembly of the installed fixing profile. • DRW70A (NO INOX PANEL VERSION) Fig. 5.2 *Recess depth dimension depend on the thickness of the front panel used.
Page 46
• DRW180A Fig. 5.3 The dimensions of the compartment to be provided for building the appliance in, in order to guarantee its stability, must allow the correct assembly of the installed fixing profile. • DRW180A (NO INOX PANEL VERSION) Fig. 5.4 *Recess depth dimension depend on the thickness of the front panel used.
Page 47
IMPORTANT: Keep ventilation openings free from obstructions in the recess and in the compartment housing the remote refrigerant unit (in the versions with such a solution). Make sure that the refrigerator unit is adequately ventilated by arranging for two side openings in the storage unit in line with the two air ducts on the technical compartment (see arrows, fig 5.5).
Page 48
Fig. 5.6 NOTE The minimum distances between the sides of the appliance (excluding the supporting surface) and any structures around them must respect at least 75mm of space. For installations without the recommended sufficient lateral ventilation, you must create air ducts in the position and with the dimensions shown in fig.
Types of recess For the whole series (except the no inox panel versions) is possible to install the cabinet in the two ways below: • Total recess (door inside - door flush with the front side of the fixing profile): prepare the profile and the base profile, supplied as a kit, as shown in the diagram using the screws already installed (see single arrows).
5.3.2 Fixing the front profile Once the fixing profile’s position has been defined, and the refrigerator has been introduced into the dedicated compartment, fix the profile by using the holes provided. • DRW70A Fig. 5.10 • DRW180A Fig. 5.11...
5.3.3 Fixing the cell After having introduced the refrigerator into its compartment in the definitive position, make the holes in the cell in the positions shown in the diagrams. To access all the points described, you will need to remove both drawers (paragraph 8.2) and remove the plugs from their seats. Drill with a metal drill bit, diameter 3.5mm.
Adjusting the drawers The refrigerator comes with two drawers that have been adjustable to provide proper operation and a good exterior appearance with a proportioned tile layout. In the event that the drawers need to be adjusted, proceed as follows. Open the drawer and remove the metal clip on the inner side.
Page 53
Fig. 5.17 The housing of the display have to be in the middle of the panel and not more than 80 mm from the top of the panel. Only for the DRW180A without inox panel is preferred to realize in the bottom of the panel an housing for the two led lights as shown in the figure 5.18.
6. ELECTRICAL CONNECTION Connection to the electrical network (VAC) - optional The refrigerator connects to the electrical network by plugging it into an electrical socket. If the plug is not present replace the socket with a suitable one. This operation must be done by a suitably qualified person who must ensure that the cable section of the plug is appropriate to the power absorbed by the appliance.
In the event that the appliance’s plug and the socket are not compatible, replace the plug with a suitable one. This operation must be done by a suitably qualified person who must ensure that the cable section of the plug is appropriate to the power absorbed by the appliance.
7. POWERING ON Once installation has been completed, check the continuity of the earth circuit and carry out all the electrical safety tests provided for by current regulations. Protect and adequately block the cables to avoid any risk of accidentally pulling the cable which could disconnect it or which could cause it to come into contact with a hot part of this appliance (or another one) at a temperature over 50°C or with a sharp part.
Switching on / Turning off When the power supply is connected, the display switches on in Stand By mode and displays the writing “VITRIFRIGO”. To switch the refrigerator on, press and hold button A for 2 seconds. Once on, all the functions are enabled.
Setting the operation mode / All in one • DRW180A The unit can operate in one of 3 distinct modes by simply selecting it from the display. To set one of the three modes, press and hold button B for 3 seconds and then refer to the following table: This mode allows both drawers to be used in fridge mode.
To change the setpoints, press and hold button C or D for at least 2 seconds. In order, the setpoint for the lower drawer and then the setpoint for the upper drawer will be displayed. Press button C or D (up arrow or down arrow) to change these setpoints and confirm with button B. Having confirmed the “INF”...
Anti-mould function When the unit is not in use, it is set up to prevent unpleasant smells and mould from forming inside the compartment. Once the refrigerator is turned off and emptied, you must open the upper drawer and remove the mechanism in the middle of the lid (see drawing). Push the two buttons and extract the mechanism until it “clicks”, which means the mechanism has been locked.
8. MAINTENANCE Cleaning the refrigerator OUTSIDE Clean the outside of the refrigerator with a sponge or soft cloth. Do not use solvents or abrasive products. INSIDE Clean the inside with warm water and some bicarbonate of soda or vinegar. Rinse and dry carefully with a soft cloth.
Replacing the LED light profile from the upper drawer IMPORTANT: Before replacing the light, make sure that the refrigerator is not connected to any electrical supply. If connected, unplug the appliance from the electrical supply. Replacing the LED light must be done by a suitably qualified person who is able to adopt all the appropriate safety measures.
9 ALARMS Alarms are displayed, alternating with the setpoint, every 2 seconds and they appear in rotation. At the same time, an alarm sound is generated. The alarms are: • DRW70A Alarm Description Possible cause(s) Effect Solution Drawer sensor error Faulty sensor The refrigerator continues to We recommend...
