Sommaire des Matières pour V-ZUG AdoraVaisselle V6000 Serie
Page 1
V-ZUG-Home Installez l’appli, connectez vos appareils et profitez d’une foule de fonctions utiles. Mode d’emploi AdoraVaisselle V6000 Lave-vaisselle...
Première mise en service 9 EcoManagement........... 41 Avant le premier lavage ........ 9 Information ............. 41 Régler le poids de la porte........ 9 V-ZUG-Home 42 Description de l’appareil 10 Conditions d’utilisation......... 42 Structure .............. 10 Première mise en service ........ 42 Éléments de commande et d’affichage .. 11...
Page 4
13.5 Mesure du bruit............ 58 Élimination 58 Index 59 Notes 62 Service et assistance 63...
Consignes de sécurité Symboles utilisés Consignes de sécurité générales Des réparations incorrectes peuvent entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fa- bricant décline toute responsabilité. ▪ Ne mettre l’appareil en ser- Les réparations doivent être effec- tuées uniquement par des spécia- vice qu’après avoir lu le listes agréés, sinon aucune garantie mode d’emploi.
1 Consignes de sécurité pure du secteur présentant porte de l’appareil et ne l’utili- sur chacun des pôles un in- sez pas pour y poser des ob- tervalle de coupure conforme jets. aux conditions de la catégo- ▪ ATTENTION: les couteaux et rie de surtension III pour une autres ustensiles pointus déconnexion complète, il faut...
1 Consignes de sécurité ▪ Conservez soigneusement le mode ▪ Cet appareil est destiné à d’emploi afin de pouvoir le consulter à être utilisé dans les ménages tout moment. et autres applications simi- ▪ L’obligation de garantie devient ca- duque en cas d’intervention de centres laires comme dans les cui- de service après-vente non agréés ou sines pour collaborateurs ins-...
Page 8
1 Consignes de sécurité ▪ Après avoir rempli le réservoir de sel ré- ▪ Lors des travaux d'entretien de l'appa- générant, sélectionnez le programme reil, y compris le remplacement des lampes, l'appareil doit être débranché sans vaisselle. Lors du premier de l'alimentation électrique : Retirer remplissage, versez environ 1 litre complètement les fusibles à...
Première mise en service Après un changement de lieu, les appareils dotés d’une pompe à chaleur doivent être immobilisés env. 2 heures dans la position d’exploitation avant d’être opéra- tionnel. L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique uniquement par un ins- tallateur/électricien se conformant strictement à...
3 Description de l’appareil Tester l’angle d’ouverture à 90° ▸ Vérifiez si la porte de l’appareil reste bien ouverte à un angle d’ouverture de 90°. Si la porte de l’appareil se soulève: ▸ ouvrir la porte de l’appareil à env. 30° et la maintenir.
3 Description de l’appareil État des touches Fonctions non sélectionnables Fonction sélectionnée Fonctions sélectionnables Éléments de navigation non sélectionnables Éléments d’action Augmenter la valeur Réduire la valeur Activer le réglage utilisateur Désactiver le réglage utilisateur Annuler la saisie, confirmer le message Lancer le programme Mode continu, vider le réservoir Éléments de navigation Revenir au menu précédent...
3 Description de l’appareil Programmes L’affichage d’avancement indique l’état d’avancement du programme. Plus le nombre de LED orange allumées est grand, plus la durée res- tante est faible. À la fin du programme, les 6 LED orange s’allument. Phase de post-séchage Lors de la phase de post-séchage, l’ensemble des 6 DEL orange s’al- lume et clignote de manière tamisée et non tamisée.
4 Fonctions Messages d’erreurs Concernant les messages A/F/U, les 3 DEL blanches inférieures cli- gnotent en alternance avec les 3 DEL blanches supérieures. Fonctions Les touches de sélection permettent à l’opérateur de sélectionner et de lancer rapide- ment et simplement d’une simple pression de doigt les programmes fréquemment utili- sés.
Page 15
4 Fonctions Accéder aux modèles avec et sans pompe à chaleur (PC) Les modèles avec pompe à chaleur se distinguent des modèles sans pompe à chaleur en matière de consommation d’énergie et d’eau. Un ventilateur peut se mettre en marche pour une ventilation satisfaisante de la pompe à chaleur, même si l'appareil est à...
Page 16
4 Fonctions Journalier Court Phases du pro- Valeurs de Valeurs de gramme consommation consommation (sans pompe à cha- (avec pompe à cha- leur) leur) Programme court pour ▪ Prélavage (le cas ▪ 0h47 ▪ 0h47 vaisselle quotidienne échéant): 35 °C ▪ 11–16 l ▪...
