Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V-ZUG-Home
Installez l'appli, connectez vos appareils et
profitez d'une foule de fonctions utiles.
Mode d'emploi
AdoraVaisselle V6000
Lave-vaisselle

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG AdoraVaisselle V6000 Serie

  • Page 1 V-ZUG-Home Installez l’appli, connectez vos appareils et profitez d’une foule de fonctions utiles. Mode d’emploi AdoraVaisselle V6000 Lave-vaisselle...
  • Page 2 Désignation du modèle Type Système de mesure AdoraVaisselle V6000 AS6T-41118 EURO 60 AdoraVaisselle V6000 AS6T-41119 EURO 60 AdoraVaisselle V6000 AS6T-41120 EURO 60 AdoraVaisselle V6000 AS6T-41121 EURO 60 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2021...
  • Page 3: Table Des Matières

    Première mise en service  9 EcoManagement...........   41 Avant le premier lavage ........ 9 Information .............   41 Régler le poids de la porte........ 9 V-ZUG-Home  42 Description de l’appareil  10 Conditions d’utilisation.........   42 Structure .............. 10 Première mise en service ........  42 Éléments de commande et d’affichage .. 11...
  • Page 4 13.5 Mesure du bruit............ 58 Élimination  58 Index  59 Notes  62 Service et assistance  63...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Consignes de sécurité générales Des réparations incorrectes peuvent entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fa- bricant décline toute responsabilité. ▪ Ne mettre l’appareil en ser- Les réparations doivent être effec- tuées uniquement par des spécia- vice qu’après avoir lu le listes agréés, sinon aucune garantie mode d’emploi.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité pure du secteur présentant porte de l’appareil et ne l’utili- sur chacun des pôles un in- sez pas pour y poser des ob- tervalle de coupure conforme jets. aux conditions de la catégo- ▪ ATTENTION: les couteaux et rie de surtension III pour une autres ustensiles pointus déconnexion complète, il faut...
  • Page 7: Remarques Concernant L'utilisation

    1 Consignes de sécurité ▪ Conservez soigneusement le mode ▪ Cet appareil est destiné à d’emploi afin de pouvoir le consulter à être utilisé dans les ménages tout moment. et autres applications simi- ▪ L’obligation de garantie devient ca- duque en cas d’intervention de centres laires comme dans les cui- de service après-vente non agréés ou sines pour collaborateurs ins-...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité ▪ Après avoir rempli le réservoir de sel ré- ▪ Lors des travaux d'entretien de l'appa- générant, sélectionnez le programme reil, y compris le remplacement des lampes, l'appareil doit être débranché sans vaisselle. Lors du premier de l'alimentation électrique : Retirer remplissage, versez environ 1 litre complètement les fusibles à...
  • Page 9: Première Mise En Service

    Première mise en service Après un changement de lieu, les appareils dotés d’une pompe à chaleur doivent être immobilisés env. 2 heures dans la position d’exploitation avant d’être opéra- tionnel. L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique uniquement par un ins- tallateur/électricien se conformant strictement à...
  • Page 10: Description De L'appareil

    3 Description de l’appareil Tester l’angle d’ouverture à 90° ▸ Vérifiez si la porte de l’appareil reste bien ouverte à un angle d’ouverture de 90°. Si la porte de l’appareil se soulève: ▸ ouvrir la porte de l’appareil à env. 30° et la maintenir.
  • Page 11: Éléments De Commande Et D'affichage

    3 Description de l’appareil Éléments de commande et d’affichage Menu principal Touches Affichage Programmes (voir page 14) V-ZUG-Home Éléments de navigation EcoManagement (voir page 20) Réglages utilisateur (voir page 20) fréquemment utilisés Autres réglages utilisateur (voir page 43) Programme sélectionné...
  • Page 12: Functionlight

    3 Description de l’appareil État des touches Fonctions non sélectionnables Fonction sélectionnée Fonctions sélectionnables Éléments de navigation non sélectionnables Éléments d’action Augmenter la valeur Réduire la valeur Activer le réglage utilisateur Désactiver le réglage utilisateur Annuler la saisie, confirmer le message Lancer le programme Mode continu, vider le réservoir Éléments de navigation Revenir au menu précédent...
  • Page 13: Démarrage Différé/Optistart

    3 Description de l’appareil Programmes L’affichage d’avancement indique l’état d’avancement du programme. Plus le nombre de LED orange allumées est grand, plus la durée res- tante est faible. À la fin du programme, les 6 LED orange s’allument. Phase de post-séchage Lors de la phase de post-séchage, l’ensemble des 6 DEL orange s’al- lume et clignote de manière tamisée et non tamisée.
  • Page 14: Programmes