• DRW180A Alarm Description Possible cause(s) Effect Solution Lower drawer sensor error Faulty sensor The refrigerator continues to We recommend operate temporarily in removing any food, recovery mode turning the refrigerator off and immediately contacting the service centre Upper drawer sensor error Faulty sensor The refrigerator continues to We recommend...
10 WHAT TO DO IF THE REFRIGERATOR DOES NOT WORK Problem Possible cause(s) Solution The power cable plug has not been properly plugged Plug the power cable in properly. The refrigerator/freezer does not into an electrical socket. work. The temperature in the The temperature control has not been set correctly.
Page 68
SÉRIE DRW - TOTAL NO FROST ALL IN ONE MANUEL D’INSTALLATION, DE MODE D’EMPLOI ET D’ASSISTANCE Rév.06 – 06/2021 LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI...
Page 70
Index INTRODUCTION ............................. 71 CONSIGNES GÉNÉRALES ..........................72 Destination d’emploi du produit ......................72 Réception de l’appareil ........................72 Installation ............................73 Maintenance et sécurité ........................73 Élimination ............................73 BUT DU MANUEL ............................74 Identification du constructeur ......................74 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ........................
1. INTRODUCTION Cher Client, Merci d’avoir choisi notre produit. VITRIFRIGO espère que vous serez entièrement satisfait de votre achat. Ce manuel est considéré comme faisant partie intégrante du réfrigérateur et il doit suivre le parcours de vente jusqu'à l'utilisateur. Chaque réfrigérateur, avant d'être expédié, est soumis à des contrôles et à des tests pour s'assurer de son bon fonctionnement.
2. CONSIGNES GÉNÉRALES • Le manuel se réfère aux modèles de la série DRW. • Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le réfrigérateur. ATTENTION risque d'incendie. L’appareil contient du gaz inflammable (propane R290). • ATTENTION : Ne pas endommager le circuit de refroidissement. •...
• N’essayez pas d'ouvrir ou de réparer le réfrigérateur. • En cas d’anomalies de fonctionnement de l'appareil, contacter le centre d’assistance Vitrifrigo le plus proche ; dans tous les cas, faire appel à du personnel qualifié. • Ne conservez pas de substances explosives dans cet appareil, telles que des bombes aérosols contenant des agents propulseurs inflammables.
Tout changement apparaîtra dans les versions ultérieures du manuel au besoin. Identification du constructeur Le réfrigérateur est conçu et fabriqué exclusivement auprès de : Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini 75 - fraz. Montecchio 61022 VALLEFOGLIA(PU) – Italie Tél. +39 0721 491080 Fax.
4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL L'étiquette avec le numéro de série et les données techniques se trouve à l'intérieur du réfrigérateur. Les quatre premiers chiffres du numéro de série identifient l'année et la semaine de construction. Les réfrigérateurs de la série DRW – No frost All in one, à laquelle ce manuel fait référence, ont été conçus pour répondre aux exigences élevées, afin d'assurer la conservation correcte des aliments.
Page 76
Fig. 4.3 Fig. 4.4 Tiroir inférieur Grille de couverture de la carte Poignée Carte électronique Afficheur des commandes Condenseur Tiroir supérieur Ventilateur Diviseur interne Plateau collecteur de la condensation Profilé de fixation Compresseur Profil de base Unité de commande...
5. INSTALLATION S’assurer que l'appareil n'est pas endommagé lors de l'ouverture de l'emballage après réception. Tout dommage dû au transport doit être signalé immédiatement au revendeur et, dans tous les cas, au plus tard dans les 24 heures suivant la livraison. Manipuler le produit avec le plus grand soin.
Page 78
Les dimensions du compartiment à prévoir pour l'encastrement de l’appareil, pour assurer sa stabilité, doivent permettre le montage correct du profilé de fixation installé. • DRW70A (VERSION SANS PANNEAU EN ACIER INOXYDABLE) Fig. 5.2 *La dimension d’encastrement en profondeur dépend de l'épaisseur du panneau frontal utilisé...
Page 79
• DRW180A Fig. 5.3 Les dimensions du compartiment à prévoir pour l'encastrement de l’appareil, pour assurer sa stabilité, doivent permettre le montage correct du profilé de fixation installé. • DRW180A (VERSION SANS PANNEAU EN ACIER INOXYDABLE) Fig. 5.4...
Page 80
*La dimension d’encastrement en profondeur dépend de l'épaisseur du panneau frontal utilisé ATTENTION Maintenir sans obstructions les ouvertures de ventilation dans la structure encastrée et dans le compartiment où le groupe compresseur est logé (dans les versions avec groupe compresseur à...
Page 81
Pour les modèles encastrés avec des étagères en contact avec les parties supérieures et inférieures de l'appareil, faire les ouvertures d'aération au-dessus et au-dessous de l'appareil comme indiqué sur la figure 5.6 ou à l'arrière comme indiqué sur la figure 5.7. Dans tous les cas de figure pour les ouvertures de ventilation décrites, seule la distance minimum de 75 mm de l'encaissement latéral de l'appareil peut ne pas être prise en compte.
