Miele R600a Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour R600a:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr – FR
M.-Nr. 09 750 590

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele R600a

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr – FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 11 Comment faire des économies d'énergie ? ............ 12 Description de l'appareil.................. 14 Bandeau de commande ..................14 Accessoires en option ................... 16 Mise en marche et arrêt de l'appareil..............
  • Page 3 Table des matières Nettoyage et entretien .................. 34 Conseils pour l'entretien..................34 Préparation de l'appareil au nettoyage..............35 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........36 Nettoyage du joint de porte................... 37 Nettoyer les ouvertures d'aération ................ 37 En cas d'anomalie .................... 38 Origines des bruits ....................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde  Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil.
  • Page 7  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 9 Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Nettoyage et entretien ...
  • Page 10: Enlèvement De L'ancien Appareil

    Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dommages matériels ! Enlèvement de l'ancien appareil ...
  • Page 11: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appa- Les appareils électriques et électro- reil des dommages pouvant survenir niques dont on se débarrasse pendant le transport. Nous les sélec- contiennent souvent des matériaux pré- tionnons en fonction de critères écolo- cieux.
  • Page 12: Comment Faire Des Économies D'énergie

    Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergé- Consommation énergé- tique normale tique élevée Installation / En- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, tretien non aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lu- lumière du soleil. mière du soleil.
  • Page 13 Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergé- Consommation énergé- tique normale tique élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Des ouvertures de porte trop seulement et la refermer le fréquentes et trop longues plus vite possible.
  • Page 14: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche/Arrêt e Symbole SuperFroid b Touche SuperFroid f Symbole de verrouillage c Ecran g Affichage de la température d Symbole menu h Touche de réglage de la température (Mode réglage : i Touche "Suppression alarme sonore" activer/ désactiver le verrouillage ;...
  • Page 15 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Balconnet à oeufs d Eclairage intérieur e Tablette f Balconnet à bouteilles g Compartiment sec zone PerfectFresh* h Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Curseur de réglage du taux d'humi- dité...
  • Page 16: Accessoires En Option

    Clayette site en ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Miele. Boutique en ligne Miele : www.boutique.miele.fr Gain de place, la clayette pour bou- teilles permet de conserver vos bou- teilles à l'horizontale.
  • Page 17: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Accessoires Avant la première utilisation - Cale-bouteilles Emballages de transport Quand vous ouvrez / fermez la porte de  Retirez tous les matériaux d'embal- l'appareil, les bouteilles tiennent mieux lage qui se trouvent à l'intérieur de grâce au cale-bouteilles.
  • Page 18: Allumer L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Allumer l'appareil En cas d'absence prolongée  En cas d'arrêt prolongé de l'ap- pareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. ...
  • Page 19: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une Zone de réfrigération et zone température correcte afin de bien PerfectFresh conserver les aliments. Ceux-ci Nous conseillons une température de s'abîment vite sous l'action de micro- 4 °C dans la zone de réfrigération. organismes.
  • Page 20: Affichage De La Température

    Choix de la bonne température Affichage de la température En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran in- dique la température moyenne ef-  Appuyez sur la touche de réglage de fective de la zone de réfrigération température, jusqu'à ce que la tem- régnant dans l'appareil à...
  • Page 21: Régler La Température Dans La Zone Perfectfresh

    Choix de la bonne température Régler la température dans la zone PerfectFresh Dans la zone PerfectFresh, la tempéra- ture se maintient automatiquement  Appuyez brièvement sur le touche entre 0 et 3 °C environ. Si vous souhai- SuperFroid pour activer la fonction. tez augmenter ou baisser la tempéra- A l'écran apparaît b et la dernière valeur ture pour stocker du poisson par...
  • Page 22: Utilisation De La Fonction Superfroid

    Utilisation de la fonction SuperFroid Désactiver la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. Le symbole SuperFroid  la valeur la plus froide (en fonction de la s'éteint et l'appareil repasse à...
  • Page 23: Alarme De Porte

    Alarme de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes, un signal sonore retentit.
  • Page 24: Autres Réglages

