Xylem Bell & Gossett Explosion Proof 3XWC Directives D'installation, D'utilisation Et D'entretien
Xylem Bell & Gossett Explosion Proof 3XWC Directives D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Xylem Bell & Gossett Explosion Proof 3XWC Directives D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Explosion Proof
Wastewater Pumps
Listed Class 1, Groups C and D Hazardous Locations
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This manual is to be used in addition to Reliance Manual B-3629-12 or
USEM Manual IN564-174A included with the pump and the Control
Panel drawing provided with the control panel.
INSTRUCTION MANUAL
IM196R03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xylem Bell & Gossett Explosion Proof 3XWC

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL IM196R03 This manual is to be used in addition to Reliance Manual B-3629-12 or USEM Manual IN564-174A included with the pump and the Control Panel drawing provided with the control panel. Explosion Proof Wastewater Pumps Listed Class 1, Groups C and D Hazardous Locations INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Des Matières

    SUBJECT PAGE Safety Instructions ......................................3 Pre-Installation Checks ....................................3 Lifting of Pump ........................................3 Guide Rail System ......................................3 Piping ..........................................4 Pump Control Panels and Wiring ................................4 Wiring and Grounding ....................................4 Selecting and Wiring Pump Control Panels and Switches ........................4-5 Float Switches .........................................5 Installation ........................................5 Check Rotation .......................................5 Operation ........................................5...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Motor Installation Manual as well as the National Electric Code, Canadian Electric Code, state, provincial and/or TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY other local codes which may apply. OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND This motor is rated for continuous duty WARNING FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN MANUAL when fully submerged in liquid and...
  • Page 4: Piping

    PIPING Thermal (High Temperature) Protection WARNING System: The pumps contain a built-in “Ther- Discharge piping should be no smaller than the pump mal Protection System” which must be connected in series discharge diameter and kept as short as possible, avoiding with the holding coil of the magnetic starter in the control unnecessary fittings to minimize friction losses.
  • Page 5: Float Switches

    PANEL WIRING DIAGRAMS: CHECK ROTATION Control panels are shipped with instructions and wiring dia- Always verify correct rotation. Correct rotation is indicated on grams. Use those instructions in conjunction with this IOM. the pump casing. Both three phase and single phase motors Electrical installation should be performed only by qualified in this series are reversible.
  • Page 6: Typical Float Switch Placement

    TYPICAL FLOAT SWITCH PLACEMENT The charts show the required switch quantities and the func- Duplex System: tion of each in a typical system. Four (4) floats are for: Pumps OFF, Lead Pump ON, Lag Simplex System: Pump ON, Alarm ON. Three (3) floats are for: Pump OFF, Pump ON, Alarm ON/ Five (5) floats are for: Guaranteed Pump Submergence or OFF.
  • Page 7: Three Phase Power Unbalance

    THREE PHASE POWER UNBALANCE A full three phase supply consisting of three individual B. Divide the sum by three, yielding average current. transformers or one three phase transformer is recom- C. Pick the amp value which is furthest from the average mended.
  • Page 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING FAILURE TO DISCONNECT AND LOCKOUT ELECTRICAL WARNING POWER BEFORE ATTEMPTING ANY SERVICE CAN CAUSE Hazardous SHOCK, BURNS OR DEATH. voltage SYMPTOM PROBABLE CAUSE RECOMMENDED ACTION MOTOR NOT RUNNING Motor thermal protector tripped. Allow motor to cool. Insure minimum pump submergence.
  • Page 9: Typical Installations

    TYPICAL INSTALLATIONS Typical Effluent, Sewage and Dewatering Pump Installations...
  • Page 10: Limited Warranty

    2881 East Bayard Street Ext., Suite A Seneca Falls, NY 13148 Phone: (866) 325-4210 Fax: (888) 322-5877 www.xylem.com/bellgossett Bell & Gossett is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. © 2019 Xylem Inc. IM196 Revision Number 3 March 2019...
  • Page 11 MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM196R03 Este manual debe usarse además del Manual Reliance B-3629-12 o USEM Manual IN564-174A incluido con la bomba y el dibujo del Panel de Control suministrado con el panel de control. Bombas para aguas residuales a prueba de explosión Aprobadas para localidades peligrosas de Clase 1, Grupos C y D INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO...
  • Page 12: Información Del Propietario