Fig. 5.7 Types d’encastrement Pour tous les modèles (à l'exclusion des modèles sans panneau en acier inoxydable), il est possible d'installer l'armoire dans les deux types décrits ci-dessous : • Encastrement total (door inside - porte affleurante de la face avant du profilé de fixation) : préparer le profilé...
5.3.2 Fixation avec profil avant Une fois que la position du profilé de fixation a été définie et que le réfrigérateur a été inséré dans le compartiment dédié, procéder à la fixation du profilé en utilisant les trous prédisposés. • DRW70A Fig.
5.3.3 Fixation sur la cellule Après avoir inséré le réfrigérateur dans son compartiment dans la position finale, procéder en réalisant des trous dans le compartiment aux positions indiquées dans les images. Pour accéder à tous les points décrits, il est nécessaire de retirer les deux tiroirs (par. 8.2) et de retirer les capuchons de leurs sièges. Percer avec une mèche métallique de 3,5 mm de diamètre.
Réglage des tiroirs Le réfrigérateur est vendu avec les tiroirs réglés de manière à avoir un bon fonctionnement et un bel aspect extérieur. Si un réglage est nécessaire pour repositionner les tiroirs, procéder de la manière suivante : Ouvrir le tiroir et retirer les clips métalliques sur le côté intérieur. Utiliser les vis indiquées pour soulever ou abaisser le tiroir (vis 1) et déplacer le bord (vis 2) vers la droite ou la gauche.
Page 86
Les dimensions de l'afficheur sont indiquées à la figure 5.17. Il est conseillé de réaliser dans le panneau, qui sera utilisé pour couvrir l'avant du tiroir, un logement adéquat pour l'afficheur. Fig. 5,17 Il est préférable de placer le logement en position centrale et pas à moins de 80 mm du haut du panneau En outre, uniquement pour le modèle DRW180A sans panneau en acier inoxydable, il est nécessaire de prévoir une excavation dans le panneau supérieur pour les lumières, positionnées dans la paroi inférieure de la façade, comme le montre la figure 5.18.
6. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Branchement au réseau électrique vca (en option) Le réfrigérateur se connecte en introduisant la fiche dans la prise électrique. Si la fiche n'est pas présente, remplacer la prise par une de type approprié. Cette opération doit être effectuée par un personnel qualifié...
En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, remplacer la prise par une autre qui est adaptée. Cette opération doit être effectuée par un personnel qualifié qui doit s'assurer que la section des câbles de la prise est adaptée à la puissance absorbée par l'appareil.
7. DÉMARRAGE À la fin de l'installation, vérifier la continuité du circuit de mise à la terre et réaliser tous les tests de sécurité électrique prévus par les normes en vigueur. Protéger et bloquer correctement les câbles afin d'éviter que des tractions accidentelles du câble puissent le débrancher des connexions ou qu'il entre en contact avec des parties chaudes d'une température supérieure à...
Fig. 7.3 Indication du point de consigne tiroir Marche / Arrêt Lorsque l'alimentation est branchée, l’afficheur s'allume en mode veille avec l’indication « VITRIFRIGO » affichés. Pour allumer le réfrigérateur, maintenir la touche A enfoncée pendant 2 secondes. À ce stade, toutes les fonctions sont actives.
Réglage du mode de fonctionnement / All in one • DRW180A L’appareil peut fonctionner en 3 modes distincts simplement en les sélectionnant à partir de l'afficheur. Pour définir l'un des trois modes possible, maintenir enfoncée la touche B pendant 3 secondes et faire référence au tableau suivant : Ce mode nécessite que les deux tiroirs soient utilisés en mode fridge et donc, à...
Modification du réglage des températures Pendant le réglage des modes, des températures de consigne prédéfinies et optimisées sont réglées pour le fonctionnement automatique de l’appareil. Il est cependant possible de modifier ces paramètres en utilisant les touches fléchées C et D. Pour modifier les points de consigne, appuyer sur la touche C ou D pendant au moins 2 secondes.
Fonction anti-moisissure Pendant les phases de non-utilisation, l'appareil est conçu pour éviter la formation de mauvaises odeurs et de moisissures à l'intérieur du compartiment. Après avoir éteint et vidé le réfrigérateur, il est nécessaire d'ouvrir le tiroir supérieur et de retirer le mécanisme au centre du toit, voir l'image. Fig.
8. ENTRETIEN Nettoyage du réfrigérateur EXTÉRIEUR Nettoyer l'extérieur du réfrigérateur avec une éponge ou un chiffon doux en évitant l'utilisation de solvants et de produits abrasifs. INTÉRIEUR Nettoyer à l'eau tiède en ajoutant du bicarbonate de soude ou du vinaigre. Rincer et essuyer soigneusement avec un chiffon souple.
