Yamaha MS45DR Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MS45DR:

Publicité

Liens rapides

MONITOR SPEAKER
MONITOR SPEAKER
SYSTÈME D'ÉCOUTE
SISTEMA DE MONIÇÃO
监听音箱
모니터 스피커
モニタースピーカー
MS45DR
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual do Proprietário
使用说明书
사용설명서
取扱説明書
EN
DE
FR
PT
ZH
KO
JA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MS45DR

  • Page 1 MONITOR SPEAKER MONITOR SPEAKER SYSTÈME D’ÉCOUTE SISTEMA DE MONIÇÃO 监听音箱 모니터 스피커 モニタースピーカー MS45DR Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual do Proprietário 使用说明书 사용설명서 取扱説明書...
  • Page 2: Special Message Section

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of print- ing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
  • Page 3: Important

    Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not * This applies only to products distributed by Yamaha Corporation of America. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (Supplier’s declaration of conformity procedure) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
  • Page 4: Explanation Of Graphical Symbols

    Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol CA U T IO N within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magni- tude to constitute a risk of electric shock to CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF...
  • Page 5: Explication Des Symboles Graphiques

    Explication des symboles graphiques ATTENTION L'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à attirer RISQUE D'ÉLECTROCUTION l'attention de l'utilisateur sur la présence NE PAS OUVRIR d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur de l'appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, un risque d'électrocution.
  • Page 6 Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
  • Page 7 Weise zu ändern. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Instrument bemerken Sie es sofort außer Betrieb und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha- Kundendiensttechniker prüfen. • Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, schalten Sie unverzüglich den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Page 8: Vorsicht Bei Der Handhabung

    Sollten Sie einen Hörverlust erleiden oder ein Klingeln in den Ohren wahrnehmen, suchen Sie einen Arzt auf. Yamaha haftet weder für Schäden, die auf eine unsachgemäße Bedienung oder Änderungen an diesem Produkt zurückzuführen sind, noch für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
  • Page 9: Lieferumfang

    Vielen Dank für den Kauf des Monitorlautsprechersystems MS45DR von Yamaha. Vor Verwendung der Lautsprecher bitten wir Sie, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen, um das Produkt sicher anwenden zu können. Lieferumfang  Satellitenlautsprecher (2)  Subwoofer-  Kombinationskabel 8-Pol Lautsprecher (1) Mini-DIN-/Klinken-/Cinch- Stecker (1) ...
  • Page 10 Subwoofer verbunden. Monitorlautsprecher installieren VORSICHT Die Satellitenlautsprecher MS45DR können auf geraden vertikalen Rohren mit 38,1 cm Durchmesser (1,5") montiert werden. Diese Lautsprecher können nicht an gekrümmten Rohren oder Rohren mit anderem Durchmesser befestigt werden. Stecken Sie zuerst die Lautsprecherbefestigung des Siehe Abbildung C.
  • Page 11 [Abbildung C] Verwenden Sie ein handelsübliches Y-Kabel, falls Ihr Schlagzeugmodul nur eine OUTPUT-Buchse besitzt.  Y-Kabel OUTPUT R OUTPUT L/MONO Mono-Klinken- Buchse Stereo-Audio- Mono-Klinken- Stecker Buchse Weiß Satellitenlautsprecher Schlagzeugmodul Satelli- tenlaut- Weiß sprecher Subwoofer Weiß Weiß * die rote Cinch-Buchse ist für den rechten Kanal vorgesehen, die weiße Buchse für den linken Kanal.
  • Page 12: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    Beispiele anderer Setups Die Satellitenlautsprecher können an anderen Rohren des Drumracks befestigt werden, wie in den Beispielen unten gezeigt. Schließen Sie das Netzkabel an der Buchse [AC IN] am Subwoofer an. Schließen Sie das Netzkabel an einer Wandsteckdose oder einer anderen Netzsteckdose an. Ein- und Ausschalten des Geräts VORSICHT Auch dann, wenn das Produkt ausgeschaltet ist, fließt eine geringe Menge Strom.
  • Page 13: Technische Daten

    * Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter. Da die Technischen Daten, das Gerät selbst oder gesondert erhältliches Zubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit...
  • Page 14 Notizen...
  • Page 15 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2019 Yamaha Corporation Published 07/2020 2020 发行 年 月 PO-W-B0 VCA3720...

Table des Matières