Masquer les pouces Voir aussi pour 882P:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Piaget 882P

  • Page 2 rançais nglish eutsch taliano spañol ortuguês Р усский...
  • Page 3: Mouvement Chronographe Mécanique Extra-Plat À Remontage Automatique

    882P 882P Mouvement chronographe mécanique extra-plat à remontage Mouvement chronographe flyback mécanique extra-plat à remontage automatique, double fuseau horaire, date automatique Fonctions Heure et minute au centre. Chronographe fonction flyback avec compteur 30 min à 3h. Second fuseau horaire sur 24 heures à 9h.
  • Page 4: Explication Des Fonctions

    882P 882P Mouvement chronographe flyback mécanique extra-plat à remontage automatique, Explication des fonctions double fuseau horaire, date A. Aiguille des heures B. Aiguille des minutes C. Aiguille du chronographe D. Second fuseau horaire, compteur sur 24 heures E. Compteur des minutes AVANT Poussoir permettant (par pressions successives) le départ et l’arrêt de la fonction chronographe...
  • Page 5: Réglage Des Fonctions

    882P Réglage des fonctions Remontage du mouvement Fonctionnement du chronographe Le remontage est assuré par le mouvement du poignet lorsque la montre est portée. Si la montre n’a pas Le poussoir à 2 heures (F) vous permet par pressions successives, le départ et l’arrêt de la fonction de chronographe.
  • Page 6 882P 882P Ultra-thin self-winding mechanical chronograph movement Ultra-thin self-winding mechanical flyback chronograph movement, dual time, date Functions Central hours and minutes. Flyback chronograph, 30-minute counter at 3 o’clock. Second time zone at 9 o’clock: 24-hour counter. Date at 6 o’clock.
  • Page 7 882P 882P Explanation of the functions Ultra-thin self-winding mechanical flyback chronograph movement, dual time, date A. Hour hand B. Minute hand C. Chronograph second hand D. Dual time-zone, 24-hour display E. Minute counter FORWARD Push-button for starting and stopping the chronograph 0 - 1 - 2 G.
  • Page 8: Adjusting The Functions

    882P Adjusting the functions Winding the movement Using the chronograph function Self-winding watches are wound by the movement of the wrist when the watch is worn. If the watch has Successively pressing the push-button (F) located at 2 o’clock starts and stops the chronograph. Once the chronograph has been stopped, reset to zero by pressing the push-button (G) located at 4 o’clock.
  • Page 9 5,6 mm Version mit schwarzer Gebläute Schrauben auf den Brücken PVD-Beschichtung Rotor mit schwarzer PVD-Beschichtung für die Modelle Piaget Polo FortyFive Besonderheiten • Einer der flachsten Chronographen auf dem Markt: 5,6 mm hoch Lagersteine: • Säulenradmechanismus: eine Konstruktion mit hohem Prestige Einzelteile: •...
  • Page 10: Einstellen Der Funktionen

    882P 882P Ultraflaches mechanisches Flyback-Chronographenwerk mit Automatikaufzug, zweiter Einstellen der Funktionen Zeitzone, Datumsanzeige A. Stundenzeiger B. Minutenzeiger C. Chronographenzeiger D. Zweite Zeitzone, 24-Stundenzähler E. Minutenzähler VORWÄRTS FORWARD Drücker zum Starten und Stoppen des Chronographen (durch aufeinanderfolgendes Betätigen) 0 - 1 - 2 0* - 1 - 2 G.
  • Page 11 882P Einstellen der Funktionen Aufziehen des Uhrwerks Funktionsweise des Chronographen Bei Automatikwerken vollzieht sich das Aufziehen durch die natürlichen Bewegungen am Handgelenk. Wurde die Der Drücker bei 2 Uhr (F) startet und stoppt (durch aufeinanderfolgendes Betätigen) den Chronographen. Uhr jedoch ca. 50 Stunden nicht getragen, sollten Sie sie folgendermaßen von Hand aufziehen: Drehen Sie die Durch Betätigung des Drückers bei 4 Uhr (G) werden die Zähler nach der Messung wieder auf Null...
  • Page 12 27 mm Finiture Côtes de Genève circolari Platina perlata Ponti smussati Blasone Piaget inciso sulla massa oscillante Versione con massa 5,6 mm Viti azzurrate sui ponti oscillante in PVD nero Massa oscillante in PVD nero o di colore oro rosa...
  • Page 13 882P 882P Movimento cronografico flyback meccanicoextra-piatto a carica automatica, secondo Regolazione delle funzioni fuso orario, datario A. Lancetta delle ore B. Lancetta dei minuti C. Lancetta del cronografo D. Secondo fuso orario, contatore da 24 ore E. Contatore dei minuti...
  • Page 14 882P Regolazione delle funzioni Carica del movimento Funzionamento del cronografo Per gli orologi automatici, la carica è assicurata dal movimento del polso mentre si indossa l’orologio. Il pulsante a ore 2 (F) consente, tramite pressioni successive, l'avvio e l'arresto della funzione cronografica.
  • Page 15: Características Especiales