Remplacement de la carte lumière del du tiroir supérieur ATTENTION : Avant de remplacer la lampe, s’assurer que le réfrigérateur n'est pas branché au système électrique. Dans le cas contraire, débrancher la fiche de la prise de courant. Le remplacement de la lampe DEL doit être effectué par un personnel qualifié capable de prendre toutes les précautions de sécurité...
9. ALARMES Les alarmes sont affichées en alternance sur l'affichage du point de consigne toutes les 2 secondes et apparaissent en rotation. Un signal sonore est émit simultanément à l’affichage de l’alarme. Ci-dessous, la liste des alarmes : • DRW70A Alarme Description Causes possibles...
• DRW180A Alarme Description Causes possibles Conséquences Solution Erreur de sonde du tiroir Sonde défectueuse Le réfrigérateur continue de Il est conseillé d'enlever inférieur fonctionner temporairement les aliments, d'éteindre en mode recovery le réfrigérateur et de (récupération) demander de l'aide immédiatement Erreur de sonde du tiroir Sonde défectueuse...
OPÉRATIONS À EFFECTUER SI LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE Problème Causes possibles Solution La fiche du cordon d'alimentation n'est pas Rebrancher correctement la fiche d'alimentation. Le réfrigérateur/congélateur ne correctement branchée sur une prise électrique. fonctionne pas. La température du réfrigérateur/congélateur est Le contrôle de température n'est pas réglé...
Page 99
ATTENTION Si une alimentation externe 12/24Vcc est utilisée, reportez-vous aux valeurs de puissance augmentées de 20 %. NOTES _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ ________________________________________...
Page 101
SERIE DRW – TOTAL NO FROST ALL IN ONE MONTAGE-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Rev.04 – 06/2021 VOR DER VERWENDUNG DIE ANWEISUNGEN LESEN...
Page 103
Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG ..............................104 ALLGEMEINE HINWEISE ..........................105 Bestimmungszweck des Produkts ....................105 Erhalt ..............................105 Installation ............................105 Wartung und Sicherheit ........................106 Entsorgung............................106 ZIEL DES HANDBUCHES ..........................107 Angabe des Herstellers ........................107 BESCHREIBUNG DES GERÄTS ........................108 INSTALLATION .............................
Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von uns entschieden haben. VITRIFRIGO hofft, dass Sie mit Ihrem Kauf vollkommen zufrieden sind. Das vorliegende Handbuch ist integraler Bestandteil des Kühlschranks und muss diesen vom Kauf bis zum Endnutzer begleiten.
2. ALLGEMEINE HINWEISE • Dieses Handbuch bezieht sich auf die Modelle der Baureihe DRW. • Lesen Sie das vorliegende Handbuch genau durch, bevor Sie den Kühlschrank benutzen. ACHTUNG Brandgefahr. Das Gerät enthält brennbares Gas (Propan R290). • ACHTUNG: Der Kühlkreislauf darf nicht beschädigt werden. •...
• Bevor Sie den Kühlschrank elektrisch Anschließen müssen Sie sicherstellen, dass die Netzspannung mit den am Typenschild des Geräts oder Kompressors angegebenen Werten übereinstimmt. • Nach erfolgter Installation müssen Sie sicherstellen, dass der Kühlschrank nicht auf dem Versorgungskabel steht. • Sollte das Versorgungskabel beschädigt sein, muss es umgehend durch den Kundendienst oder einen Fachmann ersetzt werden •...
Änderungen werden bei Bedarf in den nachfolgenden Versionen des Handbuchs angezeigt. Angabe des Herstellers Der Kühlschrank wird ausschließlich von folgendem Unternehmen geplant und gebaut: Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini 75 - Ortst. Montecchio 61022 VALLEFOGLIA (PU) – Italien Tel. +39 0721 491080 Fax.
4. BESCHREIBUNG DES GERÄTS Das Typenschild mit der Seriennummer und den technischen Daten befindet sich im Inneren des Kühlschranks. Die ersten vier Ziffern der Seriennummer beziehen sich auf das Herstellungsjahr und - Woche. Die Kühlschränke der Serie DRW – No frost All in one, auf die sich dieses Handbuch bezieht, wurden so konzipiert, dass sie die hohen Anforderungen erfüllen, die erforderlich sind, um die richtige Lagerung von Lebensmitteln zu gewährleisten.
5. INSTALLATION Stellen Sie beim Öffnen der Verpackung nach Erhalt des Geräts sicher, dass dieses nicht beschädigt ist. Eventuelle Transportschäden müssen umgehend dem Händler und in jedem Fall innerhalb von 24 Stunden nach Erhalt gemeldet werden. Bei der Handhabung mit dem Produkt vorsichtig vorgehen. Beim Aufstellen des Kühlaggregates (bei den Kühlschrankmodellen mit außenliegendem Kühlaggregat) müssen Sie vorsichtig vorgehen, um Verstopfungen oder Brüche bei den Verbindungsschläuchen zu vermeiden.
