Alternance : 21,600 alternances/heure, 3 Hz • Mouvement extra-plat : 2,5 mm balancier à vis • Troisième génération de mouvements mécaniques extra-plats à remontage manuel Piaget Réserve de marche : environ 60 heures • Affichage sur une base de 24 heures...
832P 832P Réglage des fonctions Mouvement mécanique extra-plat à remontage manuel, 24 heures Remontage du mouvement Procédez au remontage manuel en position 0. Tournez la couronne dans le sens avant, jusqu’à la butée. Mise à l’heure Tirez la couronne en position 1, puis tournez-la dans le sens avant ou arrière pour positionner les aiguilles.
832P 832P Lecture de l’heure Exemples L’aiguille des heures effectue une rotation de 24 heures tandis que l’aiguille des minutes effectue une rotation par heure. Les heures se lisent sur le tour intérieur divisé en 24 heures. Les minutes se lisent sur la minuterie extérieure comme sur une montre traditionnelle.
Page 6
Movement thickness: 2.5 mm Specific highlights Casing dimensions: 12’’’ (ø 26.8 mm) Frequency: 21,600 vibrations/hour, 3 Hz • Ultra-thin movement: 2.5 mm balance wheel with screws • Piaget’s third generation of ultra-thin hand-wound mechanical movements Power reserve: approximately 60 hours • 24-hour display...
832P 832P Adjusting the functions Ultra-thin hand-wound mechanical movement, 24 hours display Winding the movement Proceed to wind the movement with the crown in position 0. Turn it forward until it locks. Setting the time Pull the crown out to position 1, then turn it forward or backward to position the hands.
Page 8
832P 832P Reading the time Examples The hour hand makes one rotation in 24 hours whereas the minute hand makes one rotation in 1 hour. Hours have to be read according to the number pointed by the hour hand and minutes as on a traditional watch.
Page 9
Gebläute Schrauben auf den Brücken 2,5 mm Lagersteine: Einzelteile: Uhrwerkshöhe: 2,5 mm Besonderheiten Gehäusedurchmesser: 12’’’ (ø 26,8 mm) Frequenz: 21.600 Halbschwingungen/Stunde, 3 Hz • Ultraflaches Uhrwerk: 2,5 mm Schraubenunruh • Dritte Generation der ultraflachen, mechanischen Piaget-Uhrwerke mit Handaufzug Gangreserve: etwa 60 Stunden • 24-Stunden-Anzeige...
832P 832P Einstellen der Funktionen Ultraflaches mechanisches Uhrwerk mit Handaufzug, 24 Stunden Aufziehen des Uhrwerks Ziehen Sie die Uhr von Hand auf, indem Sie die Aufzugskrone in Position 0 bis zum Anschlag vorwärts drehen. Einstellen der Zeit VORWÄRTS Ziehen Sie die Krone auf Position 1 heraus und drehen Sie sie vor- oder rückwärts, bis die Zeiger die 0 - 1 richtige Position erreicht haben.
832P 832P Ablesen der Uhrzeit Beispiele Der Stundenzeiger vollzieht eine Umdrehung innerhalb von 24 Stunden und der Minutenzeiger innerhalb von einer Stunde. Die Stunden lassen sich auf der 24-Stunden-Skala des inneren Stundenkreises ablesen. Die Minuten werden wie bei einer traditionellen Uhr auf dem äußeren Minutenkreis erfasst.
Page 12
Diametro del movimento: 12’’’ (ø 26,8 mm) Frequenza: 21.600 alternanze/ora, 3 Hz • Movimento extra-piatto: 2,5 mm bilanciere a vite • Terza generazione di movimenti meccanici extra-piatti a carica manuale Piaget Riserva di carica: circa 60 ore • Visualizzazione su una base di 24 ore...
Page 13
832P 832P Regolazione delle funzioni Movimento meccanico extra-piatto a carica manuale, 24 ore Carica del movimento Procedere alla carica manuale con la corona in posizione 0. Ruotare la corona in senso orario, fino all'arresto. Regolazione dell’ora AVANTI Portare la corona in posizione 1, quindi ruotarla in senso orario o antiorario per regolare le lancette.
832P 832P Lettura dell’ora Esempi La lancetta delle ore effettua una rotazione completa in 24 ore, mentre la lancetta dei minuti effettua una rotazione per ora. Le ore si leggono sul cerchio interno diviso in 24 ore. I minuti si leggono sul cerchio esterno, proprio come in un orologio tradizionale.
Diámetro: 12’’’ (ø 26,8 mm) Frecuencia: 21.600 a/h, 3 Hz • Movimiento ultraplano: 2,5 mm volante con tornillos • Tercera generación de movimientos mecánicos de cuerda Reserva de marcha: aproximadamente 60 horas manual ultraplanos de Piaget • Función 24 horas...
832P 832P Ajuste de las funciones Movimiento mecánico de cuerda manual ultraplano, 24 horas Dar cuerda al movimiento Proceda al remontaje manual con la corona en la posición 0. Gire la corona hacia adelante hasta que se bloquee. Puesta en hora HACIA ADELANTE Tire de la corona, llévela a la posición 1 y gírela hacia adelante o hacia atrás para colocar las agujas.
Page 17
832P 832P Lectura de la hora Ejemplos La aguja de las horas efectúa una rotación de 24 horas mientras que la aguja de los minutos efectúa una rotación por hora. Las horas se leen en el círculo interior dividido en 24 horas. Los minutos se leen en la minutería exterior como en un reloj tradicional.
Frequência: 21 600 alternâncias/hora, 3 Hz • Movimento extra plano: 2,5 mm balanço com parafusos • Terceira geração de movimentos mecânicos extra planos de corda manual Piaget Reserva de marcha: aproximadamente 60 horas • Visualização em formato 24 horas 32 32...
Page 19
832P 832P Regulação das funções Movimento mecânico extra plano de corda manual, 24 horas Dar corda ao mecanismo Dar corda manualmente, com a coroa posicionada em 0, isto é, rodar a coroa para a frente até ao final do percurso.
Page 20
832P 832P Leitura da hora Exemplos O ponteiro das horas leva 24 horas a efectuar uma rotação completa, enquanto o ponteiro dos minutos efetua uma rotação por hora. As horas devem ser lidas no círculo horário interior dividido em 24 horas. Os minutos exibem-se no contador de minutos exterior como num relógio tradicional.
Page 21
Особые характеристики Размеры корпуса: 12’’’ (ø 26,8 мм) Частота: 21 600 полуколебаний/час, 3 Гц • Ультратонкие механизмы: 2,5 мм Баланс на винтах • Третье поколение ультратонких механизмов Piaget с ручным заводом Запас хода: около 60 часов • Индикация по 24-часовой схеме...
Page 22
832P 832P Настройка показаний часов Ультратонкий механизм с ручным заводом, 24-часовая шкала Завод механизма Для ручного завода заводная головка должна быть в положении 0. Поверните заводную головку вперед до упора. Настройка точного времени Приведите заводную головку в положение 1, затем поверните ее вперед или назад для установки...
Page 23
832P 832P Индикация времени Примеры Часовая стрелка совершает один оборот за 24 часа, а минутная – один оборот за час. Часы отображаются на внутренней 24-часовой шкале. А минуты – на внешней минутной шкале, так же как в обычных часах. На часах...