    4 Fonctions Messages d’erreurs Concernant les messages A/F/U, les 3 DEL blanches inférieures cli- gnotent en alternance avec les 3 DEL blanches supérieures. Fonctions Les touches de sélection permettent à l’opérateur de sélectionner et de lancer rapide- ment et simplement d’une simple pression de doigt les programmes fréquemment utili- sés.
  • Page 15 4 Fonctions Accéder aux modèles avec et sans pompe à chaleur (PC) Les modèles avec pompe à chaleur se distinguent des modèles sans pompe à chaleur en matière de consommation d’énergie et d’eau. Un ventilateur peut se mettre en marche pour une ventilation satisfaisante de la pompe à chaleur, même si l'appareil est à...
  • Page 16 4 Fonctions Journalier Court Phases du pro- Valeurs de Valeurs de gramme consommation consommation (sans pompe à cha- (avec pompe à cha- leur) leur) Programme court pour ▪ Prélavage (le cas ▪ 0h47 ▪ 0h47 vaisselle quotidienne échéant): 35 °C ▪ 11–16 l ▪...
  • Page 17 4 Fonctions Silence Phases du pro- Valeurs de consom- Valeurs de consom- gramme mation (sans pompe mation (avec pompe à chaleur) à chaleur) Programme à faible ni- ▪ Prélavage (le ▪ 2h50 ▪ 2h50 veau sonore et puis- cas échéant): ▪...
  • Page 18 4 Fonctions Fondue/Raclette Phases du pro- Valeurs de consom- Valeurs de consom- gramme mation (sans pompe mation (avec pompe à chaleur) à chaleur) Programme de lavage ▪ Trempage: ▪ 2h15 ▪ 2h15 pour la vaisselle très 35 °C ▪ 11-18 l ▪...
  • Page 19: Options De Réglage

    4 Fonctions Prélavage Phases du pro- Valeurs de consom- Valeurs de consom- gramme mation (sans pompe mation (avec pompe à chaleur) à chaleur) Empêche le séchage ▪ Prélavage: froid ▪ 0h15 ▪ 0h15 des résidus lorsque le ▪ 1-4 l ▪...
  • Page 20: Réglages Utilisateur Fréquemment Utilisés

    4 Fonctions Réglages utilisateur fréquemment utilisés Sécurité enfants La «sécurité enfants» empêche tout démarrage non intentionnel du programme. Si la sé- curité enfants est en fonction, elle peut être annulée en saisissant le code à 4 chiffres (1223). Le code est réglé en usine et ne peut être modifié. All in 1 Le réglage utilisateur «All in 1»...
  • Page 21: Charge

    5 Charge Charge Préparation de l’appareil Après un changement de lieu, les appareils dotés d’une pompe à chaleur doivent être immobilisés env. 2 heures dans la position d’exploitation avant d’être opéra- tionnel. ▸ Débarrassez préalablement la vaisselle sale des gros restes de nourriture et des corps étrangers (p. ex.
  • Page 22 5 Charge Grande vaisselle ▸ Placer les assiettes creuses et les cou- vercles sur le côté droit. ▸ Placer la vaisselle large (assiettes creuses, couvercles, etc.) dans la partie arrière droite. Stabiliser les récipients à boire avec les tiges Easy ▸...
  • Page 23 5 Charge Disposer les couverts dans le panier à couverts* * selon modèle Risque de blessure en cas de mauvais chargement ! Placer les couteaux et les couverts pointus et tranchants la pointe tournée vers le bas dans le panier à couverts. Placer les couverts à la verticale dans le panier à couverts.
  • Page 24: Conseils De Chargement Du Panier Supérieur

    5 Charge Conseils de chargement du panier supérieur Endommagement de l’appareil causé par une charge trop importante! Ne dépassez pas le poids maximal de chargement du panier supérieur de 9 kg. Ranger la vaisselle plus petite ▸ Placez-y les petits récipients tels que soucoupes, verres, tasses et bols.
  • Page 25 5 Charge Support à verres ▸ Tirez légèrement les supports à verres 1 vers le haut jusqu’à ce qu’ils s’en- clenchent. ▸ Appuyez les verres hauts contre les sup- ports à verres. Grille ▸ Poussez la grille 1 vers le haut au niveau de la fixation 2.
  • Page 26 5 Charge Réglage du panier supérieur Selon le modèle, le panier supérieur peut être réglé entre env. 2 à 4 cm en hauteur. Ces niveaux peuvent être également combinés pour obtenir un positionnement incliné. ▸ Saisissez les poignées latérales 1 du pa- nier supérieur et soulevez celui-ci jus- qu’au niveau souhaité.
  • Page 27: Conseils De Chargement Du Tiroir À Couverts

