Kayak Carriers
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d'entreprendre l'installation et le chargement
1
Important Notes:
Make sure your vehicle roof is clean from any dust and dirt before installing. This product May Not be
Suitable for use on vehicles that are fitted with side curtain or overhead airbags. The straps can prohibit the airbags from
deploying properly. Do Not Use In Rain, water can potentially run down nylon strapping when wet and into
vehicle. Crossbars must be at least 24" apart for safe transport. Do not tamper with load strap and/or buckle while
in transit. The HandiRack
the vehicle when not in use. NOT SUITABLE FOR 2 DOOR VEHICLES. Check Online vehicle fit guide before use.
Notes importantes : Avant l'installation, s'assurer que le toit est propre et qu'il n'y a aucune poussière ou saleté. Ce pro-
duit peut ne pas convenir à des véhicules munis de rideaux gonflables ou de sacs gonflables au pavillon. Il est possible
que de l'humidité imbibe les sangles de nylon jusque dans le véhicule. Pour un transport sécuritaire, l'écart entre les
barres de toit doit être d'au moins 60 cm. Ne jouez pas avec sangle de charge et / ou boucle en transit.
HandiRack
est conçu comme système temporaire de transport sur le pavillon d'un véhicule et ne doit pas être installé
TM
Kayak Carriers
sur un véhicule en dehors de l'utilisation de celui-ci. NON CONVIENT POUR 2 VEHICULES DE PORTE. Vérifiez le guide
Kayak Carriers
Kayak Carriers
d'ajustement du véhicule en ligne avant utilisation. Retirer le produit avant d'entrer dans un lave-auto.
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d'entreprendre l'installation et le chargement
Veuillez lire les instructions avant d'entreprendre l'installation et le chargement
Veuillez lire les instructions avant d'entreprendre l'installation et le chargement
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
IMPORTANT WARNING: All vehicular transports are potentially hazardous. Any person(s) using Malone products are personally responsible for
IMPORTANT WARNING: All vehicular transports are potentially hazardous. Any person(s) using Malone products are personally responsible for
IMPORTANT WARNING: All vehicular transports are potentially hazardous. Any person(s) using Malone products are personally responsible for
Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
following the given directions for use and/or installation and accepts full responsibility for any and all damages or injury of any kind including death,
1
following the given directions for use and/or installation and accepts full responsibility for any and all damages or injury of any kind including death,
following the given directions for use and/or installation and accepts full responsibility for any and all damages or injury of any kind including death,
which may result from their use and/or installation.
1
1
which may result from their use and/or installation.
which may result from their use and/or installation.
It is critical that all Malone racks and accessories be properly and securely attached to your vehicle. Improper attachment could result in a serious
. Faites passer le boulon de fixation dans l'un des trous
It is critical that all Malone racks and accessories be properly and securely attached to your vehicle. Improper attachment could result in a serious
It is critical that all Malone racks and accessories be properly and securely attached to your vehicle. Improper attachment could result in a serious
accident, and could cause serious bodily injury or death to you or to others. You are responsible for securing the racks and accessories to your car,
accident, and could cause serious bodily injury or death to you or to others. You are responsible for securing the racks and accessories to your car,
accident, and could cause serious bodily injury or death to you or to others. You are responsible for securing the racks and accessories to your car,
d'un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
checking the attachment's prior to use, and periodically inspecting the products for adjustment, wear, and damage.
checking the attachment's prior to use, and periodically inspecting the products for adjustment, wear, and damage.
checking the attachment's prior to use, and periodically inspecting the products for adjustment, wear, and damage.
en ''T'' à la base du boulon. (Figure 2)
You must read and understand all of the instructions and cautions supplied with your Malone products(s) prior to installation or use. If you do not
You must read and understand all of the instructions and cautions supplied with your Malone products(s) prior to installation or use. If you do not
You must read and understand all of the instructions and cautions supplied with your Malone products(s) prior to installation or use. If you do not
understand all of the instructions and cautions, or, if you have no mechanical experience and are not thoroughly familiar with the installation
understand all of the instructions and cautions, or, if you have no mechanical experience and are not thoroughly familiar with the installation
understand all of the instructions and cautions, or, if you have no mechanical experience and are not thoroughly familiar with the installation
procedures, you should have the product installed by a professional installer.
procedures, you should have the product installed by a professional installer.
procedures, you should have the product installed by a professional installer.
3
MISE EN GARDE IMPORTANTE: Tout transport d'un chargement sur le toit d'un véhicule est potentiellement dangereux. Une personne qui
MISE EN GARDE IMPORTANTE: Tout transport d'un chargement sur le toit d'un véhicule est potentiellement dangereux. Une personne qui
MISE EN GARDE IMPORTANTE: Tout transport d'un chargement sur le toit d'un véhicule est potentiellement dangereux. Une personne qui
utilise les produits Malone doit suivre sans faute les instructions d'installation et d'utilisation fournies et assume l'entière responsabilité pour tout
utilise les produits Malone doit suivre sans faute les instructions d'installation et d'utilisation fournies et assume l'entière responsabilité pour tout
utilise les produits Malone doit suivre sans faute les instructions d'installation et d'utilisation fournies et assume l'entière responsabilité pour tout
dommage ou toute blessure, y compris un décès, pouvant résulter d'une telle installation ou utilisation.
dommage ou toute blessure, y compris un décès, pouvant résulter d'une telle installation ou utilisation.
dommage ou toute blessure, y compris un décès, pouvant résulter d'une telle installation ou utilisation.