Page 17
4 Fonctions Silence Phases du pro- Valeurs de consom- Valeurs de consom- gramme mation (sans pompe mation (avec pompe à chaleur) à chaleur) Programme à faible ni- ▪ Prélavage (le ▪ 2h50 ▪ 2h50 veau sonore et puis- cas échéant): ▪...
Page 18
4 Fonctions Fondue/Raclette Phases du pro- Valeurs de consom- Valeurs de consom- gramme mation (sans pompe mation (avec pompe à chaleur) à chaleur) Programme de lavage ▪ Trempage: ▪ 2h15 ▪ 2h15 pour la vaisselle très 35 °C ▪ 11-18 l ▪...
4 Fonctions Prélavage Phases du pro- Valeurs de consom- Valeurs de consom- gramme mation (sans pompe mation (avec pompe à chaleur) à chaleur) Empêche le séchage ▪ Prélavage: froid ▪ 0h15 ▪ 0h15 des résidus lorsque le ▪ 1-4 l ▪...
4 Fonctions Réglages utilisateur fréquemment utilisés Sécurité enfants La «sécurité enfants» empêche tout démarrage non intentionnel du programme. Si la sé- curité enfants est en fonction, elle peut être annulée en saisissant le code à 4 chiffres (1223). Le code est réglé en usine et ne peut être modifié. All in 1 Le réglage utilisateur «All in 1»...
5 Charge Charge Préparation de l’appareil Après un changement de lieu, les appareils dotés d’une pompe à chaleur doivent être immobilisés env. 2 heures dans la position d’exploitation avant d’être opéra- tionnel. ▸ Débarrassez préalablement la vaisselle sale des gros restes de nourriture et des corps étrangers (p. ex.
Page 22
5 Charge Grande vaisselle ▸ Placer les assiettes creuses et les cou- vercles sur le côté droit. ▸ Placer la vaisselle large (assiettes creuses, couvercles, etc.) dans la partie arrière droite. Stabiliser les récipients à boire avec les tiges Easy ▸...
Page 23
5 Charge Disposer les couverts dans le panier à couverts* * selon modèle Risque de blessure en cas de mauvais chargement ! Placer les couteaux et les couverts pointus et tranchants la pointe tournée vers le bas dans le panier à couverts. Placer les couverts à la verticale dans le panier à couverts.
5 Charge Conseils de chargement du panier supérieur Endommagement de l’appareil causé par une charge trop importante! Ne dépassez pas le poids maximal de chargement du panier supérieur de 9 kg. Ranger la vaisselle plus petite ▸ Placez-y les petits récipients tels que soucoupes, verres, tasses et bols.
Page 25
5 Charge Support à verres ▸ Tirez légèrement les supports à verres 1 vers le haut jusqu’à ce qu’ils s’en- clenchent. ▸ Appuyez les verres hauts contre les sup- ports à verres. Grille ▸ Poussez la grille 1 vers le haut au niveau de la fixation 2.
Page 26
5 Charge Réglage du panier supérieur Selon le modèle, le panier supérieur peut être réglé entre env. 2 à 4 cm en hauteur. Ces niveaux peuvent être également combinés pour obtenir un positionnement incliné. ▸ Saisissez les poignées latérales 1 du pa- nier supérieur et soulevez celui-ci jus- qu’au niveau souhaité.
5 Charge Insérez le panier supérieur ▸ Poussez le rail 1jusqu’à la butée. ▸ Glissez le panier supérieur sur les rails 1 de manière à ce que les rouleaux du pa- nier 2 soient alignés sur les rails. ▸ Poussez le bloqueur de panier 3 vers les extrémités de rail 4 et bien appuyez fer- mement.
6 Utilisation Retirer le tiroir à couverts Pour charger ou décharger en dehors de l’appareil, il est possible de retirer le tiroir à couverts de l’appareil. ▸ Tirez le panier à couverts, mais pas com- plètement jusqu’à la butée. ▸ Saisissez la partie inférieure des extrémi- tés du rail 1 et appuyez avec l’index et le pouce le bloqueur de panier 2 vers le haut.
6 Utilisation ▪ Les motifs des pièces en verre et en porcelaine ne résistent pas indéfiniment et peuvent s’estomper avec le temps. ▪ En fonction de sa nature et du produit de lavage utilisé, le verre peut blanchir. Rensei- gnez-vous auprès du fournisseur de votre vaisselle en verre pour savoir si elle peut être lavée en machine.
6 Utilisation Dosage du produit de lavage Aucun détergent ne doit pénétrer dans l’orifice de la fermeture de la porte. Cela peut endommager la fermeture de la porte. Poudre ▸ Appuyez sur la fermeture 1 du réservoir de produit de lavage 2 dans la direction de la flèche puis ouvrir.
