Télécharger Imprimer la page

laguna max-flo Notice D'installation Et D'entretien page 4

Publicité

POWERPUMP MAX-FLO LAGUNA
Pompe pour cascade traitant les solides
(Utiliser seulement en eau
douce et pour submersion.) Bien lire avant d'installer et de faire fonctionner.
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ET
D'INSTALLATION
CE GUIDE DOIT ÊTRE LU EN ENTIER AVANT D'INSTALLER LA POMPE ET SERA
CONSERVÉ PAR L'UTILISATEUR DE L'ÉQUIPEMENT
MISE EN GARDE : Pour éviter toute blessure, il faut observer
des précautions élémentaires de sécurité, notamment les
suivantes :
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ
1.
ainsi que tous les avis importants apparaissant sur la pompe avant de l'utiliser.
Sinon, il peut en résulter la perte de vies, de poissons ou du dommage à cet
appareil. En cas de doute, consulter le fournisseur.
DANGER
2.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, une attention spéciale doit
être portée en raison de l'utilisation d'eau avec l'équipement électrique. Un choc
électrique : peut brûler ou causer la mort. Ne pas manipuler la pompe ou le
moteur de la pompe avec les mains mouillées ou en étant debout sur une surface
mouillée ou humide, ou dans l'eau. Débrancher la pompe avant de la manipuler,
d'en faire l'entretien ou d'essayer de la réparer.
Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l'appareil
soi-même; retourner la pompe à un service autorisé Laguna ou la jeter :
A. Si l'appareil montre un signe de fuite anormale d'eau ou si le disjoncteur
différentiel (ou disjoncteur de fuite de terre) s'éteint, débrancher d'abord le
cordon de l'alimentation électrique et retirer ensuite la pompe de l'eau.
B. Examiner soigneusement l'appareil avant et après son installation. Il ne
devrait pas être branché si de l'eau se trouve sur des pièces ne devant pas
être mouillées.
C. Avant d'utiliser la pompe, toujours l'inspecter visuellement. Ne pas faire
fonctionner un appareil si son cordon électrique ou sa fiche sont endommagés,
s'il est défectueux, s'il a été échappé ou endommagé d'une façon quelconque.
Vérifier périodiquement la fiche et le cordon d'alimentation. Celui de cet
appareil ne peut pas être remplacé; s'il est endommagé, on devrait jeter
l'appareil. Ne jamais couper le cordon électrique.
MISE EN GARDE
3.
– Cet appareil n'est pas conçu pour des personnes
(y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou intel-
lectuelles réduites, ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances suffisantes, à
moins qu'une personne responsable de leur sécurité leur ait fourni la supervision
ou les directives concernant l'emploi de l'appareil. Les enfants devraient être
surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
4. Pour éviter les accidents, ne pas toucher aux pièces mobiles ou chaudes.
MISE EN GARDE
5.
– TOUJOURS DÉBRANCHER LA POMPE DE
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PLACER LES MAINS DANS L'EAU,
AVANT D'INSTALLER OU D'ENLEVER DES PIÈCES ET PENDANT QUE
L'ÉQUIPEMENT EST INSTALLÉ, ENTRETENU OU MANIPULÉ.
Au moment de déposer la pompe dans l'eau ou de la retirer de l'eau, toujours
débrancher la fiche principale. Toujours débrancher un appareil quand il n'est pas
utilisé. Ne jamais tirer sur le cordon électrique pour débrancher l'appareil. Prendre la
fiche et débrancher l'appareil. Ne jamais soulever la pompe par le cordon électrique.
Utiliser la poignée de la pompe ou une corde glissée dans le trou de la poignée, pour
transporter ou soulever la pompe.
ATTENTION
6.
– Il s'agit d'une pompe pour bassins ornementaux.
Cette pompe ne doit être employée qu'avec de l'eau. Ne pas l'utiliser pour un
emploi autre que celui pour lequel elle a été fabriquée.
• Ne pas s'en servir dans une salle de bains, une piscine ou dans d'autres cas où
des personnes sont dans l'eau.
• Cette pompe convient dans de l'eau ne dépassant pas 35 °C (95 °F).
• Ne pas employer cette pompe avec des liquides inflammables ou potables.
7. Ne pas installer ou entreposer la pompe dans un endroit où elle sera exposée à une
température en dessous de 0 °C (32 °F). En hiver ou en période de gel, retirer l'ap-
pareil et le ranger dans un endroit abrité. Protéger également la pompe de la
lumière directe du soleil. Les matériaux ont une stabilité élevée à la lumière du