Il est essentiel de fixer correctement et solidement les supports et les accessoires à votre véhicule. Une mauvaise installation ou attache pourrait
Il est essentiel de fixer correctement et solidement les supports et les accessoires à votre véhicule. Une mauvaise installation ou attache pourrait
Il est essentiel de fixer correctement et solidement les supports et les accessoires à votre véhicule. Une mauvaise installation ou attache pourrait
provoquer un accident, entraîner des blessures corporelles graves à vous et aux autres et même causer la mort. Vous avez la responsabilité de
provoquer un accident, entraîner des blessures corporelles graves à vous et aux autres et même causer la mort. Vous avez la responsabilité de
provoquer un accident, entraîner des blessures corporelles graves à vous et aux autres et même causer la mort. Vous avez la responsabilité de
fixer solidement les supports et les accessoires à votre véhicule, de vérifier l'installation avant l'utilisation et d'inspecter périodiquement le produit
fixer solidement les supports et les accessoires à votre véhicule, de vérifier l'installation avant l'utilisation et d'inspecter périodiquement le produit
fixer solidement les supports et les accessoires à votre véhicule, de vérifier l'installation avant l'utilisation et d'inspecter périodiquement le produit
pour déceler tout signe d'usure ou de dommage ou tout problème d'ajustement.
pour déceler tout signe d'usure ou de dommage ou tout problème d'ajustement.
pour déceler tout signe d'usure ou de dommage ou tout problème d'ajustement.
Vous devez lire et comprendre les instructions et les mises en garde fournies avec les produits Malone avant l'installation et l'utilisation. Si vous
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Vous devez lire et comprendre les instructions et les mises en garde fournies avec les produits Malone avant l'installation et l'utilisation. Si vous
Vous devez lire et comprendre les instructions et les mises en garde fournies avec les produits Malone avant l'installation et l'utilisation. Si vous
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
ne comprenez pas les instructions et les mises en garde ou si vous ne possédez pas d'expérience en mécanique et ne connaissez pas à fond les
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
ne comprenez pas les instructions et les mises en garde ou si vous ne possédez pas d'expérience en mécanique et ne connaissez pas à fond les
Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
ne comprenez pas les instructions et les mises en garde ou si vous ne possédez pas d'expérience en mécanique et ne connaissez pas à fond les
procédures à suivre d'installation, vous devriez faire monter et poser le produit par un installateur professionnel.
Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
procédures à suivre d'installation, vous devriez faire monter et poser le produit par un installateur professionnel.
procédures à suivre d'installation, vous devriez faire monter et poser le produit par un installateur professionnel.
. Faites passer le boulon de fixation dans l'un des trous
. Faites passer le boulon de fixation dans l'un des trous
MALONE
MALONE
MALONE
MALONE
DownLoader
DownLoader
J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER
The ultimate in convenience roofracks
The ultimate in convenience roofracks
Fitting & Safety Instructions
Fitting & Safety Instructions
Load Straps
Jawz Universal Adapters
MALONE
Instructions pour la Pose et Consignes de Securité
MALONE
MALONE
Instructions pour la Pose et Consignes de Securité
Montage - und Sicherheitsanleitung
Montage - und Sicherheitsanleitung
Instrucciones de Instalación y Seguridad
Instrucciones de Instalación y Seguridad
DownLoader
DownLoader
DownLoader
DownLoader
DownLoader
DownLoader
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER
Bevestiging-en Veiligheidsvoorschriften
J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER
J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER
Bevestiging-en Veiligheidsvoorschriften
has been designed as a temporary roof load carrying system and should not be left fitted to
TM
継手および安全上の注意
Remove the product before entering a carwash.
継手および安全上の注意
Load Straps
Jawz Universal Adapters
Base Pad
Load Straps
Jawz Universal Adapters
Load Straps
Jawz Universal Adapters
Covers
Base Pad
Base Pad
Base Pad
Covers
Covers
Covers
70mm
60mm
Mounting Bolts
. Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in
the bottom of the carriers. Push upward to open the two
mounting hole covers located in the Base pads.
. Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top
side. Rotate and close the mounting hole cover.
See image 1.
70mm
. Insérez un boulon de fixation dans l'un des trous hexagonau
70mm
70mm
situés sur le côté supérieur du support.
60mm
60mm
60mm
(Figure 1)
Mounting Bolts
Mounting Bolts
Mounting Bolts
2
. Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in
. Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in
. Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in
the bottom of the carriers. Push upward to open the two
the bottom of the carriers. Push upward to open the two
the bottom of the carriers. Push upward to open the two
mounting hole covers located in the Base pads.
mounting hole covers located in the Base pads.
mounting hole covers located in the Base pads.
. Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top
. Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top
. Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top
side. Rotate and close the mounting hole cover.
side. Rotate and close the mounting hole cover.
side. Rotate and close the mounting hole cover.
See image 1.
See image 1.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l'un des trous hexagonaux
. Insérez un boulon de fixation dans l'un des trous hexagonaux
. Insérez un boulon de fixation dans l'un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
situés sur le côté supérieur du support.
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
(Figure 1)
(Figure 1)
2
. Place the carrier onto the front cross bar with the boarding
2
2
ramp facing out. Swing the Jawz under the cross bar as
shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe
de chargement vers l'extérieur. Faites passer l'adaptateur
R
R
R
R
®
®
TM
Mounting Bolt Washers
T-Knobs
R
R
R
TM
TM
TM
Mounting Bolt Washers
Mounting Bolt Washers
Mounting Bolt Washers
T-Knobs
T-Knobs
T-Knobs
REV 10/16
REV 10/16
MPG452
REV 4/16
MPG452
MPG452
MPG114
12' Safety Lines
12' Safety Lines
12' Safety Lines
12' Safety Lines