Page 111
Abb. 5.1 Die Abmessungen des Fachs, das für den Einbau des Geräts vorgesehen werden muss, um dessen Stabilität zu gewährleisten, müssen die korrekte Montage des installierten Befestigungsprofils ermöglichen. • DRW70A (VERSION OHNE EDELSTAHLPLATTE) Abb. 5.2 *Die Tiefenmaße hängen von der Dicke der verwendeten Frontplatte ab...
Page 112
• DRW180A Abb. 5.3 Die Abmessungen des Fachs, das für den Einbau des Geräts vorgesehen werden muss, um dessen Stabilität zu gewährleisten, müssen die korrekte Montage des installierten Befestigungsprofils ermöglichen. • DRW180A (VERSION OHNE EDELSTAHLPLATTE) Abb. 5.4...
Page 113
*Die Tiefenmaße hängen von der Dicke der verwendeten Frontplatte ab ACHTUNG Halten Sie die Lüftungsöffnungen in der Einbaukonstruktion und im Fach, in dem die Kompressor-Einheit untergebracht ist, frei von Hindernissen (bei Versionen mit außenliegender Kompressor-Einheit). Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Kühlaggregats, indem Sie zwei seitliche Öffnungen im Schrank an den beiden Lufteinlässen am technischen Fach vorsehen.
Page 114
Bei allen beschriebenen Situationen in Bezug auf die Lüftungsöffnungen ist es nur zulässig, dass der Mindestabstand von 75 mm auf den Seiten nicht eingehalten wird. Abb. 5.6 HINWEIS Die Mindestabstände zwischen den Seiten des Geräts (mit Ausnahme der Auflagefläche) und den umgebenden Bauteilen müssen einen Abstand von mindestens 75 mm gewährleisten.
Einbauarten Bei allen Modellen (mit Ausnahme von Modellen ohne Edelstahlplatte) ist es möglich, den Schrank in den beiden unten beschriebenen Varianten zu installieren: • Komplett versenkt (door inside - Tür bündig mit der Vorderseite des Befestigungsprofils): Profil und das mitgelieferte Basisprofil wie im Bild gezeigt mit den bereits montierten Schrauben vorbereiten (siehe einzelne Pfeile) •...
5.3.2 Befestigung mit Frontprofil Nachdem die Position des Befestigungsprofils festgelegt und der Kühlschrank in das dafür vorgesehene Fach eingesetzt wurde, fahren Sie mit der Befestigung des Profils mithilfe der vorgesehenen Löcher fort. • DRW70A Abb. 5.10 • DRW180A Abb. 5.11...
5.3.3 Befestigung an der Zelle Nachdem der Kühlschrank in seine endgültige Position gebracht wurde, bohren Sie Löcher in die Zelle an den in den Bildern gezeigten Positionen. Um auf alle beschriebenen Punkte zuzugreifen, müssen beide Schubladen (Abschn. 8.2) entfernt und die Kappen aus ihren Positionen entfernt werden. Bohren Sie Löcher mit einem Metallbohrer mit 3,5 mm Durchmesser.
Einstellen der Schubladen Der Kühlschrank wird mit Schubladen verkauft, die so eingestellt sind, dass sie einwandfrei funktionieren und ein gutes äußeres Erscheinungsbild aufweisen. Wenn eine Einstellung für die Neupositionierung der Schubladen erforderlich ist, gehen Sie wie folgt vor. Öffnen Sie die Schublade und entfernen Sie die Metallklammern an der Innenseite. Verwenden Sie die angegebenen Schrauben, um die Schublade (Schraube 1) anzuheben oder abzusenken und die Seite (Schraube 2) nach rechts oder links zu bewegen.
Page 119
Die Displayabmessungen sind in Abbildung 5.17 dargestellt. Es wird empfohlen, in der Platte, mit der die Front der Schublade abgedeckt wird, eine geeignete Aussparung zur Unterbringung des Displays zu schaffen. Abb. 5.17 Vorzugsweise sollte die Aussparung mittig und nicht unter 80 mm von der Oberseite der Platte geschaffen werden.
6. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Anschluss an das VCA-Stromnetz (optional) Der Kühlschrank wird angeschlossen, indem der Stecker in die Steckdose gesteckt wird. Wenn der Stecker nicht vorhanden ist, ersetzen Sie die Buchse durch einen anderen geeigneten Typ. Dieser Vorgang muss von qualifiziertem Personal ausgeführt werden, das sicherstellen muss, dass der Querschnitt der Kabel für die vom Gerät aufgenommene Leistung geeignet ist.
Sollten die Steckdose und der Stecker des Geräts nicht kompatibel sein, so muss die Steckdose durch einen geeigneten Typ ersetzt werden. Dieser Vorgang muss von qualifiziertem Personal ausgeführt werden, das sicherstellen muss, dass der Querschnitt der Kabel für die vom Gerät aufgenommene Leistung geeignet ist.
7. INBETRIEBNAHME Nach Abschluss der Installation müssen Sie die Kontinuität des Erdungskreislaufes prüfen und eine elektrische Sicherheitsprüfung laut geltenden Vorschriften durchführen. Schützen und blockieren Sie die Kabel angemessen, um ein versehentliches Ziehen der Kabel zu vermeiden, das sie von den Anschlüssen lösen oder mit heißen Teilen mit einer Temperatur von mehr als 50°C oder mit scharfen Teilen in Berührung kommen kann.