6 Utilisation Commander l’affichage Sélectionnez les programmes, options de réglage, réglages utilisateur, mode continu et favoris en appuyant brièvement ou en maintenant appuyées les touches respectives. Appuyer sur la touche En appuyant brièvement sur une touche sélectionnée ou à choisir, ▪...
6 Utilisation Sélectionner le programme et démarrer Les étapes de travail suivantes s’appliquent à tous les programmes, excepté le pro- gramme «Fête» Pour démarrer le programme «Fête» , consultez (voir page 33) le chapitre «Programme Fête». Sélectionner le programme ▸...
6 Utilisation Programme «Fête» Charge Le programme «Fête» permet une charge complète du panier à vaisselle. Il convient uniquement à une vaisselle légèrement encrassée: ▪ Verres à vin, à champagne, verres à ▪ Assiettes avec restes peu gras boire ▪...
6 Utilisation Effectuer d’autres cycles de lavage L’eau du premier cycle de lavage restant dans l’appareil et étant chaude jusqu’à 5 h si la porte de l’appareil est fermée, il est possible d’effectuer 4 autres cycles de lavage. Risque de brûlure! Si l’appareil est connecté à un raccord d’eau chaude, l’eau peut atteindre, entre les cycles, une température supérieure à...
6 Utilisation Arrêt prématuré d'un programme La vaisselle et l’eau peuvent être très chaudes. Risque de brûlure. ▸ Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution. – Le programme est interrompu. – Le programme interrompu apparaît à l’écran en alternance avec le message «Fer- mer la porte».
7 Options du programme Options du programme Démarrage différé Le démarrage différé permet une utilisation différée du lave-vaisselle aux heures creuses (par ex. au tarif de nuit plus économique). Il peut être sélectionné après le choix du pro- gramme. La plage de réglage s’étend de 30 minutes à 24 heures. Régler la durée ▸...
7 Options du programme ▸ Maintenir la touche du programme souhaité enfoncée, par ex. , jusqu’à ce qu’appa- raissent à l’écran les touches à côté du programme sélectionné. ▸ Appuyez sur la touche et confirmez la demande par «OUI». – Le programme utilisé en mode continu s'affiche sur l’écran. Intensif 1h15 70°...
Page 38
7 Options du programme Créer des favoris avec options de réglage ▸ Sélectionnez (voir page 32) le programme avec les options de réglage. ▸ Dans le menu des options de réglage, appuyez sur . – L’écran affiche les touches ▸ Appuyez sur la touche et confirmez la demande par «OUI».
7 Options du programme ▸ Appuyez sur la touche et confirmez la demande par «OUI». – Le favori est supprimé. Sélectionner de manière permanente les options de réglage Attribuer une option de réglage à chaque programme ▸ Sur l’écran de démarrage, appuyez aussi longtemps que nécessaire sur la touche , jusqu’à...
7 Options du programme Sécurité enfants Activer ▸ Sur l’écran d’accueil, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche , pour que le réglage utilisateur « Sécurité enfants » apparaisse. ▸ Appuyez sur la touche ▸ Appuyez sur la touche – L’écran affiche: «Afin d’activer la sécurité enfants ou de la débloquer, veuillez saisir le code 3221 à...
7 Options du programme Désactiver ▸ Sur l’écran d’accueil, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche , pour que le réglage utilisateur « All in 1 » apparaisse. ▸ Appuyez sur la touche – «All in 1» est désactivé. ▸ Appuyez sur la touche afin d’atteindre l’écran de démarrage.
▸ Entrer le PIN à 6 chiffres dans l’appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth. – L’appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe du Wi-Fi. ▸ Entrer le mot de passe Wi-Fi.
9 Réglages utilisateur Réglages utilisateur Adapter les réglages utilisateur Les réglages utilisateur peuvent être modifiés à tout moment. ▸ Sur l’écran d’accueil, effleurer la touche plusieurs fois jusqu’à ce que «Réglages utilisateur» s’affiche. ▸ Effleurer la touche . – Le menu des réglages utilisateur s’affiche sur l’écran. ▸...
Page 44
9 Réglages utilisateur Options de réglage sélection permanente Sélection En cliquant sur l’option de réglage, celle-ci est ▪ : Économie d’énergie automatiquement attribuée (voir page 39) à ▪ : SteamFinish chaque programme. Les options de ré- ▪ : Chargement partiel glage «Économie d'énergie»...
Page 45
V-ZUG-Home Sélection Avec V-ZUG-Home, vous pouvez accéder à ▪ : Activé vos appareils via l’application V-ZUG et, par ▪ : Désactivé (réglé en usine) exemple, consulter des réglages utilisateur ou consulter différents états de vos appareils mé- nagers. EcoManagement Sélection...
