TXS-900HT
Ref� núm� • Nr kat� 25�5260
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
•
Micrófono de Mano con
No podrá reclamarse garantía o res-
ponsabilidad alguna por cualquier
Emisor Multifrecuencias
daño personal o material resultante
823 – 832 MHz y 863 – 865 MHz
si el aparato se utiliza para otros fines
diferentes a los originalmente conce-
Estas instrucciones van dirigidas a
bidos, si no se utiliza adecuadamente
usuarios sin ningún conocimiento
o no se repara por expertos.
técnico específico. Lea atentamente
estas instrucciones de funciona-
miento antes de utilizar el aparato
y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
En combinación con el receptor TXS-900
No deposite nunca las baterías gastadas en el
contenedor normal; llévelas a un contenedor
o TXS-920, este micrófono de mano con
especial, p. ej. al contenedor de su vendedor.
emisor integrado crea un sistema de
transmisión de audio inalámbrico.
3
Elementos de Funcionamiento
1.1 Conformidad y Aprobación
Por la presente, MONACOR INTERNATIO-
1 Visualizador para indicar
NAL declara que el micrófono inalám-
– El canal ajustado:
brico TXS-900HT cumple con la directiva
CH 001 ... CH 442 (
1999 / 5 / CE. La declaración de conformi-
– El estado de la batería:
dad UE está disponible bajo petición en
BATT
MONACOR INTERNATIONAL. El micró-
Cuando la indicación BATT empieza
fono inalámbrico está aprobado para el
a parpadear, las baterías están casi
funcionamiento en la UE y en los países
descargadas.
de la AELC; no requiere ninguna licencia.
2 Botón SYNC para ajustar el micró-
fono en el canal de transmisión del
2 Notas Importantes
receptor; para acceder al botón, des-
El aparato cumple con todas las direc-
enrosque la funda de protección (3)
tivas relevantes de la UE y por lo tanto
1. Mantenga pulsado el botón SYNC
está marcado con el símbolo
.
hasta que la indicación SYNC em-
•
El aparato está adecuado sólo para
piece a parpadear en el visualiza-
utilizarlo en interiores. Protéjalo
dor del receptor. (No es necesario
de goteos y salpicaduras, elevada
conectar el micrófono.)
humedad del aire y calor (tempera-
2. Pulse brevemente el botón SYNC
tura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
del receptor al mismo tiempo: El
•
Para prevenir daños en el aparato
micrófono se ajustará en el canal
por del derrame de una batería, ex-
del receptor; después de esto que-
dará conectado.
traiga siempre las baterías cuando no
se vaya a utilizar el aparato durante
Cuando haga los ajustes, la distancia
un largo periodo de tiempo.
entre el micrófono y el receptor no
•
puede exceder 1 m.
Utilice sólo un paño suave y seco para
la limpieza; no utilice nunca ni agua
3 Funda de protección
ni productos químicos.
Desenrosque la funda de protección
1
➀
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
para acceder al compartimento de la
batería y al botón SYNC (2).
4 Indicador LED
Rojo =
Azul =
Parpadeante = Baterías casi des -
Si va a poner el aparato definitiva-
mente fuera de servicio, llévelo a
la planta de reciclaje más cercana
5 Botón
para
para que su eliminación no sea
micrófono (mantenga pulsado el
perjudicial para el medioambiente.
botón durante 1 segundo aprox.) y
para activar / desactivar la función de
silencio (pulse el botón brevemente)
6 Soporte de la batería; para acceder
al soporte, desenrosque la funda de
protección (3)
Para insertar las baterías, abra el so-
porte: Pulse el borde frontal (ver fle-
cha de la fig. 2) para desbloquear el
☞
fig. 3)
cierre. Inserte las baterías en el com-
partimento como se indica. Luego cie-
rre el soporte para bloquear el cierre.
4 Especificaciones
Rango de frecuencias
de radio: � � � � � � � � � � � � � � � 823 – 832 MHz y
Potencia de transmisión: � � 10 mW (EIRP)
Estabilidad de frecuencia: � ± 0,005 %
Tipo de micrófono: � � � � � � � Micrófono
Patrón polar: � � � � � � � � � � � Cardioide
Rango de frecuencias
de audio: � � � � � � � � � � � � � � 80 – 18 000 Hz
Alimentación: � � � � � � � � � � � 2 × batería de 1,5 V
Tiempo de funcionamiento: > 15 h
Dimensiones: � � � � � � � � � � � ⌀ 53 mm × 260 mm
Peso: � � � � � � � � � � � � � � � � � 250 g
Sujeto a modificaciones técnicas.
2
3
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Mikrofon doręczny
z nadajnikiem
wieloczęstotliwościowym
Micrófono conectado
823 – 832 MHz oraz 863 – 865 MHz
Micrófono silenciado
Niniejsza instrukcja przeznaczona
jest dla użytkowników nie posia-
cargadas, tiempo
dających wiedzy technicznej. Przed
res tante inferior a
rozpoczęciem użytkowania proszę
10 mi nutos
zapoznać się z instrukcją, a następ-
activar / desactivar
el
nie zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejszy mikrofon doręczny z nadajni-
kiem służy do tworzenia zestawów bez-
przewodowych wraz z odbiornikami
TXS-900 lub TXS-920.
