Miele R600a Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour R600a:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 838 350

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele R600a

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr. 10 838 350...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 15 Comment faire des économies d'énergie ? ............ 16 Description de l'appareil.................. 18 Bandeau de commande ..................18 Accessoires ......................20 Accessoires fournis .................. 20 Accessoires en option ..................
  • Page 3 Table des matières Congélation et conservation (selon modèle) ............  33 Utiliser le compartiment de congélation..............33 Processus de congélation pour les produits frais..........33 Conservation de produits surgelés ............... 33 Congélation de produits..................34 Avant la congélation .................. 35 Entreposer les aliments ..................
  • Page 4 Table des matières Cotes d'encastrement ................... 58 Inversion du sens d'ouverture de porte ............ 59 Réglage de la charnière de porte...............  61 Régler la force de ressort de la porte ..............61 Limiter l'angle d'ouverture de porte ..............61 Encastrement de l'appareil.................  62 Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage : ........
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones poten- tiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leur a été...
  • Page 8 L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi- gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.  Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
  • Page 9  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 10 Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indi- quées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
  • Page 12 Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 13: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde Votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.  Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple...
  • Page 15: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 16: Comment Faire Des Économies D'énergie

    Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 17 Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et long- seulement et la refermer le temps la porte entraîne une dé- plus vite possible.
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche/Arrêt e Symbole SuperFroid b Touche SuperFroid f Symbole de verrouillage c Affichage g Affichage de température d Symbole Menu h Touche de réglage de la température (mode de réglage : i Touche de suppression de l'alarme activer / désactiver le verrouillage) sonore...
  • Page 19 Description de l'appareil Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple. a Bandeau de commande avec écran b Casier à oeufs / Balconnet c Compartiment de congélation (selon le modèle) d Eclairage intérieur (selon le modèle) e Tablette f Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage g Bac à...
  • Page 20: Accessoires

    Accessoires fournis des accessoires et des produits de net- toyage et d'entretien sont disponibles Cale-bouteilles dans la gamme de produits Miele. Vous pouvez commander des acces- soires en option sur la boutique en ligne ou vous adresser à votre reven- deur ou au service après-vente Miele...
  • Page 21 Description de l'appareil Filtre à charbon actif avec support Chiffon microfibre multi-usages KKF-FF (Active AirClean) Le chiffon microfibre permet d'éliminer Le filtre à charbon actif neutralise les facilement traces de doigts et salissures odeurs désagréables dans la zone de légères sur les façades en inox, ban- réfrigération et veille par conséquent à...
  • Page 22: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Allumer l'appareil Laissez l'appareil fonctionner quelque Emballages de transport temps avant d'y déposer des aliments  Retirez tous les matériaux d'embal- pour que la température soit suffisam- lage qui se trouvent à l'intérieur de ment basse.
  • Page 23: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée  En cas d'arrêt prolongé de l'ap- pareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner : ...
  • Page 24: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une . . . dans la zone de réfrigéra- température correcte afin de bien tion conserver les aliments. Ceux-ci Nous conseillons une température de s'abîment vite sous l'action de micro- 4 °C dans la zone de réfrigération.
  • Page 25: Affichage De Température

    Choix de la bonne température  Appuyez plusieurs fois sur la Affichage de température touche  jusqu'à ce que la tempéra- En mode de fonctionnement normal, ture souhaitée apparaisse dans l'affi- l'affichage de température à l'écran in- chage de température. dique la température souhaitée. La première fois que vous appuyez sur la touche, la dernière température ré- Régler la température...
  • Page 26: Utilisation De La Fonction Superfroid

    Utilisation de la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante). Il est particulièrement recommandé d'enclencher la fonction SuperFroid lorsque vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou de boissons qui viennent d'être entrepo- sés.
  • Page 27: Alarme De Porte

    Alarme de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes, un signal sonore retentit.
  • Page 28: Autres Réglages

    Autres réglages – Désactivation du verrouillage Mode réglages  Appuyez sur la touche  pendant Le mode réglages permet d'activer et env. 5 secondes. de désactiver le verrouillage. Le symbole de verrouillage  et le sym- Activer/désactiver le verrouillage  bole Menu  s'allument et  clignote à l'écran.
  • Page 29: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la moins froide  Risque d'explosion ! La zone la moins froide du réfrigérateur N'entreposez aucun produit explosif se trouve tout en haut, au niveau de la ni aucun produit contenant un gaz porte de l'appareil.
  • Page 30: Aliments Non Adaptés À La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Conseil : Munissez-vous d'un sac iso- Aliments non adaptés à la zone therme pour faire vos courses, glissez de réfrigération les aliments les plus fragiles à l'intérieur Certains aliments ne peuvent pas être puis rangez-les dans votre réfrigérateur stockés à...
  • Page 31: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacer le cale-bouteilles Risque de blessure ! Déplacez le balconnet/le balconnet à bouteilles uniquement lorsque l'ap- pareil est vide.  Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant. Vous pouvez déplacer la cloison vers la ...
  • Page 32: Déplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Aménagement intérieur Le support des filtres à charbon actif Déplacer le filtre à charbon ac- est placé sur la baguette de protection arrière de la tablette. Le filtre à charbon actif avec support  Pour déplacer le filtre à charbon actif, KKF-FF (Active AirClean) est dispo- retirez le support du filtre à...
  • Page 33: Congélation Et Conservation (Selon Modèle)

