Puesta En Marcha; Para Dar Partida - Efco IS 2026 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

13
Español

PUESTA EN MARCHA

MEZCLA COMBUSTIBLE (Fig. 9-10-11)
Usar combustible (mezcla aceite/gasolina) al 4% (25:1).
Con aceite PROSINT Efco usar mezcla al 2% (50:1).
Con aceite eXtrasint Efco usar mezcla al 1% (100:1).
ATENCION - Los motores de 2 tiempos tienen una
potencia específica elevada, por lo tanto, se acon-
seja el uso de gasolinas super con o sin plomo
de marca conocida y con un número de octanos que
no sea inferior a 90. En la preparación de la mezcla usar
solamente aceite específico para motores de 2 tiem-
pos. Agitar el tanque de la mezcla antes de proceder al
llenado. Realizar el llenado de combustible (Fig. 12) siem-
pre con el motor apagado y lejos de llamas. Antes de de-
senrroscar los tapones de los depósitos colocar la pul-
verizadora sobre una superficie plana y sólida, de for-
ma que no pueda darse la vuelta. Preparar solamente la
cantidad de mezcla necesaria para el uso, no es conve-
niente dejarla en el depósito o en el tanque durante mu-
cho tiempo.
PUESTA EN MARCHA
Asegurarse de que la palanca del acelerador esté en la
posición de mínimo. Cebar el carburator pulsando varias
veces la burbuja (C, Fig. 14). Ponga el interruptor (A, Fig.
13) en posición. Ponga la palanca del cebador (D, Fig. 15-
16B) en posición "CLOSE". Apoye la pulverizadora en el
suelo, en posición estable. Sujetando firmemente el nebu-
lizador (Fig. 17) y tirar con fuerza del cable de arranque
varias veces hasta que se ponga en marcha. Esperar al-
gunos segundos y, luego, accionar la palanca del acele-
rador (B, Fig. 13) para desbloquear el dispositivo de se-
miaceleración automática. La palanca starter (D, Fig. 15-
16A) ha de volver a la posición inicial de "OPEN".
ATENCION - Cuando el motor está caliente no
se debe usar el cebador para la puesta en mar-
cha.
ATENCION - Emplear el dispositivo de semi
aceleración exclusivamente en la fase de pue-
sta en marcha del motor.
14
15
Nederlands
STARTEN
BRANDSTOFMENGSEL (Fig. 9-10-11)
4%-brandstof (olie/benzinemengsel) gebruiken (25:1).
Met de PROSINT Efco olie een 2%-mengsel (50:1) ge-
bruiken.
Met de eXtrasint Efco olie een 1%-mengsel (100:1) ge-
bruiken.
LET OP - 2-taktmotoren hebben een hoog speci-
fiek vermogen; daarom raden wij het gebruik van
super benzine van een bekend merk aan, al
dan niet loodvrij en met een octaangehalte van min-
stens 90. Bij het mengen alleen specifieke olie voor 2-
taktmotoren gebruiken. De jerrycan met het mengsel
schudden alvorens over te gaan tot het bijvullen. Brand-
stof (Fig. 12) altijd bijvullen, als de motor uitgeschakeld is
en buiten bereik van open vuur. Alvorens de doppen van
de tanks af te schroeven de sproeier op een vlakke en
stevige ondergrond plaatsen, zodat deze niet kan omval-
len. Slechts zoveel mengsel klaarmaken, als nodig is voor
het gebruik; geen brandstof langere tijd in de tank of in de
jerrycan laten zitten.
STARTEN VAN DE MOTOR
Let erop dat de versnellingshendel op de laagste stand
staat. Vul de carburateur door enkele malen op de vlotter-
balg te drukken (C, Fig. 14). Alleen bij modellen die zijn
uitgerust met dit soort voorzieningen. Zet de aan/uit
schakelaar (A, Fig. 13) in de positie. Zetchokehendel in de
"CLOSE" positie (D, Fig. 15-16B). Plaats de sproeier sta-
biel op de grond. Terwijl u de sproeier stilhoudt (Fig. 17),
trekt u een aantal malen energiek aan het startkoord om
het apparaat te starten. Wacht enkele seconden en be-
dien vervolgens de versnellingshendel (B, Fig. 13) om het
systeem voor automatische semi-versnelling te deblokke-
ren. De starthendel (D, Fig. 15-16A) moet in de oor-
spronkelijke stand "OPEN" terugkeren.
LET OP - Als de motor al warm is, de
chokehendel niet gebruiken om op te starten.
LET OP - Gebruik het semi-versnellingsappa-
raatje uitsluitend bij de startfase van de motor.
16A
Português