    882P 882P Movimiento cronógrafo con función flyback mecánico automático, segundo huso Movimiento cronógrafo mecánico automático ultraplano horario, fecha Funciones Horas y minutos centrales Cronógrafo, contador de 30 minutos a las 3, función flyback Segundo huso horario a las 9: contador de 24 horas...
  • Page 16: Ajuste De Las Funciones

    882P 882P Movimiento cronógrafo con función flyback mecánico automático, segundo huso Ajuste de las funciones horario, fecha A. Aguja de las horas B. Aguja de los minutos C. Aguja del cronógrafo D. Segundo huso horario, contador de 24 horas E. Contador de minutos...
  • Page 17 882P Ajuste de las funciones Dar cuerda al movimiento Funcionamiento del cronógrafo En los relojes automáticos, el remontaje se realiza a través del movimiento de la muñeca del portador. El pulsador a las 2 (F) le permite, por presiones sucesivas, iniciar o parar la función de cronógrafo. La puesta a cero se efectúa una vez que se ha parado el cronógrafo, presionando el pulsador a las 4 (G)
  • Page 18: Movimento Cronógrafo Mecânico Extra Plano De Corda Automática

    27 mm Acabamento “Côtes de Genève” circulares Platina perlada Pontes biseladas Brasão da Piaget gravado na massa oscilante Massa oscilante em 5,6 mm Parafusos azulados junto às pontes versão PVD preto Massa oscilante em PVD preto ou cor de ouro rosa Características específicas...
  • Page 19 882P 882P Movimento cronógrafo flyback mecânico, extra plano de corda automática, duplo fuso Regulação das funções horário, data A. Ponteiro das horas B. Ponteiro dos minutos C. Ponteiro do cronógrafo D. Segundo fuso horário, contador de 24 horas E. Contador dos minutos...
  • Page 20 882P Regulação das funções Dar corda ao mecanismo Funcionamento do cronógrafo A corda é accionada pelo movimento do pulso enquanto se usa o relógio. Quando se deixa o relógio fora O botão de premir situado nas 2 horas (F) permite-lhe, mediante pressões sucessivas, o arranque e a paragem da função do cronógrafo.
  • Page 21 882P 882P Ультратонкий механический хронограф с автоматическим подзаводом и функцией flyback, Ультратонкий механический хронограф с автоматическим подзаводом второй часовой пояс, указатель даты Функции Центральные часовая и минутная стрелки Хронограф с функцией flyback, 30-минутный счетчик хронографа в положении «3 часа» Указатель времени второго часового пояса в...
  • Page 22 882P 882P Ультратонкий механический хронограф с автоматическим подзаводом и функцией flyback, Настройка показаний часов второй часовой пояс, указатель даты A. Часовая стрелка В. Минутная стрелка C. Стрелка хронографа D. Указатель времени второго часового пояса с 24-часовой шкалой E. Счетчик минут...
  • Page 23 882P Настройка показаний часов Завод механизма Принцип работы хронографа Часы с автоматическим подзаводом заводятся от движений запястья при ношении. Если Вы не носили Последовательное нажатие на кнопку в положении «2 часа» (F) позволяет осуществить пуск и часы приблизительно 50 часов, приступите к ручному заводу с заводной головкой в положении 0 (для...
  • Page 25 AVANT 0 - 1 - 2 ARRIÈRE...
  • Page 28 AVANT 0 - 1 - 2 ARRIÈRE...
  • Page 31 AVANT 0 - 1 - 2 ARRIÈRE...
  • Page 34 AVANT 0 - 1 - 2 ARRIÈRE...

Table des Matières