1.1 Zgodności i zezwolenia
MONACOR INTERNATIONAL deklaruje
niniejszym, że mikrofon bezprzewo-
dowy z nadajnikiem TXS-900HT spełnia
wszystkie wymagania normy 1999 / 5 / EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na
żądanie w firmie MONACOR INTER-
NATIONAL. Mikrofon bezprzewodowy
z nadajnikiem jest dopuszczony do
użytku w krajach należących do EU oraz
EFTA i nie wymaga licencji.
863 – 865 MHz
(
☞
fig� 3)
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wyma-
gania norm UE, dzięki czemu zostało
oznaczone symbolem
condensador
•
Mikrofon przeznaczony jest tylko
do użytku wewnątrz pomieszczeń;
należy chronić go przed działaniem
wody, dużą wilgotnością oraz wy-
soką temperaturą (dopuszczalny za-
tipo AA
kres wynosi 0 – 40 °C).
•
Jeżeli mikrofon nie będzie przez
dłuższy czas używany, należy wyjąć
z niego baterie, aby zapobiec uszko-
dzeniu urządzenia na skutek wylania
baterii.
4 5
6
PUSH OPEN
➁
Copyright
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
•
Do czyszczenia urządzenia należy
używać suchej, miękkiej tkaniny. Nie
stosować wody ani środków chemicz-
nych.
•
Producent ani dostawca nie pono-
szą odpowiedzialności za wynikłe
szkody, uszkodzenie sprzętu lub
obrażenia użytkownika, jeśli urzą-
dzenie było używane niezgodnie z
ich przeznaczeniem, nieprawidłowo
zamontowane, podłączone lub ob-
sługiwane bądź poddane nieautory-
zowanej naprawie.
Jeśli urządzenie nie będzie już
nigdy więcej używane, wska-
zane jest przekazanie go do
miejsca utylizacji odpadów, aby
zostało zniszczone bez szkody
dla środowiska.
Zużyte baterie należy wyrzucać do specjal-
nie oznaczonych pojemników, nie do zwy-
kłych koszy na śmieci.
3 Elementy operacyjne
1 Wyświetlacz
– ustawiony kanał:
CH 001 ... CH 442 (
rys. 3)
☞
– stan baterii:
BATT
Jeżeli wskazanie BATT zaczyna
migać, baterie są niemal wyczer-
pane
.
2 Przycisk SYNC do ustawiania mikro-
fonu na ten sam kanał, który został
ustawiony na odbiorniku; aby uzy-
skać dostęp do przycisku należy od-
kręcić pokrywę (3)
1. Przytrzymać
wciśnięty
SYNC, aż na wyświetlaczu od-
biornika zacznie migać wskazanie
SYNC. (Nie ma konieczności włą-
czania mikrofonu.)
2. Równocześnie, wcisnąć na krótko
przycisk SYNC na odbiorniku: mi-
Canal
Kanał
CH 001
CH 002
CH 003
CH 004
CH 005
CH 360
➂
CH 361
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR
krofon zostanie dostrojony na kanał
odbiornika po czym włączy się.
Przy dokonywaniu tych ustawień, od-
ległość między odbiornikiem a mikro-
fonem nie może przekraczać 1 m.
3 Pokrywa ochronna
Odkręcić pokrywę aby uzyskać do-
stęp do komory bateryjnej oraz przy-
cisku SYNC (2).
4 Wskaźnik diodowy
czerwony = mikrofon włączony
niebieski = mikrofon wyciszony
miga =
baterie niemal wyczer-
pane,
pozostały
czas
pracy poniżej 10 minut
5 Przycisk do włączania i wyłączania
mikrofonu (wcisnąć przycisk na około
1 sekundę) oraz do wyciszania (wci-
snąć przycisk na krótko)
6 Komora bateryjna; aby uzyskać do
niej dostęp, odkręcić pokrywę (3)
Otworzyć komorę, aby włożyć bate-
rie: Wcisnąć zaczep (w miejscu ozna-
czonym strzałką na rys. 2) w celu od-
blokowania. Włożyć baterie zgodnie
z pokazaną polaryzacją, następnie
zamknąć komorę.
4 Specyfikacja
Częstotliwości pracy: � � � � � 823 – 832 MHz oraz
863 – 865 MHz
(
☞
rys� 3)
Moc nadajnika: � � � � � � � � � 10 mW (EIRP)
Stabilność częstotliwości: � � ± 0,005 %
Typ mikrofonu: � � � � � � � � � � pojemnościowy
Charakterystyka: � � � � � � � � kardioida
Pasmo przenoszenia: � � � � � 80 – 18 000 Hz
przycisk
Zasilanie: � � � � � � � � � � � � � � 2 × 1,5 V bateria AA
Czas pracy: � � � � � � � � � � � � � > 15 h
Wymiary: � � � � � � � � � � � � � � ⌀ 53 mm × 260 mm
Waga: � � � � � � � � � � � � � � � � � 250 g
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
Frecuencia
Canal
Frecuencia
Częstotliwość
Kanał
Częstotliwość
823,000 MHz
CH 362
863,000 MHz
823,025 MHz
CH 363
863,025 MHz
823,050 MHz
CH 364
863,050 MHz
823,075 MHz
CH 365
863,075 MHz
823,100 MHz
CH 366
863,100 MHz
...
...
...
...
831,975 MHz
CH 441
864,975 MHz
832,000 MHz
CH 442
865,000 MHz
A-1546.99.02.04.2016