Anleitung EBH 1100
08.11.2001 10:12 Uhr
Seite 56
GARANTIEURKUNDE
The guarantee period begins on the sales date
Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes
and is valid for 1 year.
und beträgt 1 Jahr.
Responsibility is assumed for faulty construction
Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte
or material or funcitional defects.
Ausführung oder Material- und Funktionsfehler.
Any necessary replacement parts an necessary
Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallen-
repair work are free of charge.
de Arbeitszeit werden nicht berechnet.
We do not assume responsibility for consequenti-
Keine Gewährleistung für Folgeschäden.
al damage.
Ihr Kundendienstansprechpartner
GARANTIE EINHELL
La période de garantie commence à partir de la
De garantieduur beginnt op de koopdatum en
date d'achat et dure 12 mois.
bedraagt 1 jaar.
Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de
De garantie geldt voor gebreken aan de uitvoering
functionnement et de fabrication.
of materiaal- en functiefouten.
Les pièces de rechange requises et les heures de
Da daarvoor benodigde onderdelen en het
travail ne seront pas facturées.
arbeidsloon worden niet in rekening gebracht.
Pas de prise en charge de garantie pour les dom-
mages survenus ultérieurement.
Geen garantie op verdere schaden.
Votre service après-vente.
CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL
A garntia começa no dia da compra do aparelho e
El per´ íodo de garantía comienza el día de la com-
cobre um período de 1 ano.
pra y tiene una duración de 1 año.
Prestamos garantia em caso de execução defei-
Su cumplimiento tiene lugar en ejecuciones
tuosa ou defeitos de material ou de funcionamen-
to. Neste caso não faturamos os custos para
defectuosas.
sobressalentes e o trabalho necessários. Não nos
Errores de material y funcionamiento. Las piezas
responsabilizamos por danos em consequˆ e ncia
de repuesto necesarias y el tiempo de trabajo no
da utilização do aparelho.
se facturan. Ninguana garantía por otros daños
Su contacto en el servicio post-venta
EINHELL GARANTIBEVIS
Garantitiden omfattar >et 1 år< och börjar löpa
Takkuuaika alkaa ostopäivänä ja sen pituus on
från och med köpedagen.
1 vuotta.
Garantin avser tillverknigsfel samt material- och
Takuu korvaa valmistusviat tai materiaali- ja toi-
funktionsfel.
mintoviat. Tähän tarvittavia varaosia ja työaikaa ei
Därtill nödvändiga reservdelar och uppkommen
arbetstid kommer ej att debiteras.
laskuteta.
Garantin gäller ej för på fel som uppstått på grund
Välillisiä vahinkoja ei korvata.
av nyttjandet.
Din kundtjänspartner
EINHELL-GARANTIDOKUMENT
Ο χρ νος εγγ ησης ξεκιν µε την ηµεροµην α
Garantitiden begynner med dagen da apparatet
αγορ ς και ισχ ει ξι µ νες.
ble kjøpt og varer 1 år.
Η εγγ ηση καλ πει κακ κατασκευ
Garntiytelsen omfatter mangelfull utføring eller
στο υλικ και τη λειτουργ α.
material- og funksjonsfeil. Reservedeler og faktisk
Τα ανταλλακτικ και ο απαιτο µενος χρ νος
arbeidstid som er nødvendig for å rette på slike
επισκευ ς δεν επιβαρ νουν τον πελ τη.
mangler, blir ikke beregnet.
Η εγγ ηση δεν ισχ ει για παρεπ µενες
Ingen garanti for skader som forårsakes av feilak-
βλ βες.
tig bruk.
Din samtalepartner hos kundenservice
56
EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE
Your customer service partner
EINHELL-GARANTIE
uw contactpersoon van de klantenservice
CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL
O seu serviço de assistˆ e ncia técnica
EINHELL-TAKUUTODISTUS
Teidän asiakaspalveluyhdyshenkilönne
Εγγ ηση EINHELL
λ θη
Το κ ντρο εξυπηρ τησης πελατ ν