PARA DAR PARTIDA

MISTURA COMBUSTÍVEL (Fig. 9-10-11)
Utilize combustível (mistura óleo/gasolina) a 4% (25:1).
Com óleo PROSINT Efco use uma mistura a 2% (50:1).
Com óleo eXtrasint Efco use uma mistura a 1% (100:1).
ATENÇÃO - Os motores a dois tempos são dota-
dos de uma potência específica elevada, pelo que
aconselhamos a utilização de combustível super,
com ou sem chumbo de marca conhecida, cujo índice
de octanas seja pelo menos 90. Na preparação da mi-
stura utilize só óleo especial para motores a dois tem-
pos. Agite o recipiente da mistura antes do abastecimen-
to. Desligue sempre o motor antes de voltar a encher o
depósito (Fig. 12), e não o aproxime a nenhuma chama.
Antes de desenroscar a tampa do depósito de combustí-
vel, posicione a irrorador sobre uma superfície sólida de
modo que não possa entornar. Prepare sempre a mistura
que for necessária para o uso, não a deixe muito tempo
no depósito ou outros recipientes.
ARRANQUE DO MOTOR
Controle que a alavanca do acelerador esteja posicionada
no mínimo. Pressione o bulbo várias vezes para carregar
o carburador (C, Fig. 14). Coloque o interruptor (A, Fig.
13) na posição. Ponha a alavanca de acelerador (D, Fig.
15-16B) na posição "CLOSE". Ponha a irrorador no chão,
numa posição estável. Mantendo parado o irrorador (Fig.
17), puxar energicamente a corda de arranque algumas
vezes até obter o arranque. Atender alguns segundos e
depois accionar a alavanca do acelerador (B, Fig. 13) pa-
ra desbloquear o dispositivo de semi-aceleração automáti-
ca. A alavanca de starter (D, Fig. 15-16A) deve retornar
na posição original "OPEN".
ATENÇÃO - Quando o motor estiver quente não
utilize o start para o seu arranque.
ATENÇÃO - Utilize o dispositivo de semi-acele-
ração exclusivamente na fase de arranque do
motor.
16B
17
Ελληνικα
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΑΝΑΜΙΚΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟ (Εικ. 9−10−11)
Χρησιµοποιητε καυσιµο (µιγµα λαδι/βενζινη ) του 4%
(25:1).
Χρησιµοποιητε το PROSINT λαδι Efco, µε καυσιµο (µιγµα
λαδι/βενζινη) του 2% (50:1).
Χρησιµοποιητε το eXtrasint λαδι Efco, µε καυσιµο (µιγµα
λαδι/βενζινη) του 1% (100:1).
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα διχρονα µοτερ διαθετουν µια
υψηλη ισχυς, για τον λογο αυτο συνιστουµε
βενζινες super, µε η χωρις µολυβδο, γνωστης
µαρκας και µε αριθµο οκτανιων ανωτερο του 90. Κατα
την προετοιµασια του µιγµατος, χρησιµοποιητε µονο λαδι
ειδικο για διχρονα µοτερ.
Ανακινηστε το δοχειο µε το µιγµα πριν πραγµατοποιησετε
τον ανεφοδιασµο. Πραγµατοποιηστε τον ανεφοδιασµο
(Εικ. 12) παντα µε το µοτερ σβηστο και µακρια απο
φλογες. Πριν βγαλετε τις ταπες των τεποζιτων τοποθετηστε
το „ÂηÛÙ‹Ú· πανω σε µια επιπεδη και σταθερη
επιφανεια, ετσι ωστε να µην αναποδογυριστει.
Προετοιµαστε µονο το απαραιτητο µιγµα για την χρηση,
µην το αφηνετε στο τεποζιτο η σε δοχεια για πολυ καιρο.
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΟΤΕΡ
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Áο˙È ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ.
°ÂÌ›ÛÙ ÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ‚ÔÏ‚fi ·ÚÎÂÙ¤˜
ÊÔÚ¤˜ (C, ∂ÈÎ. 14). µ¿ÏÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË (∞, ∂ÈÎ. 13) ÛÙË
ı¤ÛË. Φερτε τον µοχλο σταρτερ (D, Εικ. 15-16B) στην θε−
ση "CLOSE". Ακουµπηστε τον „ÂηÛÙ‹Ú· στο εδαφος σε
µια σταθερη σταση. ∫Ú·ÙÒÓÙ·˜ ·Î›ÓËÙÔ ÙÔÓ „ÂηÛÙ‹Ú·
(∂ÈÎ. 17), ÙÚ·‚‹ÍÙ Ì ‰‡Ó·ÌË ÙÔ ÎÔÚ‰fiÓÈ ÂÎΛÓËÛ˘
ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ÂÈÙ¢¯ı› Ë ÂÎΛÓËÛË.
¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÌÂÚÈο ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·
ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi Áη˙ÈÔ‡ (B, ∂ÈÎ. 13) ÁÈ· Ó·
ÍÂÌÏÔοÚÂÈ Ë ‰È¿Ù·ÍË ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ËÌÈÂÈÙ¿¯˘ÓÛ˘. √
ÌÔ¯Ïfi˜ starter (D, ∂ÈÎ. 15-16A) Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÈ
ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ı¤ÛË "OPEN".
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οταν το µοτερ ειναι ηδη ζεστο, µην
χρησιµοποιητε το σταρτερ για την εκκινηση.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιµοποιητε το εξαρτηµα ηµι−
επιταχυνσης αποκλειστικα κατα την διαρκεια
εκκινησης του µοτερ.
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières