Publicité

Kayak Carriers
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d'entreprendre l'installation et le chargement
IMPORTANT WARNING: All vehicular transports are potentially hazardous. Any person(s) using Malone products are personally responsible for
following the given directions for use and/or installation and accepts full responsibility for any and all damages or injury of any kind including death,
1
which may result from their use and/or installation.
It is critical that all Malone racks and accessories be properly and securely attached to your vehicle. Improper attachment could result in a serious
accident, and could cause serious bodily injury or death to you or to others. You are responsible for securing the racks and accessories to your car,
checking the attachment's prior to use, and periodically inspecting the products for adjustment, wear, and damage.
You must read and understand all of the instructions and cautions supplied with your Malone products(s) prior to installation or use. If you do not
understand all of the instructions and cautions, or, if you have no mechanical experience and are not thoroughly familiar with the installation
procedures, you should have the product installed by a professional installer.
MISE EN GARDE IMPORTANTE: Tout transport d'un chargement sur le toit d'un véhicule est potentiellement dangereux. Une personne qui
utilise les produits Malone doit suivre sans faute les instructions d'installation et d'utilisation fournies et assume l'entière responsabilité pour tout
dommage ou toute blessure, y compris un décès, pouvant résulter d'une telle installation ou utilisation.
Il est essentiel de fixer correctement et solidement les supports et les accessoires à votre véhicule. Une mauvaise installation ou attache pourrait
provoquer un accident, entraîner des blessures corporelles graves à vous et aux autres et même causer la mort. Vous avez la responsabilité de
fixer solidement les supports et les accessoires à votre véhicule, de vérifier l'installation avant l'utilisation et d'inspecter périodiquement le produit
pour déceler tout signe d'usure ou de dommage ou tout problème d'ajustement.
Vous devez lire et comprendre les instructions et les mises en garde fournies avec les produits Malone avant l'installation et l'utilisation. Si vous
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
ne comprenez pas les instructions et les mises en garde ou si vous ne possédez pas d'expérience en mécanique et ne connaissez pas à fond les
Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
procédures à suivre d'installation, vous devriez faire monter et poser le produit par un installateur professionnel.
MALONE
F
OLD
MULTIRACK WATERSPORT CARRIER
MALONE
DownLoader
DownLoader
J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER
Load Straps
Jawz Universal Adapters
. Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in
. Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top
. Insérez un boulon de fixation dans l'un des trous hexagonaux
Base Pad
Covers
A
WAY-5
TM
70mm
60mm
Mounting Bolts
the bottom of the carriers. Push upward to open the two
mounting hole covers located in the Base pads.
side. Rotate and close the mounting hole cover.
See image 1.
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
2
R
TM
R
Mounting Bolt Washers
T-Knobs
12' Safety Lines
MPG125

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MALONE FoldAway-5

  • Page 1 . Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top You must read and understand all of the instructions and cautions supplied with your Malone products(s) prior to installation or use. If you do not side. Rotate and close the mounting hole cover.
  • Page 2 Thank you for your purchase of a Malone Product. In order to be eligible for the Malone Warranty program, we ask that you contact us by email or online at one of the following: With-in 30 days of purchase. You can also mail this letter back to the address at the bottom.
  • Page 3 MALONE Adjustable Carrier w/ Foam Block 60mm Bolts T-Knobs Safety Tie-Downs Extension Module 2pcs. 16pcs. 16pcs. 4pcs 2pcs. Mounting Brackets 75mm Bolts Load Straps 8pcs. 16pcs. 4pcs. Select either 60mm or 75mm long bolts that are ● supplied. Insert mounting bolts(2) into carrier.
  • Page 4 Confirm the carriers are in alignment. Firmly tighten the T-knobs ● until both carriers are securely fixed to the cross bars. See image 4. NOTE: Carriers should be at least 24” apart. 24” min. Assurez-vous que les supports soient bien alignés. Vissez ●...
  • Page 5 Loading In the “J” or Stacker position, Route the free end of a ● Load Strap(s) through the strap bail and around the top rear of the carrier. Pull the free end down until there is an even loop. Repeat for the second carrier. See image 6. En position “J”...
  • Page 6 Pull the free end of each strap down until the buckles ● are positioned half way up the side of the kayak. Thread the free ends of each strap through the Lower Tube of the carrier and under the cross bar. See image 10. Tirez sur l’extrémité...
  • Page 7 See image 14 Pour les grands kayaks et les planches à pagaie de- ● MALONE bout, rabattez les bras centraux et placez le bloc de mousse fourni entre le support et le module d’extension. (Figure 14) For Canoes, fold the center arms down and slide the ●...
  • Page 8 MALONE AUTO RACKS, 81 County Road, Westbrook, Maine 04092 MALONE AUTO RACKS 81 County Rd. Ste 1, Westbrook, ME 04092 Phone: 207-774-9100 Fax: 207-615-0551 P: 207.774.9100 F: 207.615.0551 Website: www.maloneautoracks.com Email: technical@maloneautoracks.com...
  • Page 9: Attacher La Corde Au Véhicule Et À L'embarcation (Étapes E À O)

    MALONE, 81 County Road, Westbrook, Maine USA 04092 MALONE AUTO RACKS 81 County Rd. Ste 1, Westbrook, ME 04092 Courriel : sales@maloneautoracks.com Web: www.maloneautoracks.com P: 207.774.9100 F: 207.615.0551 E: technical@maloneautoracks.com W: www.maloneautoracks.com...
  • Page 10: Disclaimer Of Liability

    This warranty is expressly made in lieu of any and all other warranties, express or implied, including the warranties of Malone’s sole liability to any purchaser is limited to the remedy set forth above. In no event will Malone be liable for any direct, indirect, consequential, incidental, special, exemplary, or punitive damages , or, for any other damages of any kind or nature (including but not limited to, lost profits, lost income or lost sales).
  • Page 11: Garantie À Vie Limitée

    écrites de Malone fournies à l’achat à l’acheteur original. Si le produit semble défectueux, l’acheteur original doit contacter le détaillant Malone où il a fait son achat et celui-ci lui Aucune garantie n’est offerte pour des produits Malone achetés à l’extérieur du territoire continental des États-Unis, du fournira des renseignements sur la démarche à...

Ce manuel est également adapté pour:

Mpg125

Table des Matières