I
CARATTERISTICHE DELL'IRRORATORE
F
CARACTERISTIQUES DE L'IRRORATEUR
GB
SPRAYER SPECIFICATIONS
Gittata verticale liquidi - Portée verticale des liquides -
Max. vertical liquid range - Vertikale reichweite flüssigkeiten -
Alcance vertical del liquido - Verticaal bereik vloeistoffen -
Jato vertical dos líquidos - K¿ıÂÙÔ˜ Ú›„Ë ˘ÁÚÔ‡
Larghezza getto - Largeur jet - Jet size - Strahlbreite - Anchura del chorro -
Breedte straal - Largura do jacto - E‡po˜ po‹˜
Rapporto riduzione pompa - Rapport réduction pompe -
Pump reduction ratio - Übersetzungsverhältnis Pumpe -
Relación de reducción de la bomba - Reductieverhouding pomp -
Relação da redução da bomba - ™¯¤ÛË Ì›ˆÛ˘ ·ÓÙÏ›·˜
Soluzioni chimiche agricole con campo di acidità - Solutions chimiques
agricoles avec plage d'acidité - Agricultural chemical solutions containing acids -
Chemische Lösungen für landwirtschaftlichen Gebrauch mit Säurebereich -
Soluciones químicas agrícolas con campo de acidez - Chemische
landbouwoplossingen met zuurbereik - Soluções químicas agrícolas com
campo de acidez - ÃËÌÈο ·ÁÚÔÙÈο ‰È·Ï‡Ì·Ù· Ì ‰›Ô Ô͇ÙËÙ·˜
Soluzioni chimiche ESCLUSE - Solutions chimiques EXCLUES -
PROHIBITED chemical solutions - NICHT VERWENDBARE chemische
Lösungen - Soluciones químicas EXCLUIDAS - Chemische oplossingen
UITGEZONDERD - Soluções químicas EXCLUÍDAS -
∂∫∆√™ ¯ËÌÈÎÒÓ ‰È·Ï˘Ì¿ÙˆÓ
Portata liquidi - Debit de liquides - Liquid discharge - Flüssigkeitsmenge -
Caudal de liquido - Debiet vloeistoffen - Capacidade dos líquidos -
¶·ÚÔ¯‹ ˘ÁÚÔ‡
Peso - Poids - Weight - Gewicht - Peso - Gewicht - Peso - Βαρος
Dimensioni - Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensiones -
Afmetingen - Dimensões - ¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ
Capacità serbatoio principale - Capacité du reservoir principal -
Main tank capacity - Haupttankhalt - Capacidad del deposito principal -
Capaciteit vloeistoftank - Capacidade do tanque dos líquidos -
XˆÚËÙÈÎfiÙËÙ· ‰Ô¯Â›Ô˘ ˘ÁÚÒÓ
Pressione - Pression - Pressure - Druck - Presión - Druk - Pressão - ¶›ÂÛË
D
EIGENSCHAFTEN DES SPRÜHGERATS
E
CARACTERISTICAS DEL NEBULIZADOR
NL
EIGENSCHAPPEN VAN DE SPROEIER
m
ugello foro singolo - buse un trou - single-hole nozzle - einlochdüse - boquilla de un solo orificio -
60
70
cm
80
PH
Acido solforico - acido nitrico - acido cloridrico - alcali / Acide sulfurique - acide nitrique - acide
chlorhydrique - alcalis / Sulphuric acid - nitric acid - hydrochloric acid - alkalis / Schwefelsäure -
Salpetersäure - Salzsäure - Alkali / Ácido sulfúrico - ácido nítrico - ácido clorhídrico - álcali /
Zwavelzuur - salpeterzuur - chloorwaterstofzuur - alkali / Ácido sulfúrico - ácido nítrico - ácido
clorídrico - alcali / £ÂÈÈÎfi Ô͇ - ÓÈÙÚÈÎfi Ô͇ - ˘‰ÚԯψÚÈÎfi Ô͇ - ·ÏοÏÈ·
l/min
kg
mm
l
kg/cm
2
P
CARACTERÍSTICAS DO IRRORADOR
XAPAKTHPI™TIKA TOY æEKA™THPA
GR
2.2
sproeikop met één gat - bico com um furo - ÌÂÎ ÌÈ·˜ Ô‹˜
ugello - buse - nozzle with -
düse mit - boquillas -
sproeikop - bico - ÌÂÎ
1 ÷ 4
4 ÷ 9
7.2
8.9
390 x 330 x 630
25
0 ÷ 35
2
fori - trous - holes - löchern -
orificios - gaten - furos -
3
ÔÒÓ
4
19