• The total weight of your load should not exceed
175lbs. and we strongly advise that you consult your
vehicleowners manual as the manufacturer's recom-
mended maximum load for thenvehicle's roof may be
less.
• The load should be evenly distributed over the area of
both the racks and the centre of gravity of the load kept
as low as possible. Loads that overhang at the ends of
the load carrying system should conform to any laws or
by-laws in force and should be adequately secured.
• Loads should be secured using HandiStraps™ or
alternative suitable heavy duty tie-downs. After loading,
re-check the security of the load and the racks regular-
ly throughout the journey.
• As the HandiRack® is air-filled, in warm conditions it
is advisable to allow for the air within the tubes to ex-
pand a little. In colder conditions the opposite is the
case. During the course of a journey, we recommend
that the pressure of each tube is rechecked.
• When a load is carried on the roof of a vehicle, it will
change the vehicle's handling characteristics, nota-
bly its susceptibility to side winds and its behavior on
bends and when braking. It is recommended that you
drive with more care. Reduce your speed and allow for
longer braking distances.
• If your vehicle is fitted with roof rails, ensure that the
HandiRack™ is placed under those bars.
• The HandiRack® should always be removed, deflated
and properly stored when not in use.
Liability
HandiRack® dealers and end users must follow these
instructions carefully. The manufacturer cannot accept
liability for injuries or damage caused by improper use
of the HandiRack® or for any application of the product
not outlined within these instructions (e.g. using more
than one set of racks or combining the HandiRack®
with a different roof load carrying system).
Bow and stern safety tie-downs are required for all
Malone rooftop transport(s). Failure to correctly install
and use safety tie-down lines voids all warranty and
Il faut toujours utiliser des attaches de sécurité à
l'avant et à l'arrière pour les transports sur le toit. Le
défaut d'installer et d'utiliser correctement des cord-
ages de sécurité annule toutes les garanties et
responsabilités.
MALONE
Additional Instructions
liability.
Mode d'Emploi
• Le poids total de la charge ne doit pas dépasser
80kg. Nous vous recommandons vivement de con-
sulter le manuel du conducteur, pour vérifier la charge
maximale prescrite pour la galerie du véhicule par le
constructeur du véhicule, car celle-ci peut être in-
férieure au poids de la charge envisagée.
• Répartir uniformément la charge sur toute la super-
ficie du système porteur, et vérifier que le centre de
gravité de la charge est aussi bas que possible. Les
charges qui dépassent les extrémités du système
porteur doivent être conformes aux règlements ou à
la législation en vigueur, et doivent être correctement
fixées.
• Il est indispensable que la charge soit fixée d'une
manière sûre au moyen de courroie(s) adéquate(s)
ou de dispositifs de fixation et des pièces de sécurité.
Après la mise en place de la charge, vérifier à nouveau
à intervalles réguliers, que la charge et les porte-ba-
gages sont bien fixés tout au long du trajet. Ne pas
utiliser de sangles élastiques à crochets.
• L'HandiRack® est un produit gonflable: la chaleur
peut faire augmenter la pression ces tubes, le froid
peut faire diminuer celleci. Il est vivement recommandé
de vérifier régulièrement la pression des tubes de
l'HandiRack® lors des trajets.
• Toute charge transportée sur le pavillon d'un véhicule
affecte d'une manière sensible son comportement, en
particulier la sensibilité au vent latéral et le comporte-
ment en virage et au freinage. Il est conseillé de con-
duire avec plus de prudence (réduire la vitesse,
tenir compte de l'augmentation des distances de frein-
age).
• Si le véhicule est muni de barres parallèles orientées
vers l'avant, veiller à placer HandiRack® sous ces
barres.
• Toujours déposer HandiRack®, le dégonfler et le
ranger correctement après utilisation.
Responsabilite
Il est impératif que les concessionnaires et les
utilisateurs suivent attentivement ces instructions.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de blessures ou de dégâts dus à un mauvais usage
de ce produit ou en cas d'application du produit
non précisée dans ces instructions (ex utilisation
de plusieurs ensembles de porte-bagages ou
combinaison de HandiRack® avec un système
différent de porte-bagages pour pavillon).
R