    Autres réglages  Appuyez brièvement sur la touche Mode Réglages SuperFroid pour activer la fonction de Certains réglages de l'appareil ne verrouillage. peuvent s'effectuer qu'en mode Ré- L'écran affiche . glages. Régler la température dans la zone PerfectFresh. Activer / Désactiver le ver- rouillage ...
  • Page 25 Autres réglages L'écran affiche .  Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour désactiver la fonc- tion de verrouillage. Le symbole de verrouillage  s'éteint.  Pour quitter le mode de réglage, ap- puyez sur la touche Marche/Arrêt. La température de la zone de réfrigéra- tion s'affiche à...
  • Page 26: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération  Cet appareil dispose d'un système de Risque d'explosion ! refroidissement dynamique qui permet N'entreposez aucun produit explosif d'atteindre une température uniforme ni aucun produit contenant un gaz une fois le ventilateur activé. Le venti- propulseur (par ex.
  • Page 27: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération – les légumes sous cellophane et la chaîne du froid. Par exemple ne lais- autres aliments frais dont la date de sez pas vos courses trop longtemps péremption est conditionnée par un dans une voiture. stockage inférieur à...
  • Page 28: Conserver Des Aliments - Zone Perfectfresh

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh La zone PerfectFresh réunit les condi- La zone PerfectFresh se divise tions optimales pour stocker fruits, lé- en deux compartiments : gumes, poissons, viandes et produits – Dans le compartiment sec (cela dé- laitiers. Les aliments restent frais plus pend du modèle du haut règne une longtemps, leurs vitamines et leur goût température de 0 à...
  • Page 29: Compartiment Sec

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh Compartiment sec  Compartiment humide ,  Le compartiment sec convient particu- Le compartiment humide dispose d'un lièrement aux aliments fragiles : curseur qui permet de réguler le taux d'humidité à l'intérieur du compartiment – poisson frais, coquillages et crusta- humide.
  • Page 30 Conserver des aliments - zone PerfectFresh  L'eau contenue par les aliments sto- Si vous n'êtes pas satisfait du résul- tat de conservation des aliments, no- ckés dans le compartiment humide tamment s'ils semblent avoir perdu peut suffire à obtenir un taux d'humi- dité...
  • Page 31: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacer le cale-bouteilles  Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant.  Montez le balconnet à l'endroit de votre choix. Vérifiez qu'il est bien mis en place sur les taquets. Décaler les tablettes Vous pouvez déplacer la cloison vers la Les tablettes peuvent être décalées en droite ou la gauche.
  • Page 32: Tiroirs De La Zone Perfectfresh

    Aménagement intérieur Tiroirs de la zone PerfectFresh Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont équipés de rails de guidage. Vous pou- vez les sortir complètement pour les charger, les décharger ou tout simple- ment pour les nettoyer. Pour retirer plus facilement les tiroirs, enlevez le balconnet à...
  • Page 33: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération et zone PerfectFresh Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh est automa- tique. Quand le compresseur est en marche, il peut y avoir apparition de givre et de gouttelettes sur la paroi arrière de la zone de réfrigération / PerfectFresh.
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils pour l'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni Pour éviter d'endommager les surfaces, dans l'éclairage. n'utilisez pas : – de produits nettoyant à base de L'eau de nettoyage ne doit pas pas- soude, d'ammoniaque, d'acide ou de ser par l'orifice d'évacuation de l'eau chlorure,...
  • Page 35: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien  Posez la tablette sur une surface Préparation de l'appareil au plane et douce (par exemple un tor- nettoyage chon) afin d'éviter les rayures.  Arrêtez l'appareil. L'écran s'éteint et la production de froid s'arrête. Dans le cas contraire, le ver- rouillage s'enclenche (voir "Autres ré- glages - Activer / Désactiver le ver- rouillage").
  • Page 36: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes peuvent être Nettoyer l'intérieur de l'ap- mises au lave-vaisselle : pareil et les accessoires La température du programme sélec- Nettoyez l'appareil au moins une fois tionné au lave-vaisselle ne doit pas par mois. dépasser 55 °C max. ! Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement pos- Les éléments plastifiés qui entrent en...
  • Page 37: Nettoyage Du Joint De Porte

