SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of print- ing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
Page 3
Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not * This applies only to products distributed by Yamaha Corporation of America. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (Supplier’s declaration of conformity procedure) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol CA U T IO N within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magni- tude to constitute a risk of electric shock to CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF...
Explication des symboles graphiques ATTENTION L'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à attirer RISQUE D'ÉLECTROCUTION l'attention de l'utilisateur sur la présence NE PAS OUVRIR d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur de l'appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, un risque d'électrocution.
Page 6
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Celle-ci est imprimée sur la plaque signalétique du produit. prise secteur. Faites ensuite contrôler ce produit par un technicien agréé Yamaha. • Utilisez exclusivement le cordon et la fiche d'alimentation fournis.
Si vous constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un médecin. Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de ce produit ou par des modifications apportées à celui-ci ni de la perte ou de la destruction de données.
Nous vous remercions d'avoir acheté le système de haut-parleurs de contrôle Yamaha MS45DR. Avant d'utiliser les haut-parleurs, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi pour utiliser le produit en toute sécurité. Liste du contenu Haut-parleurs satellites (2) ...
Installation des haut-parleurs de contrôle ATTENTION Les haut-parleurs satellites MS45DR peuvent être fixés sur des tuyaux verticaux droits de 38,1 mm de diamètre. Ces haut-parleurs ne peuvent pas être fixés sur des tuyaux courbés ou des tuyaux de différentes tailles de diamètre.
Page 11
[Figure C] Utilisez un câble en forme de Y disponible dans le commerce s'il n'y a qu'une prise OUTPUT sur le module de batterie. l Câble en forme de Y OUTPUT R OUTPUT L/MONO Prise jack mono Prise Prise audio stéréo jack mono Blanc...
Exemples d'autres configurations Les haut-parleurs satellites peuvent être fixés sur d'autres tuyaux du rack de batterie, comme dans les exemples ci-dessous. Raccordez le cordon d'alimentation à la prise [AC IN] sur le caisson de basses. Branchez le cordon d'alimentation secteur sur une prise secteur murale ou une autre prise électrique. Suivez la procédure indiquée ci-dessus dans l’ordre inverse pour déconnecter le cordon d'alimentation.
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné. Étant donné que les caractéristiques techniques, les équipements et les accessoires vendus séparément varient d’un pays à...