    5 Charge Insérez le panier supérieur ▸ Poussez le rail 1jusqu’à la butée. ▸ Glissez le panier supérieur sur les rails 1 de manière à ce que les rouleaux du pa- nier 2 soient alignés sur les rails. ▸ Poussez le bloqueur de panier 3 vers les extrémités de rail 4 et bien appuyez fer- mement.
  • Page 28: Utilisation

    6 Utilisation Retirer le tiroir à couverts Pour charger ou décharger en dehors de l’appareil, il est possible de retirer le tiroir à couverts de l’appareil. ▸ Tirez le panier à couverts, mais pas com- plètement jusqu’à la butée. ▸ Saisissez la partie inférieure des extrémi- tés du rail 1 et appuyez avec l’index et le pouce le bloqueur de panier 2 vers le haut.
  • Page 29: Choisir Le Produit De Lavage

    6 Utilisation ▪ Les motifs des pièces en verre et en porcelaine ne résistent pas indéfiniment et peuvent s’estomper avec le temps. ▪ En fonction de sa nature et du produit de lavage utilisé, le verre peut blanchir. Rensei- gnez-vous auprès du fournisseur de votre vaisselle en verre pour savoir si elle peut être lavée en machine.
  • Page 30: Dosage Du Produit De Lavage

    6 Utilisation Dosage du produit de lavage Aucun détergent ne doit pénétrer dans l’orifice de la fermeture de la porte. Cela peut endommager la fermeture de la porte. Poudre ▸ Appuyez sur la fermeture 1 du réservoir de produit de lavage 2 dans la direction de la flèche puis ouvrir.
  • Page 31: Commander L'affichage

    6 Utilisation Commander l’affichage Sélectionnez les programmes, options de réglage, réglages utilisateur, mode continu et favoris en appuyant brièvement ou en maintenant appuyées les touches respectives. Appuyer sur la touche En appuyant brièvement sur une touche sélectionnée ou à choisir, ▪...
  • Page 32: Sélectionner Le Programme Et Démarrer

    6 Utilisation Sélectionner le programme et démarrer Les étapes de travail suivantes s’appliquent à tous les programmes, excepté le pro-  gramme «Fête»  Pour démarrer le programme «Fête» , consultez (voir page 33) le chapitre «Programme Fête». Sélectionner le programme ▸...
  • Page 33: Programme «Fête

    6 Utilisation Programme «Fête» Charge  Le programme «Fête» permet une charge complète du panier à vaisselle. Il convient uniquement à une vaisselle légèrement encrassée: ▪ Verres à vin, à champagne, verres à ▪ Assiettes avec restes peu gras boire ▪...
  • Page 34: Ranger La Vaisselle Ultérieurement

    6 Utilisation Effectuer d’autres cycles de lavage L’eau du premier cycle de lavage restant dans l’appareil et étant chaude jusqu’à 5 h si la porte de l’appareil est fermée, il est possible d’effectuer 4 autres cycles de lavage. Risque de brûlure! Si l’appareil est connecté à un raccord d’eau chaude, l’eau peut atteindre, entre les cycles, une température supérieure à...
  • Page 35: Arrêt Prématuré D'un Programme

    6 Utilisation Arrêt prématuré d'un programme La vaisselle et l’eau peuvent être très chaudes. Risque de brûlure. ▸ Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution. – Le programme est interrompu. – Le programme interrompu apparaît à l’écran en alternance avec le message «Fer- mer la porte».
  • Page 36: Options Du Programme

    7 Options du programme Options du programme Démarrage différé Le démarrage différé permet une utilisation différée du lave-vaisselle aux heures creuses (par ex. au tarif de nuit plus économique). Il peut être sélectionné après le choix du pro- gramme. La plage de réglage s’étend de 30 minutes à 24 heures. Régler la durée ▸...
  • Page 37: Favoris

    7 Options du programme ▸ Maintenir la touche du programme souhaité enfoncée, par ex. , jusqu’à ce qu’appa- raissent à l’écran les touches à côté du programme sélectionné. ▸ Appuyez sur la touche et confirmez la demande par «OUI». – Le programme utilisé en mode continu s'affiche sur l’écran. Intensif 1h15 70°...
  • Page 38 7 Options du programme Créer des favoris avec options de réglage ▸ Sélectionnez (voir page 32) le programme avec les options de réglage. ▸ Dans le menu des options de réglage, appuyez sur . – L’écran affiche les touches ▸ Appuyez sur la touche et confirmez la demande par «OUI».
  • Page 39: Sélectionner De Manière Permanente Les Options De Réglage