    TEMA PÁGINA Instrucciones de seguridad ..............................13 Verificaciones preliminares a la instalación ........................13 Levantamiento de la bomba .............................. 13 Sistema de riel corredizo ..............................13 Tuberías ....................................14 Paneles de control y cableado de la bomba ........................14 Cableado y conexión a tierra ............................. 15 Selección y cableado de los interruptores y paneles de control de la bomba ............
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Todas las clasificaciones eléctricas aparecen ADVERTENCIA en la placa de identificación del motor. PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O El usuario debe proporcionar un arrancador AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y ADVERTENCIA de motor apropiado (panel de control) con SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD protección térmica (alta temperatura), protección contra la EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA.
  • Page 14: Tuberías

    para facilitar el retiro de la bomba sin necesidad de entrar al de paneles para asegurar que se mantenga la garantía y el pozo o perturbar la tubería. tipo de aprobación. Un sistema de riel corredizo opcional facilita la instalación y Relés intrínsecamente seguros: Las PELIGRO retiro de la bomba para inspección y mantenimiento.
  • Page 15: Cableado Y Conexión A Tierra

    CABLEADO Y CONEXIÓN A TIERRA La instalación eléctrica debe ser realizada por técnicos calificados únicamente. Aviso importante: Lea las instrucciones de seguridad antes de proseguir con el cableado. ALARMAS: Recomendamos la instalación de una alarma en todas las Use únicamente alambre trenzado de cobre bombas para aguas residuales.
  • Page 16: Verificación De La Rotación

    OPERACIÓN Éste es un buen momento para verificar la rotación apropiada de los motores/impulsores. Llene el pozo sumidero con agua limpia. Coloque el (los) interruptor(es) del panel de control VERIFICACIÓN DE LA ROTACIÓN en la posición automática y pruebe minuciosamente Siempre verifique la rotación correcta.
  • Page 17: Colocación Típica De Los Interruptores De Flotador

    COLOCACIÓN TÍPICA DE LOS INTERRUPTORES DE Cuatro (4) flotadores para: Bombas APAGADAS, bomba principal ENCENDIDA, bomba secundaria ENCENDIDA, FLOTADOR alarma ACTIVADA. Las tablas muestran las cantidades requeridas de Cinco (5) flotadores para: Sumersión garantizada de la interruptores y la función de cada uno en un sistema típico. bomba o segunda(s) bomba(s) APAGADA(S), bomba Sistema simple: principal ENCENDIDA, bomba secundaria ENCENDIDA,...
  • Page 18: Desbalance De Potencia Trifásica

    DESBALANCE DE POTENCIA TRIFÁSICA Se recomienda un suministro trifásico completo incluy- B. Divida la suma por tres, con lo cual se obtiene la cor- endo tres transformadores individuales o un transforma- riente promedio. dor trifásico. Se pueden usar conexiones en estrella o C.
  • Page 19: Identificación Y Resolución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA FALLA DE DESCONECTAR Y BLOQUEAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTEN- ADVERTENCIA TAR CUALQUIER SERVICIO, PUEDE CAUSAR ELECTROCHOQUE, QUEMADURAS O LA Tensión MUERTE. peligrosa SÍNTOMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN RECOMENDADA EL MOTOR NO Se disparó el protector Deje que se enfríe el motor.
  • Page 20: Instalaciones Típicas

    INSTALACIONES TÍPICAS Instalaciones típicas de bombas de efluente, para alcantarillado y de extracción de agua...
  • Page 21: Garantía Limitada

    2881 East Bayard Street Ext., Suite A Seneca Falls, NY 13148 Teléfono: (866) 325-4210 Fax: (888) 322-5877 www.xylem.com/bellgossett Bell & Gossett es una marca registrada de Xylem Inc. o una de sus filiales. © 2019 Xylem Inc. IM196 Revisión Número 3 Marzo 2019...
  • Page 22 MANUEL D'UTILISATION IM196R03 Le présent manuel doit être utilisé avec le manuel Reliance B-3629-12 ou USEM IN564-174A, joint à la pompe, ainsi qu’avec les illustrations accompagnant le tableau de commande. Pompes à eaux usées antidéflagrantes pour endroits dangereux de classe 1, groupes C et D DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 23: Informations Pour Le Propriétaire

