Altiplano. Composants : • Le compteur heure/minute et la cage du tourbillon sont excentrées formant un 8 subtil : Hauteur de mouvement : 4,6 mm une signature Piaget. Dimensions d’encageage : 13’’’ (30,6 mm) Alternance : 21’600 alternances/...
670P MOUVEMENT MÉCANIQUE EXTRA-PLAT À REMONTAGE MANUEL, TOURBILLON RÉGLAGE DES FONCTIONS REMONTAGE DU MOUVEMENT Procédez au remontage manuel en position 0. Tournez la couronne dans le sens avant, jusqu’à la butée. MISE À L’HEURE 0 - 1 AVA N T Tirez la couronne en position 1, puis tournez-la dans le sens avant ou arrière pour...
Page 5
SPECIFIC HIGHLIGHTS Jewels: • 1 tourbillon on Altiplano. Components: • Off-centred hours & minutes and tourbillon carriage forming a subtle 8: a Piaget signature. Movement thickness: 4.6 mm • Round shape to perfectly fit within Altiplano cases. Casing dimensions: 13’’’...
670P ULTRA-THIN HAND-WOUND MECHANICAL TOURBILLON MOVEMENT ADJUSTING THE FUNCTIONS WINDING THE MOVEMENT Proceed to wind the movement with the crown in position 0. Turn it forward until it locks. SETTING THE TIME Pull the crown out to position 1, then turn it forward or backward to position the hands.
Page 7
670P 670P Ultraflaches, mechanisches, skelettiertes Tourbillonwerk mit Handaufzug ULTRAFLACHES, MECHANISCHES, SKELETTIERTES FUNKTIONEN TOURBILLONWERK MIT HANDAUFZUG Dezentrierte Stunden- und Minutenanzeige bei 8 Uhr. Dezentriertes fliegendes Tourbillon bei 2 Uhr. Sekundenanzeige am Tourbillonkäfig bei 2 Uhr. VEREDELUNGEN 30,6 mm Kreisförmige Genfer Streifen.
670P ULTRAFLACHES, MECHANISCHES, SKELETTIERTES TOURBILLONWERK MIT HANDAUFZUG EINSTELLEN DER FUNKTIONEN AUFZIEHEN DES UHRWERKS Ziehen Sie das Uhrwerk auf, wenn die Krone auf Position 0 steht. Drehen Sie die Krone solange vorwärts, bis sie blockiert. EINSTELLEN DER ZEIT 0 - 1 V O R Ziehen Sie die Krone auf Position 1 heraus und drehen Sie sie vor- oder rückwärts, bis...
Page 9
• Primo tourbillon della linea Altiplano. Componenti: • Il contatore ore/minuti e la gabbia del tourbillon sono decentrati e creano Spessore del movimento: 4,6 mm una delicata forma a 8, tipica di Piaget. Dimensione del movimento: 13’’’ (30,6 mm) Frequenza: 21.600 alternanze/...
670P MOVIMENTO MECCANICO EXTRA-PIATTO A CARICA MANUALE, TOURBILLON REGOLAZIONE DELLE FUNZIONI CARICA DEL MOVIMENTO Procedere alla carica manuale portando la corona in posizione 0. Ruotare la corona in senso orario fino al blocco. REGOLAZIONE DELL’ORA 0 - 1 S E N S O O R A R I O Portare la corona in posizione 1, quindi ruotarla in senso orario o antiorario per posizionare le lancette.
• Primer tourbillon de la colección Altiplano. Componentes: • El contador de horas/minutos y la jaula del tourbillon descentralizados Altura del movimiento: 4,6 mm forman un discreto 8: una firma de Piaget. Dimensiones de encaje: 13’’’ (30,6 mm) Frecuencia: 21.600 alternancias •...
670P MOVIMIENTO MECÁNICO ULTRAPLANO DE CUERDA MANUAL, TOURBILLON AJUSTE DE LAS FUNCIONES DAR CUERDA AL MOVIMIENTO Es recomendable dar cuerda manualmente en posición 0, girando la corona hacia adelante hasta llegar al tope. PUESTA EN HORA 0 - 1 H A C I A A D E L A N T E Tire de la corona, llévela a la posición 1 y gírela hacia adelante o hacia atrás para posicionar...
• 1.º turbilhão na linha Altiplano. Componentes: • O contador horas/minutos e a gaiola do turbilhão são descentrados, Altura do movimento: 4,6 mm formando um 8 subtil: uma assinatura Piaget. Tamanho do encaixe: 13’’’ (30,6 mm) Alternância: 21 600 alternâncias/ •...
670P MOVIMENTO MECÂNICO EXTRAPLANO DE CORDA MANUAL, TURBILHÃO ACERTO DAS FUNÇÕES CORDA DO MOVIMENTO Dar corda ao mecanismo com a coroa posicionada em 0. Rodá-la para a frente até bloquear. ACERTO DA HORA 0 - 1 F R E N T E Extrair a coroa até...
Page 15
Вороненые винты на стороне мостов. 4,6 мм ОСОБЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Количество камней: • Первый турбийон в коллекции Altiplano. Количество деталей: • Характерные элементы дизайна Piaget: индикация часов и минут, каретка турбийона Толщина механизма: 4,6 мм смещены от центра и образуют восьмерку. Размер механизма: 13’’’...
670P УЛЬТРАТОНКИЙ МЕХАНИЗМ С РУЧНЫМ ЗАВОДОМ И ТУРБИЙОНОМ НАСТРОЙКА ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ ЗАВОД МЕХАНИЗМА Завод механизма осуществляется вращением заводной головки в положении 0. Вращайте ее вперед до тех пор, пока не почувствуете сопротивление. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ 0 - 1 В П Е Р Е Д...
Page 21
670P 670P 울트라-씬 기계식 핸드 와인딩 뚜르비옹 무브먼트 울트라-씬 기계신 핸드 와인딩 뚜르비옹 무브먼트 기능 시 방향 오프 센터 시침 및 분침. 시 방향 플라잉 뚜르비옹. 시 방향에서 캐리지를 통해 초 표시. 마감 원형 꼬뜨 드 제네브. 수공 원형 그레인 마감 플레이트와 브릿지.
Page 22
670P 울트라-씬 기계신 핸드 와인딩 뚜르비옹 무브먼트 기능 조정 무브먼트 와인딩 크라운을 포지션 에 놓고 무브먼트를 감아줍니다. 크라운이 잠길 때 까지 앞쪽 방향으로 돌립니다. 시간 조정 크라운을 포지션 로 당긴 후 앞쪽 또는 뒤쪽 방향으로 돌려가며 시계바늘을 조정합니다. 시간 조정이...
Page 23
670P حركة ميكانيكية فائقة الرقة ذات تعبئة يدوية، آلية التوربيون ضبط الوظائف تعبئة الحركة .. قم بالتدوير إلى األمام حتى استحالة الدوران يجب القيام بالتعبئة والتاج في الوضعية ضبط الوقت بعد ، ثم قم بتدويره إلى األمام أو الوراء لضبط العقارب. أعد التاج إلى الوضعية...
Page 24
670P 670P ،حركة ميكانيكية فائقة الرقة ذات تعبئة يدوية آلية التوربيون حركة ميكانيكية فائقة الرقة ذات تعبئة يدوية، آلية التوربيون الوظائف عرض الساعات والدقائق بعيدان عن المركز عند الساعة توربيون محلق بعيد عن المركز عند الساعة .من خالل قفص التوربيون...