    (utilisez pour ce faire par Une graisse spéciale a été déposée sur les rails télescopiques. Veillez à ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele). ne pas la retirer au cours du net- toyage. Après le nettoyage  Les tiroirs de la zone PerfectFresh ...
  • Page 38: En Cas D'anomalie

     Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Problème Cause et solution L'appareil ne produit L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le sym- pas de froid, l'éclairage...
  • Page 39 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Ce n'est pas une anomalie ! Quand les besoins en tionne en continu. froid sont moins importants, le compresseur se règle automatiquement sur une vitesse inférieure afin d'économiser de l'énergie : sa durée de fonctionne- ment augmente proportionnellement.
  • Page 40 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Ce n'est pas une anomalie ! La température est trop clenche de moins en élevée. moins souvent, de telle  Vérifiez le réglage de la température. sorte que la tempéra-  Contrôlez de nouveau la température 24 h plus ture dans l'appareil tard.
  • Page 41: Messages À L'écran

     s'allume à l'écran et  Fermez la porte de l'appareil. Le symbole de un signal d'alarme re- l'alarme  et le signal sonore s'éteignent. tentit. L'écran affiche Une anomalie a été détectée. "F0 à F9".  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 42 été retiré en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe, par exemple) !  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 43: Problèmes Généraux Liés À L'appareil

    En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Il est impossible Le verrouillage est activé. Lorsqu'il est activé, le sym- d'éteindre l'appareil. bole  s'allume sur l'écran d'affichage.  Désactivez le verrouillage (voir "Effectuer les ré- glages - Activer/ Désactiver le verrouillage"). Le fond de la zone de L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs- réfrigération est...
  • Page 44: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 45: Service Après-Vente Et Garantie

    La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par – votre revendeur Miele ou le revendeur ou par Miele pour une pé- – le service après-vente Miele. riode de 24 mois. Vous pourrez obtenir plus d’informa- Vous trouverez le numéro de télé-...
  • Page 46: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil qui vous est livré, est prêt à Il est interdit d'effectuer le branchement être raccordé avec un câble et une prise avec une rallonge car celle-ci n'assure en monophasé 50 Hz, 220-240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 47: Instructions De Montage

    Instructions de montage Un appareil qui n’est pas encastré  Lorsque le taux d'humidité est risque de basculer. élevé, de la condensation peut s'ac- cumuler sur les surfaces extérieures de l'appareil. Lieu d'installation Et cette eau de condensation peut Évitez de placer l'appareil juste à côté engendrer une corrosion au niveau d'une table de cuisson, d'un radiateur des parois extérieures.
  • Page 48: Aération Et Évacuation D'air

    Instructions de montage – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il Aération et évacuation d'air faut prévoir un canal d'évacuation  Si les fentes d'aération et d'éva- d'air d'au moins 40 mm de profon- cuation d'air sont recouvertes, le deur à l'arrière de l'appareil. compresseur se met plus souvent en –...
  • Page 49: Avant L'encastrement De L'appareil

    Instructions de montage Fente supérieure d'évacuation de l'air Avant l'encastrement de l'ap- pareil Vous pouvez installer la fente supé- rieure d'évacuation de l'air à plusieurs  Avant d'installer l'appareil, retirez le endroits : sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil et retirez le ruban adhésif à...
  • Page 50: L'ancien Appareil Avait-Il Un Autre Type De Charnière

    Instructions de montage Vous pouvez vous renseigner auprès du SAV pour savoir où vous procurer cette façade inox.  Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge  (se- lon le modèle). L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? Si votre ancien appareil était équipé...
  • Page 51: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil fonc- tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées.
  • Page 52: Limiter L'angle D'ouverture De Porte