    SUJET PAGE Consignes de sécurité ................................. 24 Vérifications avant installation ............................24 Levage de la pompe ................................24 Système à rail de guidage ..............................24 Tuyauterie ..................................... 25 Tableaux de commande pour la pompe et câblage ....................... 25 Câblage et mise à la terre ..............................25 Sélection et câblage des contacteurs et des tableaux de commande .................
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le nom des organismes de normalisation AVERTISSEMENT pertinents figure sur la plaque signalétique AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU de la pompe et du moteur. MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS IMPOR- Consulter la plaque signalétique du moteur TANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE AVERTISSEMENT pour les valeurs de courant nominales.
  • Page 25: Tuyauterie

    Le rail de guidage permet donc d’économiser du temps et Relais à sécurité intrinsèque — les pompes DANGER prévient les risques d’explosion. antidéflagrantes de classe 1 sont normale- ment utilisées dans les endroits rendus dangereux par la AVIS : SUIVRE LES DIRECTIVES FOURNIES AVEC LE SYS- présence de gaz ou de fluides aux propriétés explosives.
  • Page 26: Sélection Et Câblage Des Contacteurs Et Des Tableaux De Commande

    Poser le fil de terre et les autres fils suivant les prescrip- si le liquide atteint un niveau trop élevé, avertissant ainsi le tions du code provincial ou national de l’électricité et personnel d’entretien, qui apportera alors les correctifs ap- les règlements locaux.
  • Page 27: Sens De Rotation

    SENS DE ROTATION MISE EN MARCHE On doit toujours vérifier si la pompe tourne dans le sens Remplir d’eau la fosse humide. indiqué sur le corps de pompe, ce qui est plus facile à faire Placer le commutateur du tableau de commande à Auto avant l’installation de la pompe.
  • Page 28: Position Type Des Contacteurs À Flotteur

    POSITION TYPE DES CONTACTEURS À FLOTTEUR Système à pompe double Cette section indique le nombre de contacteurs à flotteur Quatre (4) contacteurs à flotteur : pompes hors fonction, requis et le rôle de chacun dans les systèmes types. pompe en fonction, 2 pompe en fonction, alarme en fonction.
  • Page 29: Déséquilibre Du Courant Triphasé

    DÉSÉQUILIBRE DU COURANT TRIPHASÉ Un circuit d’alimentation électrique entièrement triphasé est B. Diviser le total par 3 pour obtenir l’intensité moyenne. recommandé. Il peut être constitué de trois transformateurs C. Prendre l’écart d’intensité le plus grand par rapport à la distincts ou d’un transformateur triphasé.
  • Page 30: Diagnostic Des Anomalies

    DIAGNOSTIC DES ANOMALIES OMETTRE DE VERROUILLER LA SOURCE DE COURANT EN POSITION OUVERTE AVANT AVERTISSEMENT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN SUR LA POMPE PEUT CAUSER UN CHOC ÉLEC- Tension TRIQUE, DES BRÛLURES OU LA MORT. dangereuse ANOMALIES CAUSES PROBABLES CORRECTIFS RECOMMANDÉS NON-FONCTIONNEMENT Protecteur thermique du Laisser le moteur refroidir.
  • Page 31: Installations Types

    INSTALLATIONS TYPES Installations types à pompe(s) d’assèchement, à effluents et à eaux d’égout...
  • Page 32: Garantie Limitée

    2881 East Bayard Street Ext., Suite A Seneca Falls, NY 13148 Téléphone: (866) 325-4210 Télécopie: (888) 322-5877 www.xylem.com/bellgossett Bell & Gossett est une marque déposée de Xylem Inc. ou d’une de ses filiales. © 2019, Xylem Inc. IM196 Révision numéro 3 Mars 2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Bell & gossett explosion proof 4xwc

Table des Matières