Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Piaget 670P

  • Page 2 Français English Deutsch Italiano Español Português Русский 日本語 中文 한국어...
  • Page 3: Mouvement Mécanique Extra-Platà Remontage Manuel, Tourbillon

    Altiplano. Composants : • Le compteur heure/minute et la cage du tourbillon sont excentrées formant un 8 subtil : Hauteur de mouvement : 4,6 mm une signature Piaget. Dimensions d’encageage : 13’’’ (30,6 mm) Alternance : 21’600 alternances/...
  • Page 4: Réglage Des Fonctions

    670P MOUVEMENT MÉCANIQUE EXTRA-PLAT À REMONTAGE MANUEL, TOURBILLON RÉGLAGE DES FONCTIONS REMONTAGE DU MOUVEMENT Procédez au remontage manuel en position 0. Tournez la couronne dans le sens avant, jusqu’à la butée. MISE À L’HEURE 0 - 1 AVA N T Tirez la couronne en position 1, puis tournez-la dans le sens avant ou arrière pour...
  • Page 5 SPECIFIC HIGHLIGHTS Jewels: • 1 tourbillon on Altiplano. Components: • Off-centred hours & minutes and tourbillon carriage forming a subtle 8: a Piaget signature. Movement thickness: 4.6 mm • Round shape to perfectly fit within Altiplano cases. Casing dimensions: 13’’’...
  • Page 6: Adjusting The Functions

    670P ULTRA-THIN HAND-WOUND MECHANICAL TOURBILLON MOVEMENT ADJUSTING THE FUNCTIONS WINDING THE MOVEMENT Proceed to wind the movement with the crown in position 0. Turn it forward until it locks. SETTING THE TIME Pull the crown out to position 1, then turn it forward or backward to position the hands.
  • Page 7 670P 670P Ultraflaches, mechanisches, skelettiertes Tourbillonwerk mit Handaufzug ULTRAFLACHES, MECHANISCHES, SKELETTIERTES FUNKTIONEN TOURBILLONWERK MIT HANDAUFZUG Dezentrierte Stunden- und Minutenanzeige bei 8 Uhr. Dezentriertes fliegendes Tourbillon bei 2 Uhr. Sekundenanzeige am Tourbillonkäfig bei 2 Uhr. VEREDELUNGEN 30,6 mm Kreisförmige Genfer Streifen.
  • Page 8: Einstellen Der Funktionen

    670P ULTRAFLACHES, MECHANISCHES, SKELETTIERTES TOURBILLONWERK MIT HANDAUFZUG EINSTELLEN DER FUNKTIONEN AUFZIEHEN DES UHRWERKS Ziehen Sie das Uhrwerk auf, wenn die Krone auf Position 0 steht. Drehen Sie die Krone solange vorwärts, bis sie blockiert. EINSTELLEN DER ZEIT 0 - 1 V O R Ziehen Sie die Krone auf Position 1 heraus und drehen Sie sie vor- oder rückwärts, bis...
  • Page 9 • Primo tourbillon della linea Altiplano. Componenti: • Il contatore ore/minuti e la gabbia del tourbillon sono decentrati e creano Spessore del movimento: 4,6 mm una delicata forma a 8, tipica di Piaget. Dimensione del movimento: 13’’’ (30,6 mm) Frequenza: 21.600 alternanze/...
  • Page 10: Regolazione Dell'ora

    670P MOVIMENTO MECCANICO EXTRA-PIATTO A CARICA MANUALE, TOURBILLON REGOLAZIONE DELLE FUNZIONI CARICA DEL MOVIMENTO Procedere alla carica manuale portando la corona in posizione 0. Ruotare la corona in senso orario fino al blocco. REGOLAZIONE DELL’ORA 0 - 1 S E N S O O R A R I O Portare la corona in posizione 1, quindi ruotarla in senso orario o antiorario per posizionare le lancette.
  • Page 11: Funciones

    • Primer tourbillon de la colección Altiplano. Componentes: • El contador de horas/minutos y la jaula del tourbillon descentralizados Altura del movimiento: 4,6 mm forman un discreto 8: una firma de Piaget. Dimensiones de encaje: 13’’’ (30,6 mm) Frecuencia: 21.600 alternancias •...
  • Page 12: Ajuste De Las Funciones

    670P MOVIMIENTO MECÁNICO ULTRAPLANO DE CUERDA MANUAL, TOURBILLON AJUSTE DE LAS FUNCIONES DAR CUERDA AL MOVIMIENTO Es recomendable dar cuerda manualmente en posición 0, girando la corona hacia adelante hasta llegar al tope. PUESTA EN HORA 0 - 1 H A C I A A D E L A N T E Tire de la corona, llévela a la posición 1 y gírela hacia adelante o hacia atrás para posicionar...
  • Page 13: Características

    • 1.º turbilhão na linha Altiplano. Componentes: • O contador horas/minutos e a gaiola do turbilhão são descentrados, Altura do movimento: 4,6 mm formando um 8 subtil: uma assinatura Piaget. Tamanho do encaixe: 13’’’ (30,6 mm) Alternância: 21 600 alternâncias/ •...
  • Page 14: Acerto Da Hora