Sollwertanzeige Schublade Ein-/Ausschalten Wenn die Stromversorgung angeschlossen ist, leuchtet das Display im Standby-Modus mit den Worten "VITRIFRIGO”. Um den Kühlschrank einzuschalten, halten Sie die Taste A 2 Sekunden lang gedrückt. Zu diesem Zeitpunkt sind alle Funktionen aktiv. Wenn mehrere Spannungsversorgungen (Vdc und Vac) vorhanden sind, wird die Spannungsversorgung automatisch ausgewählt, wobei die AC-Quelle Vorrang hat.
Betriebsarteneinstellung / All in one • DRW180A Das Gerät kann in 3 verschiedenen Modi betrieben werden, die einfach über das Display ausgewählt werden können. Um einen der drei möglichen Modi einzustellen, halten Sie die B-Taste 3 Sekunden lang gedrückt und beachten Sie die folgende Tabelle: Dieser Modus sieht vor, dass beide Schubladen im fridge-Modus verwendet werden, also bei einer positiven Temperatur von +4°C/ +4°.
Sie können diese Einstellungen jedoch mit den Pfeiltasten C und D ändern. Um die Sollwerte zu ändern, halten Sie die Taste C oder D mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Bildschirm werden nacheinander der Sollwert der unteren und dann der Sollwert der oberen Schublade angezeigt.
Anti-Schimmel-Funktion Das Gerät ist so konstruiert, dass in Zeiten der Nichtverwendung die Bildung von unangenehmen Gerüchen und Schimmel im Inneren des Fachs verhindert wird. Nach dem Ausschalten und Entleeren des Kühlschranks ist es notwendig, die obere Schublade zu öffnen und den Mechanismus in der Mitte des Daches zu entfernen, siehe Bild.
8. WARTUNG Reinigung des Kühlschranks AUSSEN Reinigen Sie die Außenseite des Kühlschranks mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch und vermeiden Sie die Verwendung von Lösungsmitteln und Scheuermitteln. INNEN Mit lauwarmem Wasser unter Zusatz von Backpulver oder Essig reinigen. Abspülen und mit einem weichen Tuch gründlich trocknen.
Austausch der LED-Lichtplatine der oberen Schublade ACHTUNG: Stellen Sie vor Austausch der Lampe sicher, dass der Kühlschrank nicht an die elektrische Stromversorgung angeschlossen ist. Andernfalls den Stecker aus der Steckdose herausziehen. Der Austausch der LED-Lampe muss von Fachpersonal ausgeführt werden, dass alle notwendigen Sicherheitsmaßnahmen trifft.
9. ALARME Die Alarme werden alle 2 Sekunden abwechselnd mit der Sollwertanzeige angezeigt und erscheinen in Rotation. Gleichzeitig wird ein Alarmton ausgegeben. Unten ist die Liste der Alarme aufgeführt: • DRW70A Alarm Beschreibung Mögliche Ursachen Folgen Lösung Fehler Schubladen-Fühler Fehlerhafter Fühler Der Kühlschrank arbeitet Es ist ratsam, die vorübergehend im...
• DRW180A Alarm Beschreibung Mögliche Ursachen Folgen Lösung Fühler-Fehler untere Schublade Fehlerhafter Fühler Der Kühlschrank arbeitet Es ist ratsam, die vorübergehend im Lebensmittel zu Wiederherstellungsmodus entfernen, den weiter Kühlschrank auszuschalten und sofort Unterstützung anzufordern Fühler-Fehler obere Schublade Fehlerhafter Fühler Der Kühlschrank arbeitet Es ist ratsam, die vorübergehend im Lebensmittel zu...
WAS TUN, WENN DER KÜHLSCHRANK NICHT FUNKTIONIERT? Problem Mögliche Ursachen Lösung Der Netzkabelstecker ist nicht ordnungsgemäß in Schließen Sie den Netzstecker wieder richtig an. Der Kühl-/Gefrierschrank eine Steckdose eingesteckt. funktioniert nicht. Die Kühl- Die Temperaturregelung ist nicht richtig Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. /Gefriertemperatur ist hoch.
Page 132
Wenn ein externes 12/24Vdc-Netzteil verwendet wird, beachten Sie die um 20% erhöhten Leistungswerte ANMERKUNGEN _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________...
Page 134
SERIE DRW - TOTAL NO FROST TODO EN UNO MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y ASISTENCIA Rev.04 – 06/2021 LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO...
Page 136
Índice INTRODUCCIÓN ............................137 ADVERTENCIAS GENERALES ........................138 2.1 Destino del producto ..........................138 2.2 Recepción .............................. 138 2.3 Instalación .............................. 138 2.4 Mantenimiento y seguridad ........................139 2.5 Eliminación ............................. 139 FINALIDAD DEL MANUAL ..........................140 3.1 Identificación del fabricante ........................140 DESCRIPCIÓN DEL APARATO........................
