Nombre de rubis : • Un concept unique fusionnant mouvement et boite dans seulement 3,65 mm. Composants : • Une prouesse technique qui démontre la fusion des deux savoir-faire Piaget : Hauteur de mouvement : 3,65 mm élaboration de montres et mouvements extra-plats.
900P MOUVEMENT EXTRA-PLAT MÉCANIQUE À REMONTAGE MANUEL RÉGLAGE DES FONCTIONS REMONTAGE DU MOUVEMENT Procédez au montage manuel en position 0. Tournez la couronne dans le sens avant jusqu’à la butée. MISE À L’HEURE 0 - 1 AVA N T Tirez la couronne en position 1, puis tournez-la dans le sens avant ou arrière pour positionner les aiguilles.
Page 5
SPECIFIC HIGHLIGHTS Jewels: • Unique fusion of the movement and the case in only 3.65 mm. Components: • A technical prowess demonstrating the fusion of Piaget’s two know-hows: ultra-thin case Movement thickness: 3.65 mm and movement crafting. (5.60 mm for the High Jewellery version)
900P ULTRA-THIN HAND-WOUND MECHANICAL MOVEMENT ADJUSTING THE FUNCTIONS WINDING THE MOVEMENT Proceed to wind the movement with the crown in position 0. Turn it forward until it locks. SETTING THE TIME Pull the crown out to position 1, then turn it forward or backward to position the hands.
Page 7
Anzahl der Lagersteine: • Ein einzigartiges Konzept, das Uhrwerk und Gehäuse in nur 3,65 mm unterbringt. Anzahl der Bauteile: • Ein technisches Glanzstück, mit dem Piaget zwei besondere Kompetenzen unter Beweis stellt: Werkhöhe: 3,65 mm die Fertigung ultraflacher Uhren und Uhrwerke.
900P ULTRAFLACHES MECHANISCHES UHRWERK MIT HANDAUFZUG EINSTELLEN DER FUNKTIONEN AUFZIEHEN DES UHRWERKS Ziehen Sie das Uhrwerk auf, wenn die Krone auf Position 0 steht. Drehen Sie die Krone solange vorwärts, bis sie blockiert. EINSTELLEN DER ZEIT 0 - 1 V O R Ziehen Sie die Krone auf Position 1 heraus und drehen Sie sie vor- oder rückwärts, bis...
Page 9
CARATTERISTICHE Rubini: • Un esclusivo concetto che unisce movimento e cassa in soli 3,65 mm. Componenti: • Una prodezza tecnica che dimostra l’unione dei due savoir-faire Piaget: Spessore del movimento: 3,65 mm elaborazione di orologi e movimenti extra-piatti. (5,60 mm per la versione Alta Gioielleria)
900P MOVIMENTO MECCANICO EXTRA-PIATTO A CARICA MANUALE REGOLAZIONE DELLE FUNZIONI CARICA DEL MOVIMENTO Procedere alla carica manuale portando la corona in posizione 0. Ruotare la corona in senso orario fino al blocco. REGOLAZIONE DELL’ORA 0 - 1 S E N S O O R A R I O Portare la corona in posizione 1, quindi ruotarla in senso orario o antiorario per posizionare le lancette.
Número de rubíes: • Un concepto único que fusiona movimiento y caja en solo 3,65 mm. Componentes: • Una proeza técnica que resalta la fusión de las dos maestrías de Piaget: Altura del movimiento: 3,65 mm elaboración de relojes y movimientos ultraplanos.
900P MOVIMIENTO MECÁNICO ULTRAPLANO DE CUERDA MANUAL AJUSTE DE LAS FUNCIONES DAR CUERDA AL MOVIMIENTO Es recomendable dar cuerda manualmente en posición 0, girando la corona hacia adelante hasta llegar al tope. PUESTA EN HORA 0 - 1 H A C I A A D E L A N T E Tire de la corona, llévela a la posición 1 y gírela hacia adelante o hacia atrás para posicionar...
Número de rubis: • Um conceito único que combina movimento e caixa em apenas 3,65 mm. Componentes: • Uma proeza técnica que ilustra a fusão dos dois know-how da Piaget: Altura do movimento: 3,65 mm concepção de relógios e movimentos extraplanos.
900P MOVIMENTO MECÂNICO DE CORDA MANUAL, EXTRAPLANO ACERTO DAS FUNÇÕES CORDA DO MOVIMENTO Dar corda ao mecanismo com a coroa posicionada em 0. Rodá-la para a frente até bloquear. ACERTO DA HORA 0 - 1 F R E N T E Extrair a coroa até...
Page 15
Мосты со скошенными углами. Колеса с круговым узором или узором «солнечные лучи». Винты черного, серого или серебристого цвета. Фирменный знак Piaget: «P» на модуле регулятора. Также предлагается в ювелирной версии с винтами, украшенными 6 бриллиантами 3,65 мм (около 0,03 карата).
900P УЛЬТРАТОНКИЙ МЕХАНИЗМ С РУЧНЫМ ЗАВОДОМ НАСТРОЙКА ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ ЗАВОД МЕХАНИЗМА Завод механизма осуществляется вращением заводной головки в положении 0. Вращайте ее вперед до тех пор, пока не почувствуете сопротивление. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ 0 - 1 В П Е Р Е Д...
Page 21
900P 900P 울트라-씬 기계식 핸드 와인딩 무브먼트 울트라-씬 기계식 핸드 와인딩 무브먼트 기능 시 방향에 위치한 오프 센터 디자인 시침 및 분침. 마감 원형 새틴 브러싱 처리한 케이스 뒷면 태양광선형 새턴 브러싱 처리한 브릿지 (실버 또는 블랙 마감) 베벨 처리한 브릿지...
Page 22
900P 울트라-씬 기계식 핸드 와인딩 무브먼트 기능 조정 무브먼트 와인딩 크라운을 포지션 에 놓고 무브먼트를 감아줍니다. 크라운이 잠길 때 까지 앞쪽 방향으로 돌립니다. 시간 조정 크라운을 포지션 로 당긴 후 앞쪽 또는 뒤쪽 방향으로 돌려가며 시계바늘을 조정합니다. 시간 조정이 앞 쪽...
Page 23
900P حركة ميكانيكية فائقة الرقة بتعبئة يدوية ضبط الوظائف تعبئة الحركة .. التدوير إلى األمام حتى استحالة الدوران يجب القيام بالتعبئة والتاج في الوضعية ضبط الوقت بعد ، ثم قم بتدويره إلى األمام أو الوراء لضبط العقارب. أعد التاج إلى الوضعية...
Page 24
900P 900P حركة ميكانيكية فائقة الرقة بتعبئة يدوية حركة ميكانيكية فائقة الرقة بتعبئة يدوية الوظائف الساعات والدقائق عند الساعة األداء الختامي .قاع دائري ممسوح جسور ممسوحة نقش أشعة الشمس (معالجة .)بلون فضي أو أسود مم .جسور مشطوفة الزوايا .عجالت دائرية أو ممسوحة نقش أشعة الشمس...