    Limiter l'angle d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Cependant si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à...
  • Page 53: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Votre appareil est livré avec une ouver- ture à droite. Si vous souhaitez une ou- verture à gauche, vous devez inverser la butée de porte. Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils sui- vants :...
  • Page 54: Monter La Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Monter la porte  Posez la porte démontée avec la fa- çade extérieure vers le haut sur une surface plane et stable.  Risque de blessure ! Ne repliez pas les charnières.  Desserrez totalement la vis . ...
  • Page 55 Inversion du sens d'ouverture de porte  Glissez la porte de l'appareil  sur les vis pré-installées  et , et ser- rez les vis  et .  Encliquetez les caches ,  et .  Installez les chevilles réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les char- nières par le dessus.
  • Page 56: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des outils suivants Faites appel à une deuxième per- pour le montage : sonne pour installer l'appareil.  Ne montez l'appareil que dans des meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plat et ho- rizontal.
  • Page 57 Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des éléments de – Monter la porte du meuble : montage suivants : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d'identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 58: Préparation De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Préparation de l'appareil  Posez l'appareil immédiatement de- vant la niche du meuble de cuisine.  Vissez l'équerre de fixation  avec la vis à tête hexagonale  sur les trous préalablement forés dans la porte de l'appareil.
  • Page 59 Encastrement de l'appareil Uniquement pour les parois d'ar- moire d'une épaisseur de 16 mm :  Clipsez les entretoises  et  à droite sur les charnières.  Retirez la protection .  Ouvrez la porte de l'appareil.  Vissez sans serrer la pièce de fixation , à...
  • Page 60 Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil  Retirez le film de protection du ruban adhésif .  Collez le ruban adhésif  à l'avant sur le côté de l'appareil sur lequel la porte s'ouvre. 1. Placez le ruban adhésif au niveau de ...
  • Page 61: Fixer L'appareil Dans La Niche

    Encastrement de l'appareil  Contrôlez encore une fois si l'angle Si un écart circulaire de 42 mm (entre de fixation en haut et en bas est ali- le corps de l'appareil et la partie gné avec le rebord avant de la paroi avant des parois latérales de l'ar- latérale du meuble.
  • Page 62 Encastrement de l'appareil  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pou- vez les mettre au rebut.  Posez les caches respectifs  et  sur les angles de fixation.  Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusque sur la paroi du meuble.
  • Page 63: Montage De La Porte Du Meuble

    Encastrement de l'appareil Seulement pour un appareil avec une Montage de la porte du meuble hauteur de niche à partir de 140 cm L'épaisseur de la porte du meuble doit Pour une sécurité supplémentaire, glis- être comprise entre 16 mm et 19 mm. sez les entretoises fournies entre l'ap- Les écarts suivants doivent être respec- pareil et le fond du meuble au niveau de...
  • Page 64 X des supports de montage ou un autre kit d'équerres de montage doit se situer à la même fixation auprès du SAV Miele ou de hauteur que le bord supérieur de la votre revendeur. porte de meuble à monter (sym-...
  • Page 65 Encastrement de l'appareil  Posez la porte de l'armoire démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable. Conseil : À l'aide de la façade du meuble, poussez les supports de mon- tage  à la hauteur des portes des ar- moires avoisinantes.
  • Page 66 Encastrement de l'appareil  Ouvrez la porte de l'appareil.  Poussez la protection latérale  sur l'entretoise de fixation en face du cô- té des charnières.  Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).  Suspendez la porte de meuble sur les chevilles d'ajustage .
  • Page 67: Ajuster La Position De La Porte

    Encastrement de l'appareil Ajuster la position de la porte  Serrez les écrous  sur la porte de l'appareil à l'aide de la clé polygo- - Réglage par rapport aux côtés (X) nale  tout en maintenant les che- villes d'ajustage  à l'aide d'un tour- ...
  • Page 68 Encastrement de l'appareil  Serrez encore une fois bien toutes les vis.  Montez les protections respectives  Percez au préalable les trous de fixa- du haut  et encliquetez-les. tion  dans la porte du meuble et vissez les vis . Veillez à ce que les deux rebords en métal affleurent (symbole //).
  • Page 69 Encastrement de l'appareil Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Vérifier si la porte se ferme correcte- ment. – La porte ne doit pas toucher le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact.
  • Page 71 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 72 K 34272 iD, K 35272 iD, K 37272 iD  fr – FR M.-Nr. 09 750 590 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

K 34272 idK 35272 idK 37272 id

Table des Matières