    Congélation et conservation (selon modèle) Utiliser le compartiment de Conservation de produits sur- congélation gelés Utilisez le compartiment de congélation Pour conserver des produits surgelés pour vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin – stocker des produits surgelés, –...
  • Page 34: Congélation De Produits

    Congélation et conservation (selon modèle) les plats cuisinés. Certaines épices Congélation de produits changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. de première qualité ! – Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 35: Avant La Congélation

    Congélation et conservation (selon modèle) Conseil : Vous pouvez bien entendu Entreposer les aliments utiliser un appareil pour souder les sacs Les aliments à congeler ne doivent et films de congélation. pas entrer en contact avec des ali-  Inscrivez le contenu et la date de ments déjà...
  • Page 36: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation (selon modèle) Durée de conservation des ali- Décongélation de produits ments congelés congelés La conservation des aliments est elle- Vous pouvez décongeler les aliments : même très différente en cas de respect – au four à micro-ondes, de la température prescrite de - 18° C. Même dans les produits congelés, des –...
  • Page 37: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Congélation et conservation (selon modèle) Rafraîchissement rapide de boissons  Pour rafraîchir rapidement des boissons, enclenchez la fonction Su- perFroid. Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus ra- pidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.
  • Page 38: Dégivrage

    Dégivrage L'épaisseur de la couche de glace a Zone de réfrigération pour conséquence qu'on ne peut plus La zone de réfrigération dégivre auto- fermer la porte du compartiment de matiquement. congélation hermétiquement. De ce fait, la capacité de refroidissement diminue Quand le compresseur est en marche, il et la consommation énergétique aug- peut y avoir apparition de givre et de...
  • Page 39: Dégivrage

    Dégivrage Dégivrage Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone de  Plus les surgelés sont stockés congélation deux casseroles d'eau longtemps à température ambiante, chaude (non bouillante) que vous pose- plus leur durée de conservation est rez sur un dessous de plat.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils pour l'entretien  Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez dans l'éclairage. que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun  La vapeur d'un nettoyeur vapeur risque pour les aliments.
  • Page 41: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démonter la tablette Préparation de l'appareil au nettoyage  Posez la tablette sur une surface plane et douce (par exemple un tor-  Arrêtez l'appareil. chon) afin d'éviter les rayures. L'écran s'éteint et la production de froid s'arrête.
  • Page 42: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes peuvent être Nettoyer l'intérieur de l'ap- mises au lave-vaisselle : pareil et les accessoires  La température du programme Nettoyez l'appareil au moins une fois du lave-vaisselle ne doit pas dépas- par mois. ser 55 °C ! Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement pos- Les éléments plastifiés qui entrent en...
  • Page 43: Nettoyer Le Joint De Porte

    Nettoyer les ouvertures d'aéra- tion Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.  Nettoyez régulièrement la grille d'aé- ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele).
  • Page 44: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre re- vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Conseil : Le support du filtre à charbon est adapté au lave-vaisselle.
  • Page 45: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 46 En cas d'anomalie Problème Cause et solution  Fermez les portes de l'appareil. La température requise revient peu à peu à la nor- male. Si une couche épaisse de glace s'est déjà formée, la production de froid diminue, ce qui fait augmenter la consommation d'énergie.
  • Page 47 à les 5 secondes. côté du compresseur, Il s'est produit une anomalie. clignote (selon le mo-  Contactez le service après-vente Miele. dèle). Le témoin de contrôle clignote régulièrement toutes L'électronique du com- les 15 secondes. presseur est équipée Ceci n'est pas une anomalie ! Le clignotement est...
  • Page 48: Messages À L'écran

    L'écran affiche Une anomalie a été détectée. « F0 à F9 ».  Contactez le service après-vente Miele. Le symbole  s'allume Le verrouillage est activé. à l'écran. Il est impos-  Désactivez le verrouillage (voir chapitre « Autres sible d'éteindre l'ap- réglages », section « Activer/désactiver le ver-...
  • Page 49 été retirés en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe, par exemple) !  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 50 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs- réfrigération est trué. mouillé.  Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congelé L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été...
  • Page 51: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 52: Service Après-Vente

    Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 53: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil qui vous est livré, est prêt à Il est interdit d'effectuer le branchement être raccordé avec un câble et une prise avec une rallonge car celle-ci n'assure en monophasé 50 Hz, 220-240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 54: Instructions De Montage

    Instructions de montage Lieu d'installation Un appareil qui n’est pas encastré risque de basculer. Choisissez une pièce très peu humide Laissez la ou les porte(s) de l'ap- que vous pouvez aérer facilement. pareil fermée(s) jusqu'à ce que l'ap- Au moment de choisir le lieu d'installa- pareil soit monté...
  • Page 55: Classe Climatique