    7 Options du programme ▸ Appuyez sur la touche et confirmez la demande par «OUI». – Le favori est supprimé. Sélectionner de manière permanente les options de réglage Attribuer une option de réglage à chaque programme ▸ Sur l’écran de démarrage, appuyez aussi longtemps que nécessaire sur la touche , jusqu’à...
  • Page 40: Sécurité Enfants

    7 Options du programme Sécurité enfants Activer ▸ Sur l’écran d’accueil, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche , pour que le réglage utilisateur « Sécurité enfants » apparaisse. ▸ Appuyez sur la touche ▸ Appuyez sur la touche – L’écran affiche: «Afin d’activer la sécurité enfants ou de la débloquer, veuillez saisir le code 3221 à...
  • Page 41: Protection Pour Le Nettoyage

    7 Options du programme Désactiver ▸ Sur l’écran d’accueil, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche , pour que le réglage utilisateur « All in 1 » apparaisse. ▸ Appuyez sur la touche – «All in 1» est désactivé. ▸ Appuyez sur la touche afin d’atteindre l’écran de démarrage.
  • Page 42: Zug-Home

    ▸ Entrer le PIN à 6 chiffres dans l’appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth. – L’appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe du Wi-Fi. ▸ Entrer le mot de passe Wi-Fi.
  • Page 43: Réglages Utilisateur

    9 Réglages utilisateur Réglages utilisateur Adapter les réglages utilisateur Les réglages utilisateur peuvent être modifiés à tout moment. ▸ Sur l’écran d’accueil, effleurer la touche plusieurs fois jusqu’à ce que «Réglages utilisateur» s’affiche. ▸ Effleurer la touche  . – Le menu des réglages utilisateur s’affiche sur l’écran. ▸...
  • Page 44 9 Réglages utilisateur Options de réglage sélection permanente Sélection En cliquant sur l’option de réglage, celle-ci est ▪ : Économie d’énergie automatiquement attribuée (voir page 39) à ▪ : SteamFinish chaque programme. Les options de ré- ▪ : Chargement partiel glage «Économie d'énergie»...
  • Page 45 V-ZUG-Home Sélection Avec V-ZUG-Home, vous pouvez accéder à ▪ : Activé vos appareils via l’application V-ZUG et, par ▪ : Désactivé (réglé en usine) exemple, consulter des réglages utilisateur ou consulter différents états de vos appareils mé- nagers. EcoManagement Sélection...
  • Page 46 9 Réglages utilisateur Réservoir Sélection Si le réglage utilisateur est actif, la dernière  : Durée du programme Eco eau de lavage est conservée pour le pro- ▪  : Activé (réglé en usine : 50 gramme suivant. Si, ensuite, aucun autre pro- heures) gramme n'est lancé, l'eau est évacuée par ▪...
  • Page 47: Entretien Et Maintenance

    10 Entretien et maintenance Supprimer des favoris Sélection Avec «Supprimer» et l’acquittement de la ▪ : Effacement demande, tous les favoris sont supprimés. Réglages d'usine Sélection En appuyant sur «OUI», tous les réglages utili- ▪ OUI sateur sont restaurés en réglages d’usine. ▪...
  • Page 48: Nettoyage Des Bras D'aspersion

    10 Entretien et maintenance 10.2 Nettoyage des bras d’aspersion Bras d’aspersion supérieur ▸ Retirez entièrement le panier supérieur. ▸ Dévissez la fermeture à baïonnette 1 dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre et retirez-la. ▸ Retirez le bras d’aspersion 2 de l’axe de rotation et rincez-le bien à...
  • Page 49: Remplissage En Sel Régénérant

    10 Entretien et maintenance 10.4 Remplissage en sel régénérant Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de sel régénérant! Lorsque la réserve de sel est épuisée, l'indication de remplissage clignote et appa- raît à l'écran: Remplissage en sel régénérant. Sélectionnez ensuite le programme Prélavage.
  • Page 50: Remplissage En Rince-Éclat

    10 Entretien et maintenance 10.5 Remplissage en rince-éclat Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de rince-éclat! Essuyez le rince-éclat éventuellement répandu. Risque de formation de mousse. Respectez les consignes de sécurité et les précautions d’emploi du fabricant. Le rince-éclat permet à...
  • Page 51: Comment Remédier Soi-Même À Une Panne

