Page 1
DÉTECTEUR DE MASSES MÉTALLIQUES À DEUX CANAUX � ������ � � � � � � ZWEIKANAL-METALLDETEKTOR DETECTOR DE CUERPOS METALICOS BICANAL DETECTOR DE MASSAS METÁLICAS BICANAL RMM2 H 5min. Serveice Reset ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER’S MANUAL INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION...
Tramite il Per il canale 1 viene sempre emesso un segnale continuo tramite il relè 1. relè del canale che rimane operativo viene quindi emesso il segnale continuo all’occupazione della spira. RMM2 - Ver. 02 -...
0,02% fino a 1,3% (∆L/L). frequenze di circa 15 kHz. Tempo di tenuta: 5 min. o continuo, comune per i due canali. Cavo spira: < 250 m Resistenza spira: < 20 Ohm (compreso il cavo) RMM2 - Ver. 02...
With dip switch 7 in the ON position, two direction logics are supported in rela- tion to dip switch 8. The direction impulse is mainly applied to systems involving RMM2 - Ver. 02 -...
Min. load on contacts: 10mV/1 uA. Criterion for operating/dark current to be chosen by means of selector. Maximum electrical resistance: coil-contact 4000V a.c. contact-contact 1000V a.c. Signal time, impulse time: > 200 ms Cycle time: 80 ms Response time: 160 ms RMM2 - Ver. 02...
Le Un signal continu est toujours émis grâce au relais 1 pour le canal 1. signal continu de l’occupation de la spire est émis grâce au relais du canal qui reste opérationnel. RMM2 - Ver. 02 -...
0,01% jusqu’à 0,65% (∆f/f) sur 4 ni veaux - En sélectionnant le niveau de fréquence, il faudra respecter une distance pour chaque canal entre les fréquences d’environ 15 kHz pour la fréquence de la spire d’un 0,02% jusqu’à 1,3% (∆L/L). détecteur éventuellement attenant. RMM2 - Ver. 02...
Page 9
Schleifenfrequenz ca. 1s. Wird während der Abgleichphase Impuls bei Verlassen der Schleife 2 die Schleife belegt, verlängert sich die Abgleichzeit entsprechend. Ist die Schleife während des Abgleichvorganges permanent belegt, so erfolgt ein Nachgleich RMM2 - Ver. 02 -...
Relais: Kontakt bei Schließung),250Vac, 4A,1000 W (ohmsche Belastung AC). Min. Belastung auf den Kontakten: 10mV/1 uA. Kriterium Betriebs-/Ruhestrom einstellbar mittels Wählschalter. Dielektrische Durchschlagfestigkeit: Spule-Kontakt 4000Vac Kontakt – Kontakt 1000Vac Signaldauer, Impulsdauer: > 200 ms 10 - RMM2 - Ver. 02...
Page 11
Para el canal 1, se emite siempre una señal continua por medio del relé 1. Por medio del relé del canal que permanece operativo, se emite la señal continua a la ocupación de la espira. RMM2 - Ver. 02 -...
- Al seleccionar el nivel de frecuencia, para la frecuencia de la espira de cada canal. un detector eventualmente adyacente, habrá que respetar una distancia 0,02% hasta 1,3% ( ∆ L/L). entre frecuencias de aproximadamente 15 kHz. 12 - RMM2 - Ver. 02...
Page 13
Portanto, por meio do relé do canal que permanece operacional é Para o canal 1 sempre é emitido um sinal contínuo por meio do relé 1. emitido o sinal contínuo quando da ocupação da espira. RMM2 - Ver. 02 -...
Page 14
- Ao seleccionar o nível de frequência, para a frequência da espira de um detector canal. eventualmente adjacente dever-se-á respeitar uma distância entre frequências ∆ 0,02% até 1,3% ( L/L). de cerca de 15 kHz. 14 - RMM2 - Ver. 02...