Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: KF 7544 SND ED-3 INOX
CODIC: 1790153

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 7544 SND ED-3 INOX

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: KF 7544 SND ED-3 INOX CODIC: 1790153...
  • Page 2 Notice d’utilisation et de montage Combiné réfrigérateur-congélateur à froid dynamique KF 7544 SND ed-3 Lisez impérativement cette notice avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous assurerez ainsi votre propre protection et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 05 926 280...
  • Page 3 Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 4 Table des matières Déplacement des balconnets de la contreporte ......22 Déplacement de la cloison de maintien pour bouteilles ....22 Conseils pour la congélation et la conservation .
  • Page 5 Description de l’appareil a Touche et voyant Superfroid f Afficheur de température de la zone congélation b Touche Marche (enclenche tout l’ap- g Touches de réglage de la tempéra- pareil) et touche Marche / Arrêt de la zone de réfrigération ture de la zone de réfrigération (touche du haut: augmentation de la c Touches de réglage de la tempéra-...
  • Page 6 Description de l’appareil k Interrupteur Froid dynamique l Ventilateur Froid dynamique m Compartiment à beurre et fromage n Eclairage intérieur o Balconnet à oeufs p Rangement à bouteilles q Tablette r Conduit et orifice d’évacuation de l’eau de dégrivrage s Balconnet t Bacs à...
  • Page 7 Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre les avaries du transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux prescrip- Le fluide réfrigérant contenu dans tions de sécurité en vigueur. Néan- cet appareil est de l’isobutane moins, une utilisation incorrecte peut (R600a), un gaz naturel très écologique entraîner des dégâts corporels et mais combustible.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Comparez les indications électri- L’appareil n’est déconnecté du ré- ques (tension et fréquence) por- seau que lorsque l’une des condi- tées sur la plaque signalétique de l’ap- tions suivantes est remplie : pareil avec celles du réseau avant de le - la fiche de l’appareil est débranchée.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Placez les alcools forts verticale- Ne placez jamais d’appareils élec- ment dans la zone de réfrigération triques ou de bougies dans l’appa- et veillez à ce que les bouteilles soient reil pour accélérer le dégivrage. fermées bien hermétiquement.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination de l’ancien appa- Le fabricant ne peut être tenu res- reil ponsable de dommages dus au Détruisez la serrure à ressort ou à non-respect des prescriptions de pêne de votre ancien appareil, sécurité...
  • Page 12 Mise en marche et arrêt de l’appareil Avant la première utilisation Arrêter l’appareil ^ Appuyez sur la touche principale. La surface en inox est protégé durant le transport par un film plastique. Toutes les diodes s’éteignent et la pro- duction de froid s’arrête. (Si ce n’est ^ N’enlevez ce film qu’une fois l’appa- pas le cas le verrouillage est enclen- reil installé...
  • Page 13 Mise en marche et arrêt de l’appareil Arrêt de l’alarme sonore Désactivation du verrouillage ^ Reprenez les même étapes que pour l’activation du verrouillage. La diode de verrouillage doit s’éteindre. L’appareil peut maintenant être mis hors tension. ^ Appuyez sur la touche "Supression En cas d’absence prolongée alarme sonore".
  • Page 14 Choix de la bonne température . . . dans la zone réfrigération . . . dans la zone congélation Il est très important de sélectionner cor- Il faut obtenir une température de rectement la température pour bien -18 °C pour congeler des aliments frais conserver les aliments.
  • Page 15 Choix de la bonne température Afficheurs de température Vous pouvez observer les modifications suivantes sur l’afficheur lorsque vous En fonctionnement normal les affi- appuyez sur les touches : cheurs de température sur le bandeau – première pression sur une des tou- de commande indiquent la température ches : la température sélectionnée atteinte au milieu de la zone réfrigéra-...
  • Page 16 Choix de la bonne température Luminosité de l’afficheur de température La luminosité de l’afficheur de tempéra- ture est réglée sur "faible" au départ usine. Elle augmente pendant une mi- nute à l’ouverture de la porte, en cas de modification du réglage ou en état d’...