    Instructions de montage Aération et évacuation d'air  Risque de dommages ! Lorsque le taux d'humidité est éle-  Si les fentes d'aération et d'éva- vé, de la condensation peut s'accu- cuation d'air sont recouvertes, le muler sur les surfaces extérieures de compresseur se met plus souvent en l'appareil.
  • Page 56: Porte Du Meuble

    Instructions de montage Porte du meuble Epaisseur Ecart X [mm] de la pour différents Ecart porte du rayons d'arête B L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte meuble du meuble ainsi que l'écart vertical sont A [mm] définis par l'agencement de votre cui- R1,2 sine.
  • Page 57: Poids De La Porte Du Meuble

    Instructions de montage Poids de la porte du meuble Avant l'encastrement de l'ap- pareil  Risque de dommages à cause  Avant d'installer l'appareil, retirez le de porte de meuble trop lourde ! sachet contenant les éléments de Le montage de porte de meuble dont montage et les autres accessoires de le poids dépasse la limite admissible l'appareil.
  • Page 58: Cotes D'encastrement

    Instructions de montage Cotes d'encastrement Dimensions pour l'aération et l'évacuation d'air Dimensions de l'appareil...
  • Page 59: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Votre appareil est livré avec une ouver- ture à droite. Pour une ouverture à gauche, inverser la butée de porte. Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils sui- vants : ...
  • Page 60 Inversion du sens d'ouverture de porte Monter la porte  Posez la porte démontée avec la fa- çade extérieure vers le haut sur une surface plane et stable.  Risque de blessure ! Ne repliez pas les charnières.  Glissez la porte de l'appareil  sur les vis pré-installées ...
  • Page 61: Réglage De La Charnière De Porte

    Réglage de la charnière de porte La charnière est désormais moins ser- Régler la force de ressort de la rée et la porte s'ouvre plus facilement. porte Si vous souhaitez qu'à l'ouverture, la Limiter l'angle d'ouverture de porte soit amortie et qu'elle s'ouvre de porte façon plus douce, vous avez la possibi- Les charnières de portes sont réglées...
  • Page 62: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des outils Préparation de l'appareil suivants pour le montage :  Posez l'appareil immédiatement de- vant la niche d'encastrement sous plan.  Saisissez le panneau de socle sur le côté, et faites-le glisser vers l'inté- rieur.
  • Page 63 Encastrement de l'appareil 1. Fixation supérieure 2. Fixation latérale  Enfoncez l'équerre dans le logement L'équerre doit être repliée aux deux sur le dessus de l'appareil. extrémités.  Courbez l'équerre sur l'emplacement  Enfoncez l'équerre dans le logement perforé. sur le dessus de l'appareil. ...
  • Page 64: Installer L'appareil

    Encastrement de l'appareil Installer l'appareil Si l'appareil est encastré trop profon- dément dans la niche sous plan, la  Ce faisant, veillez à ne pas coin- porte de l'appareil risque de ne pas cer le câble de raccordement réseau. pouvoir fermer correctement une fois la porte de meuble montée.
  • Page 65: Ajustement

    Encastrement de l'appareil Ajustement Pour les meubles avec éléments de butée de porte (comme les cames, Pour la fixation supérieure de l'ap- les joints d'étanchéité, etc.), il faut pareil dans la niche sous plan, l'ap- tenir compte des dimensions des élé- pareil doit être légèrement serré...
  • Page 66: Monter Le Socle De Meuble Continu

    Encastrement de l'appareil Monter le socle de meuble  Grâce à la partie en mousse , continu un conduit d'air séparé est garanti et un dysfonctionnement est évité. L'aération et l'évacuation d'air s'ef- fectuent par la grille d'aération située dans le socle de l'appareil. Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent en aucun cas être recou- vertes.
  • Page 67: Fixer L'appareil Dans La Niche

    Encastrement de l'appareil Fixer l'appareil dans la niche Montage de la porte du meuble Le rebord supérieur de la porte du meuble doit se situer à la même hau- teur que les portes des armoires adja- centes si l'encastrement est réalisé dans une implantation linéaire.
  • Page 68 Encastrement de l'appareil hauteur que le bord supérieur de la porte de meuble à monter (sym- bole ). Conseil : À l'aide de la façade du  A l'aide d'un crayon, tracez une fine meuble, poussez les supports de mon- ligne centrale sur la face intérieure de tage ...
  • Page 69 Encastrement de l'appareil  Ouvrez la porte de l'appareil.  Poussez la protection latérale sur l'entretoise de fixation en face du cô- té des charnières.  Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).  Suspendez la porte de meuble sur les chevilles d'ajustage .
  • Page 70 Encastrement de l'appareil  Serrez les écrous  sur la porte supérieure de l'appareil tout en main- tenant les chevilles d'ajustage  à l'aide d'un tournevis.  Vissez la porte de l'appareil à la porte du meuble via l'équerre de fixa- tion  : –...
  • Page 71 Encastrement de l'appareil  Montez le cache. Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Vérifier si la porte se ferme correcte- ment. – La porte ne doit pas toucher le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact.
  • Page 75 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 76 K 31222 Ui, K 31242 UiF fr-FR M.-Nr. 10 838 350 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

K 31222 uiK 31242 uif

Table des Matières