Yamaha. Le MSR400 reproduit fidèlement le son pour une vaste gamme d'applications. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi pour une utilisation optimale et durable du MSR400. Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
* Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce mode d'emploi sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Les caractéristiques et les descriptions du présent mode d'emploi sont fournies à titre informatif uniquement. Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les produits et les caractéristiques à...
Ce connecteur permet de raccorder le cordon d'ali- mentation fourni à cet endroit. Raccordez tout d’abord aiguës (1,6 kHz et supérieur). Tournez la commande le cordon d’alimentation au MSR400, puis bran- dans le sens des aiguilles d'une montre pour accentuer chez-le dans la prise secteur.
Exemples de raccordement Installation stéréo Raccordement d'un microphone SORTIE LIGNE Microphone Console de mixage Connexion en série Vers le haut-parleur suivant Vers le haut-parleur suivant SORTIE LIGNE Console de mixage...
Specifications ■ General specifications Type..............Bi-Amp 2-way powered speaker Speaker unit ............LF : 30 cm cone HF: 4.4 cm Voice coil compression driver Frequency Range..........50 Hz–20 kHz (–10 dB) Maximum Output Level ........121 dB (1m on Axis) Directional angle ..........
Performance graph Standard Frequency Response –10 –20 –30 –40 FREQUENCY (Hz) Block Diagram INPUT LOW CTU LIMITER P.AMP LEVEL SPEAKER RED LED Freq. response compensation Phone Jack HIGH LIMITER P.AMP SPEAKER...
Page 8
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.