    670P MOVIMENTO MECÂNICO EXTRAPLANO DE CORDA MANUAL, TURBILHÃO ACERTO DAS FUNÇÕES CORDA DO MOVIMENTO Dar corda ao mecanismo com a coroa posicionada em 0. Rodá-la para a frente até bloquear. ACERTO DA HORA 0 - 1 F R E N T E Extrair a coroa até...
  • Page 15 Вороненые винты на стороне мостов. 4,6 мм ОСОБЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Количество камней: • Первый турбийон в коллекции Altiplano. Количество деталей: • Характерные элементы дизайна Piaget: индикация часов и минут, каретка турбийона Толщина механизма: 4,6 мм смещены от центра и образуют восьмерку. Размер механизма: 13’’’...
  • Page 16: Установка Времени

    670P УЛЬТРАТОНКИЙ МЕХАНИЗМ С РУЧНЫМ ЗАВОДОМ И ТУРБИЙОНОМ НАСТРОЙКА ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ ЗАВОД МЕХАНИЗМА Завод механизма осуществляется вращением заводной головки в положении 0. Вращайте ее вперед до тех пор, пока не почувствуете сопротивление. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ 0 - 1 В П Е Р Е Д...
  • Page 17 670P 670P 極薄手巻機械式トゥールビヨン ムーブメント 極薄手巻機械式トゥールビヨン ムーブメント 機能 オフセンター 時位置に時・分表示。 時位置にフライングトゥールビヨン。 時位置のトゥールビヨンキャリッジによる秒表示。 仕上げ サーキュラーパターンのコート・ド・ジュネーブ装飾。 手作業でサーキュラーグレイン仕上げした地板、受け。 30.6mm 手作業で面取りと装飾したキャリッジと受け。 受けにブラックスクリュー。 4.6mm 特色 石数: 初のトゥールビヨン。 部品数: • Altiplano オフセンターに時・分表示とトゥールビヨンキャリッジ、ピアジェのシグネチャーである の字を表現。 ムーブメントの厚さ: • 4.6mm のケースにフィットするラウンドシェイプ。 ケーシングサイズ: ’’’ ( ) • Altiplano 30.6mm 振動数: スイスで特許を取得したステム セッティング システム。...
  • Page 18 670P 極薄手巻機械式トゥールビヨン ムーブメント 機能操作 ゼンマイの巻き上げ方 の位置にあるリューズを使い、抵抗が感じられるまで時計回りに回してください。 時刻の合わせ方 リューズを の位置に引き出し、針が希望の位置になるまで前方もしくは後方に回します。 前 方 0 - 1 時刻を合わせた後はリューズを の位置に戻してください。 後 方...
  • Page 19 机 芯 机 芯 670P 670P 超 薄 手 动 上 链 陀 飞 轮 机 械 机 芯 超 薄 手 动 上 链 陀 飞 轮 机 械 机 芯 功 能 时 位 置 偏 心 式 时 、 分 显 示 。...
  • Page 20 机 芯 670P 超 薄 手 动 上 链 陀 飞 轮 机 械 机 芯 调 节 功 能 为 机 芯 上 链 在 位 置 转 动 表 冠 为 腕 表 手 动 上 链 。 转 动 表 冠 直 到 卡 住 为 止 。...
  • Page 21 670P 670P 울트라-씬 기계식 핸드 와인딩 뚜르비옹 무브먼트 울트라-씬 기계신 핸드 와인딩 뚜르비옹 무브먼트 기능 시 방향 오프 센터 시침 및 분침. 시 방향 플라잉 뚜르비옹. 시 방향에서 캐리지를 통해 초 표시. 마감 원형 꼬뜨 드 제네브. 수공 원형 그레인 마감 플레이트와 브릿지.
  • Page 22 670P 울트라-씬 기계신 핸드 와인딩 뚜르비옹 무브먼트 기능 조정 무브먼트 와인딩 크라운을 포지션 에 놓고 무브먼트를 감아줍니다. 크라운이 잠길 때 까지 앞쪽 방향으로 돌립니다. 시간 조정 크라운을 포지션 로 당긴 후 앞쪽 또는 뒤쪽 방향으로 돌려가며 시계바늘을 조정합니다. 시간 조정이...
  • Page 23 670P ‫حركة ميكانيكية فائقة الرقة ذات تعبئة يدوية، آلية التوربيون‬ ‫ضبط الوظائف‬ ‫تعبئة الحركة‬ .‫. قم بالتدوير إلى األمام حتى استحالة الدوران‬ ‫يجب القيام بالتعبئة والتاج في الوضعية‬ ‫ضبط الوقت‬ ‫بعد‬ ‫، ثم قم بتدويره إلى األمام أو الوراء لضبط العقارب. أعد التاج إلى الوضعية‬...
  • Page 24 670P 670P ،‫حركة ميكانيكية فائقة الرقة ذات تعبئة يدوية‬ ‫آلية التوربيون‬ ‫حركة ميكانيكية فائقة الرقة ذات تعبئة يدوية، آلية التوربيون‬ ‫الوظائف‬ ‫عرض الساعات والدقائق بعيدان عن المركز عند‬ ‫الساعة‬ ‫توربيون محلق بعيد عن المركز عند الساعة‬ .‫من خالل قفص التوربيون‬...

Table des Matières