  • Page 17 Alarme sonore Enclenchement du système Votre congélateur est équipé d’une alarme sonore qui vous avertit de toute d’alarme élévation de température anormale et Le système d’alarme est automatique- vous met en garde contre une déperdi- ment toujours prêt à fonctionner. Il est tion de froid et une consommation enclenché...
  • Page 18 Utilisation des fonctions Superfroid et Superfrost ^ Appuyez de nouveau sur la touche Fonction Superfroid Superfroid. Le voyant s’éteint. La fonction Superfroid permet d’obtenir très rapidement une température dans L’appareil recommence à fonctionner à la zone réfrigération avoisinant 2 °C. puissance normale.
  • Page 19 Utilisation des fonctions Superfroid et Superfrost Fonction Superfrost Désactivation de la fonction Super- frost Activez la fonction Superfrost bien avant le stockage des aliments afin que En fonction de la quantité d’aliments la congélation des aliments frais soit congelés, la fonction Superfrost s’arrête optimale.
  • Page 20 Utilisation des fonctions Froid dynamique Froid dynamique Désactivation de la fonction Froid dy- namique La fonction Froid dynamique permet d’obtenir une température homogène La consommation en électricité de l’ap- dans l’ensemble de la zone réfrigéra- pareil étant plus importante lorsque la tion.
  • Page 21 Rangement des denrées dans la partie réfrigération Les différentes zones de Ne stockez pas de produits explo- température de votre sifs ou contenant des gaz propul- réfrigérateur seurs combustibles (bombe de Dans la partie réfrigération, la circula- crème chantilly...). Risque d’explo- tion naturelle de l’air entraîne la forma- sion ! tion de zones de température.
  • Page 22 Rangement des denrées dans la partie réfrigération Stockage des denrées Economie d’énergie Emballez ou couvrez systématiquement – La température à l’intérieur de l’ap- les denrées. Vous éviterez ainsi la pro- pareil remonte si la porte est ouverte pagation d’odeurs, le dessèchement fréquemment et longtemps.
  • Page 23 Intérieur modulable Déplacement des tablettes Déplacement des balconnets de la contreporte Vous pouvez déplacer les tablettes en fonction de la hauteur des aliments à ^ Soulevez les compartiments/balcon- réfrigérer. nets et sortez-les vers l’avant. ^ Tirez la tablette jusqu’à la butée et ^ Réinstallez-les à...
  • Page 24 Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation Congélation de produits frais maximal Il est impératif de ne congeler que des produits frais de première qualité ! Afin que les aliments puissent être congelés à coeur le plus rapidement Conseils pour la congélation possible, il est important de veiller à...
  • Page 25 Conseils pour la congélation et la conservation – Ne pas saler ou épicer les aliments - du ruban adhésif spécial congéla- crus et les légumes blanchis avant tion de les congeler (les aliments cuisi- nés peuvent néanmoins être légère- Il est également possible de souder ment salés et épicés).
  • Page 26 Conseils pour la congélation et la conservation Calendrier de congélation Le calendrier de congélation présent sur les tiroirs indique la durée de conservation habituelle pour les diffé- rents types d’aliments lorsqu’ils ont été congelés frais. Lorsqu’il s’agit de produits surgelés achetés dans le commerce, il faut se reporter à...
  • Page 27 Conseils pour la congélation et la conservation Préparation de glaçons Positionnez la plaquette sur le symbole représentant le type d’aliments stockés dans le tiroir et réglez la molette en fonction de la date de congélation. Décongélation Les aliments peuvent être décongelés ^ Appuyez sur le bouchon obturateur –...
  • Page 28 Conseils pour la congélation et la conservation Utilisation de tablettes de Accumulateur de froid congélation L’accumulateur de froid évite une ra- pide remontée de la température dans L’utilisation d’une tablette de congéla- la zone de congélation en cas de cou- tion permet de congeler des fruits, fines pure d’électricité.
  • Page 29 Dégivrage Zone réfrigération Zone congélation Le fonctionnement du compresseur L’appareil est pourvu d’un système peut entraîner la formation de givre et "No-frost" permettant d’assurer son dé- de gouttes d’eau sur la paroi arrière de givrage automatique. la zone réfrigération. Etant donné que L’humidité...