1. INTRODUCCIÓN Estimado cliente: Gracias por haber escogido un producto nuestro. VITRIFRIGO espera que esté completamente satisfecho con su compra. Este manual se considera parte integrante del frigorífico y debe seguir el recorrido de venta hasta el usuario. Cada frigorífico, antes de su envío, se somete a controles y pruebas para asegurar su correcto funcionamiento.
2. ADVERTENCIAS GENERALES • El manual hace referencia a los modelos de la serie DRW. • Leer atentamente este manual antes de utilizar el frigorífico. ADVERTENCIA de peligro de incendio. El aparato contiene gas inflamable (propano R290). • ATENCIÓN: No dañar el circuito refrigerante. •...
• No intentar abrir o reparar el frigorífico. • Para posibles problemas de funcionamiento, comunicarse con el centro de asistencia Vitrifrigo más cercano; en cualquier caso, recurrir a personal cualificado. • No conservar sustancias explosivas en este aparato, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Cualquier cambio aparecerá en las versiones posteriores del manual según sea necesario. 3.1 Identificación del fabricante El frigorífico está diseñado y fabricado exclusivamente por: Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini 75 - dist. Montecchio 61022 VALLEFOGLIA (PU) – Italia Tel. +39 0721 491080 Fax.
4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO La etiqueta con el número de serie y los datos técnicos se ubica en el interior del frigorífico. Los primeras cuatro cifras de la matrícula identifican el año y la semana de fabricación. Los frigoríficos de la serie DRW – No frost Todo en uno, a los que se refiere este manual, han sido diseñados, cumpliendo con los elevados requisitos exigidos, a fin de garantizar la correcta conservación de los alimentos.
Page 142
Fig. 4.3 Fig. 4.4 Cajón Inferior Rejilla que cubre la tarjeta Manilla Tarjeta electrónica Pantalla de control Condensador Cajón superior Ventilador Divisor interno Bandeja de recogida de condensación Perfil de fijación Compresor Perfil de base Centralita...
5. INSTALACIÓN Asegúrese de que el aparato no esté dañado al abrir el embalaje después de la recepción. Cualquier daño de transporte debe ser comunicado inmediatamente al vendedor y, en cualquier caso, a más tardar en 24 horas después de la entrega. Manipular el producto con máximo cuidado.
Page 144
Las dimensiones del compartimento que deben preverse para el aparato empotrado, a fin de garantizar su estabilidad, deben permitir el correcto montaje del perfil de fijación instalado. • DRW70A (VERSIÓN SIN PANEL DE ACERO INOXIDABLE) Fig. 5.2 * La profundidad de empotrado depende del grosor del panel frontal utilizado...
Page 145
• DRW180A Fig. 5.3 Las dimensiones del compartimento que deben preverse para el aparato empotrado, a fin de garantizar su estabilidad, deben permitir el correcto montaje del perfil de fijación instalado. • DRW180A (VERSIÓN SIN PANEL DE ACERO INOXIDABLE) Fig. 5.4...
Page 146
* La profundidad de empotrado depende del grosor del panel frontal utilizado ATENCIÓN Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación en la estructura empotrada y en el compartimento donde está alojada la unidad compresora (en versiones con unidad compresora remota). Asegurar suficiente ventilación a la unidad de refrigeración realizando dos aberturas laterales en el mueble a la altura de las dos tomas de aire en el compartimento técnico.
Page 147
En todas las situaciones de las aberturas de ventilación descritas, solo se puede ignorar la distancia mínima de 75 mm del montaje empotrado a los lados del aparato. Fig. 5.6 NOTA Las distancia mínimas entre los lados del aparato (excluido el nivel de apoyo) y las posibles estructuras circundantes deben asegurar al menos 75mm de espacio.
Tipos de empotrado Para todos los modelos (excepto los modelos sin panel de acero inoxidable), es posible instalar el armario en los dos tipos descritos a continuación: • Empotrado total (puerta interior - puerta empotrada en el lado frontal del perfil de fijación): preparar el perfil y el perfil base, suministrados, como se muestra en la imagen utilizando los tornillos ya montados (véanse las flechas individuales) •...
5.3.2 Fijación con perfil frontal Una vez definida la posición del perfil de fijación y insertado el frigorífico en el compartimento específico, fije el perfil utilizando los orificios perforados. • DRW70A Fig. 5.10 • DRW180A Fig. 5.11...
5.3.3 Fijación a la cámara Después de insertar el frigorífico en su compartimento en la posición final, perfore agujeros en la cámara en las posiciones indicadas en las imágenes. Para acceder a todos los puntos descritos, es necesario quitar ambos cajones (párr. 8.2), y retirar los tapones de sus alojamientos. Proceda a la perforación con una broca metálica de 3,5 mm de diámetro.