    11 Comment remédier soi-même à une panne Comment remédier soi-même à une panne Les dysfonctionnements suivants peuvent, selon le cas, être résolus par vous-même. Si cela n'est pas possible, notez le message de dérangement complet ainsi que le numéro de série (SN) figurant sur la plaque signalétique et contactez le service clientèle. 11.1 Messages de dérangement En cas de messages de dysfonctionnement, suivre les indications sur le panneau de...
  • Page 52 11 Comment remédier soi-même à une panne Affichage Cause possible Remède F8/E18 ▪ Arrivée d’eau d’une ▸ Faites réduire la température de l’ar- température supérieure rivée d’eau par un installateur sani- voir mode d'em- à 79 °C (raccord d’eau taire. ploi / chaude).
  • Page 53: Autres Dérangements Possibles

    11 Comment remédier soi-même à une panne 11.2 Autres dérangements possibles Problème Cause possible Remède L’appareil ne dé- ▪ Il peut y avoir plusieurs ▸ Fermez la porte de l’appareil. marre pas. raisons à cela. ▸ Branchez la fiche secteur dans la prise.
  • Page 54: Résultats De Lavage Insatisfaisants

    11 Comment remédier soi-même à une panne 11.3 Résultats de lavage insatisfaisants Problème Solution La vaisselle n'est ▸ Sélectionnez un programme plus puissant. pas propre. ▸ Chargez (voir page 21) les paniers à vaisselle autrement, évitez de couvrir les jets de lavage. ▸...
  • Page 55: En Cas De Panne De Courant

    12 Accessoires et pièces de rechange Problème Solution Des restes de pro- ▸ Contrôlez si les bras d’aspersion sont (voir page 48) bloqués ou duit de lavage encrassés. adhèrent à l’inté- ▸ Employez un autre produit de lavage. rieur de l’appareil. ▸...
  • Page 56: Pièces De Rechange

    13 Caractéristiques techniques Panier inférieur à verres Panier inférieur à verres Insert à tasses 12.2 Pièces de rechange Système de filtrage Période pendant laquelle les pièces de rechange sont au moins mises à disposition: 10 ans après la mise à disposition du dernier appareil sur le marché avec cette désignation de type Caractéristiques techniques Dimensions...
  • Page 57: Concept De Sécurité

    13 Caractéristiques techniques Raccordement électrique Les données relatives au raccordement électrique se trouvent sur la plaque signalé- tique: ▸ Ouvrez la porte de l’appareil. – La plaque signalétique se trouve sur le côté gauche de la cuve. Conditions ambiantes Température ambiante minimale +10 °C Droit à...
  • Page 58: Élimination

    14 Élimination 13.5 Mesure du bruit Voir chapitre «Indications pour les instituts d’essai». Élimination 14.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement.
  • Page 59 Angle de porte..........45 Activer ............ 45 Appareil Affichage ............ 41 Elimination.............  58 Désactiver .............  45 Appli V-ZUG ............42 Économie d’énergie ........19 Arrêt automatique ..........45 Écran d'affichage ..........10 Automatique............15 Commande ...........  31 Débloquer .............  40 Protection pour le nettoyage .....
  • Page 60 Produits de lavage Produits de lavage ........ 20 Informations ..........31, 41 Remplir l'appareil.........  30 Insert à tasses ..........56 Sélectionner .......... 29 Intensif..............16 Produits de lavage combinés......29 Intérieur .............. 10 All in 1............ 20 Éclairage ............ 44 Programme ..........
  • Page 61 Unité de température ........44 Valeurs de consommation ......14 Verres Économie d’énergie ........ 19 Panier inférieur à verres ...... 56 Ranger ............  22, 24 SteamFinish .......... 19 Support à verres ..........  25 Verre...............  17 V-ZUG-Home............. 42 Activer ............ 45...
  • Page 62 Notes...
  • Page 63: Service Et Assistance

    – La plaque signalétique se trouve sur le cô- té gauche de la cuve. Votre demande de réparation Vous trouverez le numéro de téléphone du centre d’entretien V-ZUG le plus proche à l’adresse www.vzug.com → Service → N° du service. Questions techniques, accessoires, extension de garantie V-ZUG se tient à...
  • Page 64 Mode d’emploi résumé Ouvrir la porte de l’appareil Ranger la vaisselle Dosage du produit de lavage Sélectionner le programme Fermer la porte de l’appareil: Fin du post-séchage: Le programme démarre Retirer la vaisselle 1087003-07 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug info@vzug.com, www.vzug.com...

Table des Matières