  • Page 30 Lavage Carrosserie, intérieur de N’utilisez jamais de produits conte- l’appareil, accessoires nant du sable, de la soude, de ^ Nettoyez la zone réfrigérée au moins l’acide ou des solvants chimiques. une fois par mois et le congélateur De même, ne faut-il jamais utiliser après chaque dégivrage.
  • Page 31 Lavage ^ Replacez les tiroirs contenant les ali- Joints de porte ments congelés dans la zone congé- Ne traitez jamais le joint du cou- lation dès que la température de vercle avec de l’huile ou des grais- celle-ci est suffisemment basse. ses.
  • Page 32 Pannes - Que faire ? N’oubliez pas qu’il est impossible d’évi- L’entretien et la réparation des appa- ter les bruits de moteur et d’arrivée de reils électriques doivent exclusive- fluide dans le circuit frigorifique. ment être exécutés par des profes- sionnels.
  • Page 33 Pannes - Que faire ? ^ Il y a eu une longue coupure d’élec- . . . la fréquence et la durée d’enclen- tricité. chement du compresseur augmen- tent ? Une fois que l’utilisateur a décelé la ^ Assurez-vous que les grilles d’aéra- cause du dysfonctionnement et qu’il y a tion ne sont ni obstruées, ni poussié- remédié, l’afficheur de température...
  • Page 34 Pannes - Que faire ? ^ Dévissez l’ampoule et la rempla- La température maximale détectée reste affichée pendant une minute. Ce cez-la. laps de temps écoulé, l’afficheur de température indique la température ac- Caractéristiques de l’ampoule : tuelle de la zone congélation. 220 - 240 V, 25 W maximum, culot E 14.
  • Page 35 Si vous ne pouvez résoudre vous-même les problèmes, avertissez – votre revendeur Miele – le SAV Miele. Vous trouverez l’adresse de Miele Assistance Région Parisienne au verso du mode d’emploi. Indiquez le type et le numéro de fabri- cation de votre appareil au SAV. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique à...
  • Page 36 Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise de terre. L’installation électrique doit être conforme aux normes en vi- gueur imposées par EDF. Pour plus de sécurité, il est recomman- dé...
  • Page 37 Conseils d’installation Aération Ne placez pas d’appareils qui déga- Il y a production d’air chaud à l’arrière gent de la chaleur : toaster ou de l’appareil. Il ne faut donc pas recou- micro-ondes... sur l’appareil. La vrir les grilles pour assurer une bonne consommation d’électricité...
  • Page 38 Conseils d’installation Installation de l’appareil Ajustage de l’appareil ^ Enlevez tout d’abord le serre-câble à l’arrière de l’appareil. ^ Contrôlez si les tubulures à l’arrière de l’appareil peuvent vibrer sans s’entrechoquer. Ecartez-les éventuel- lement avec précaution. ^ Glissez l’appareil à l’emplacement prévu avec précaution.
  • Page 39 Inversion du sens d’ouverture de porte Cet appareil est livré avec des charniè- res à droite. Si vous souhaitez des charnières à gauche, il vous faut inver- ser les ferrures de porte. ^ Ouvrez la porte du bas. Placez toutes les pièces sur le côté op- posé...
  • Page 40 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Retirez la douille d du support e par le bas et remontez-la dans le support par le haut. ^ Dégagez le support intercalaire g avec un tournevis et remontez le tout sur le côté opposé. Interchanger les pognées : ^ Déboîtez les pièces de protection m à...
  • Page 41 Encastrement Les orifices d’entrée et de sortie d’air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement. Lorsque l’appareil est encastré entre deux meubles normalisés (profondeur max. 580 mm), il peut être placé direc- tement à côté des meubles de cuisine. La porte de l’appareil b dépasse en fa- çade de 34 mm sur les côtés et de 51 mm au centre ce qui permet de l’ouvrir et de la fermer très facilement.

Ce manuel est également adapté pour:

Kf 7544 snd ed-3