Ajuste de los cajones El frigorífico se vende con los cajones ajustados para disfrutar de un funcionamiento correcto y una buena apariencia exterior. Si es necesario un ajuste para reposicionar los cajones, proceda de la siguiente manera. Abra el cajón y retire los clips metálicos en el lado interno. Utilice los tornillos indicados para subir o bajar el cajón (tornillo 1) y para mover el lado (tornillo 2) hacia la derecha o la izquierda.
Page 152
Las dimensiones de la pantalla se muestran en la figura 5.17. Se recomienda crear en el panel, que se utilizará para cubrir la parte delantera del cajón, un alojamiento adecuado para la carcasa de la pantalla. Fig. 5.17 Es preferible realizar el alojamiento en una posición central y no por debajo de 80 mm desde la parte superior del panel Además, solo para el modelo DRW180A sin panel de acero inoxidable, es necesario prever un hueco en el panel superior para las luces, colocadas en la pared inferior de la parte delantera, como se muestra...
6. CONEXIÓN ELÉCTRICA Conexión a la red vca (opcional) El frigorífico se conecta insertando el enchufe en la toma de corriente. Si el enchufe no está presente, reemplace el enchufe por otro tipo adecuado. Dicha operación debe ser realizada por personal cualificado el cual deberá...
En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe del aparato sustituir la toma con otra de tipo adecuado. Dicha operación debe ser realizada por personal cualificado el cual deberá asegurarse de que la sección de los cables de la toma sea adecuada a la potencia absorbida del aparato.
7. PUESTA EN MARCHA Al final de la instalación, comprobar la continuidad del circuito de tierra y realizar todas las pruebas de seguridad eléctrica previstas por las normativas vigentes. Proteger y bloquear los cables de forma adecuada para evitar que tracciones accidentales del cable puedan desconectarlo de las conexiones o entrar en contacto con partes calientes con temperatura superior a 50°C o con partes cortantes.
7.2 Encendido / apagado Cuando la fuente de alimentación está conectada, la pantalla se ilumina en modo de espera mostrando la palabra «VITRIFRIGO». Para encender el frigorífico, mantenga pulsada la tecla A durante 2 segundos. En este momento todas las funciones están activas.
7.3 Configuración del modo de funcionamiento / Todo en uno • DRW180A La unidad puede funcionar en 3 modos distintos simplemente seleccionándolos de la pantalla. Para configurar uno de los tres modos posibles, mantenga pulsada la tecla B durante 3 segundos y consulte la siguiente tabla: Este modo requiere utilizar ambos cajones en modo frigorífico, por lo tanto, a una Total...
Sin embargo, puede cambiar estos ajustes utilizando las teclas flecha C y D. Para cambiar los puntos de ajuste, pulse la tecla C o D durante al menos 2 segundos. El punto de ajuste del cajón inferior y luego el punto de ajuste del cajón superior se mostrarán en la pantalla sucesivamente. Pulse las teclas C y D (fecha ARRIBA y flecha ABAJO) para cambiar estos puntos de ajuste y confirmar con la tecla B.
7.7 Función antimoho Durante las fases de no uso, la unidad está diseñada para evitar la formación de malos olores y moho dentro del compartimento. Después de apagar y vaciar el frigorífico es necesario abrir el cajón superior y quitar el mecanismo en el centro del techo, véase la imagen. Fig.
8. MANTENIMIENTO 8.1 Limpieza del frigorífico EXTERIOR Limpie el exterior del frigorífico con una esponja o un paño suave evitando el uso de disolventes y productos abrasivos. INTERIOR Limpie con agua tibia añadiendo bicarbonato de sodio o vinagre. Enjuagar y secar cuidadosamente con un paño suave.
Sustitución de la placa de luz led del cajón superior ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpara, asegurarse de que el frigorífico no esté conectado a la instalación eléctrica. De lo contrario, desconectar el enchufe de la toma de corriente. La sustitución de la lámpara led debe ser realizada por personal cualificado capaz de tomar todas las precauciones de seguridad adecuadas.
9. ALARMAS Las alarmas se muestran alternativamente a la pantalla del punto de ajuste cada 2 segundos y aparecen en rotación. Al mismo tiempo se emite un sonido de alarma. A continuación, se recoge la lista de las alarmas: • DRW70A Alarmas Descripción...
• DRW180A Alarmas Descripción Causas posibles Consecuencias Solución Error de sonda del cajón Sonda dañada El frigorífico sigue funcionando Es aconsejable retirar los inferior temporalmente en modo de alimentos, apagar el recuperación frigorífico y pedir ayuda inmediatamente Error de sonda del cajón Sonda dañada El frigorífico sigue funcionando Es aconsejable retirar los...
QUÉ HACER SI EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA Problema Causas posibles Solución El enchufe del cable de alimentación no está Vuelva a conectar el enchufe correctamente. El frigorífico/congelador no conectado correctamente a una toma de corriente. funciona. La temperatura del El control de la temperatura no está configurado Establezca una temperatura más baja.
Page 165
ATENCIÓN Si se utiliza una fuente de alimentación externa de 12/24Vcc, consulte los valores de potencia * aumentados en un 20 %. NOTAS _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________...