Page 46
9 Réglages utilisateur Réservoir Sélection Si le réglage utilisateur est actif, la dernière : Durée du programme Eco eau de lavage est conservée pour le pro- ▪ : Activé (réglé en usine : 50 gramme suivant. Si, ensuite, aucun autre pro- heures) gramme n'est lancé, l'eau est évacuée par ▪...
10 Entretien et maintenance Supprimer des favoris Sélection Avec «Supprimer» et l’acquittement de la ▪ : Effacement demande, tous les favoris sont supprimés. Réglages d'usine Sélection En appuyant sur «OUI», tous les réglages utili- ▪ OUI sateur sont restaurés en réglages d’usine. ▪...
10 Entretien et maintenance 10.2 Nettoyage des bras d’aspersion Bras d’aspersion supérieur ▸ Retirez entièrement le panier supérieur. ▸ Dévissez la fermeture à baïonnette 1 dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre et retirez-la. ▸ Retirez le bras d’aspersion 2 de l’axe de rotation et rincez-le bien à...
10 Entretien et maintenance 10.4 Remplissage en sel régénérant Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de sel régénérant! Lorsque la réserve de sel est épuisée, l'indication de remplissage clignote et appa- raît à l'écran: Remplissage en sel régénérant. Sélectionnez ensuite le programme Prélavage.
10 Entretien et maintenance 10.5 Remplissage en rince-éclat Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de rince-éclat! Essuyez le rince-éclat éventuellement répandu. Risque de formation de mousse. Respectez les consignes de sécurité et les précautions d’emploi du fabricant. Le rince-éclat permet à...
11 Comment remédier soi-même à une panne Comment remédier soi-même à une panne Les dysfonctionnements suivants peuvent, selon le cas, être résolus par vous-même. Si cela n'est pas possible, notez le message de dérangement complet ainsi que le numéro de série (SN) figurant sur la plaque signalétique et contactez le service clientèle. 11.1 Messages de dérangement En cas de messages de dysfonctionnement, suivre les indications sur le panneau de...
Page 52
11 Comment remédier soi-même à une panne Affichage Cause possible Remède F8/E18 ▪ Arrivée d’eau d’une ▸ Faites réduire la température de l’ar- température supérieure rivée d’eau par un installateur sani- voir mode d'em- à 79 °C (raccord d’eau taire. ploi / chaude).
11 Comment remédier soi-même à une panne 11.2 Autres dérangements possibles Problème Cause possible Remède L’appareil ne dé- ▪ Il peut y avoir plusieurs ▸ Fermez la porte de l’appareil. marre pas. raisons à cela. ▸ Branchez la fiche secteur dans la prise.
11 Comment remédier soi-même à une panne 11.3 Résultats de lavage insatisfaisants Problème Solution La vaisselle n'est ▸ Sélectionnez un programme plus puissant. pas propre. ▸ Chargez (voir page 21) les paniers à vaisselle autrement, évitez de couvrir les jets de lavage. ▸...
12 Accessoires et pièces de rechange Problème Solution Des restes de pro- ▸ Contrôlez si les bras d’aspersion sont (voir page 48) bloqués ou duit de lavage encrassés. adhèrent à l’inté- ▸ Employez un autre produit de lavage. rieur de l’appareil. ▸...
13 Caractéristiques techniques Panier inférieur à verres Panier inférieur à verres Insert à tasses 12.2 Pièces de rechange Système de filtrage Période pendant laquelle les pièces de rechange sont au moins mises à disposition: 10 ans après la mise à disposition du dernier appareil sur le marché avec cette désignation de type Caractéristiques techniques Dimensions...
13 Caractéristiques techniques Raccordement électrique Les données relatives au raccordement électrique se trouvent sur la plaque signalé- tique: ▸ Ouvrez la porte de l’appareil. – La plaque signalétique se trouve sur le côté gauche de la cuve. Conditions ambiantes Température ambiante minimale +10 °C Droit à...
14 Élimination 13.5 Mesure du bruit Voir chapitre «Indications pour les instituts d’essai». Élimination 14.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement.
– La plaque signalétique se trouve sur le cô- té gauche de la cuve. Votre demande de réparation Vous trouverez le numéro de téléphone du centre d’entretien V-ZUG le plus proche à l’adresse www.vzug.com → Service → N° du service. Questions techniques, accessoires, extension de garantie V-ZUG se tient à...
Page 64
Mode d’emploi résumé Ouvrir la porte de l’appareil Ranger la vaisselle Dosage du produit de lavage Sélectionner le programme Fermer la porte de l’appareil: Fin du post-séchage: Le programme démarre Retirer la vaisselle 1087003-07 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug info@vzug.com, www.vzug.com...