soleil mais les rayons directs peuvent surchauffer le moteur et accélérer le vieil-
lissement de l'isolateur.
IMPORTANT
8.
- Ne pas laisser la pompe fonctionner à sec. La pompe devrait
être déposée sur une base solide de niveau. Ne pas suspendre la pompe à l'aide
d'un tuyau d'évacuation ou d'un cordon d'alimentation. S'assurer que le grillage
4
d'entrée d'eau de la pompe n'est pas obstrué. Afin d'éviter la surchauffe, ne pas
placer d'objets sur la pompe. S'assurer que la pompe est solidement et correcte-
ment installée avant de la faire fonctionner et qu'il y a suffisamment d'espace
autour pour l'entretien.
Quand la pompe fonctionne, ne pas la toucher ni la déplacer.
L'emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant de l'appareil
peut causer une condition dangereuse.
IMPORTANT
9.
– Quand on branche la pompe, s'assurer que ses
spécifications sont conformes à l'alimentation électrique quant à la tension,
la fréquence et la puissance. Ses spécifications apparaissent sur l'étiquette
de son boîtier (une tension dangereuse peut causer une décharge électrique,
brûler ou entraîner la mort).
Faire en sorte que la prise de courant soit bien située, protégée de
l'éclaboussement d'eau, et dans un endroit sec, abrité et facilement accessible.
L'alimentation principale doit avoir une mise à la terre efficace, conforme aux
normes d'électricité en vigueur dans le pays de l'utilisateur. Ne pas brancher la
pompe si elle n'est pas complètement et correctement assemblée.
MISE EN GARDE
10.
- Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas
employer une rallonge pour brancher la pompe à l'alimentation électrique. La
brancher à l'aide de la fiche. Placer le cordon électrique pour qu'il ne puisse pas
amener d'eau sur la prise de courant.
Protéger le cordon électrique de l'abrasion, des objets pointus, des surfaces
chaudes, de l'huile et des produits chimiques; éviter de le fendiller. Le cordon
électrique sera installé le plus loin possible en dehors de l'eau. Ne pas l'enfouir et
le placer pour le protéger des tondeuses à gazon, des taille-haies et d'autres
équipements.
MISE EN GARDE
11.
– Risque de choc électrique. Cette pompe est fournie
avec un cordon de mise à la terre. Afin de réduire le risque de choc élec-
trique, s'assurer que le cordon électrique est branché seulement à une prise
avec mise à la terre convenable. Brancher la pompe seulement à une prise avec
mise à la terre protégée par un disjoncteur différentiel (ou disjoncteur de fuite de
terre) d'un courant résiduel ne dépassant pas 30 mA. Contacter un électricien
qualifié si on ne peut pas vérifier que la prise de courant est protégée par un
disjoncteur differentiel ou disjoncteur de fuite de terre. La pompe doit être placée
pour que la fiche soit accessible.
Avant d'utiliser la pompe, toujours vérifier que tous les appareils électriques
fonctionnent efficacement.
MISE EN GARDE!
12.
Risque de démarrages soudains. EN MODE
AUTOMATIQUE, LA POMPE PEUT DÉMARRER ACCIDENTELLEMENT EN LA
MANIPULANT. TOUJOURS LA DÉBRANCHER DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AU MOMENT DE L'INSTALLER, DE L'ENTRETENIR OU DE LA MANIPULER.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE
FUTURE
Seule l'observation fidèle de ces directives d'installation, d'électricité et
d'entretien assurera l'utilisation sûre et efficace de cette pompe.
INSTALLATION DE LA POMPE
INFORMATION GÉNÉRALE
• Cette pompe peut être utilisée dans des bassins ornementaux avec de l'eau
contenant des particules en suspension dont le diamètre est d'un maximum
de 20 mm (3/4").
• Cette pompe peut être employée comme pompe submersible pour pomper l'eau à
des températures ne dépassant pas 35 °C (95 °F).
• Cette pompe ne peut pas être utilisée pour des liquides potables, de l'eau de mer
ou des liquides inflammables, corrosifs, explosifs ou dangereux.
• Le moteur et les raccords électriques sont scellés hermétiquement avec de l'époxy
inerte pour assurer un fonctionnement sûr et durable dans de l'eau aux tempéra-
tures extrêmes. La pompe est entièrement submersible et conçue pour fonctionner
continuellement en eau douce.
MISE EN GARDE : Toujours débrancher tous les appareils dans
le bassin, de l'alimentation électrique avant d'installer, de
réparer, d'entretenir ou de manipuler l'équipement dans l'eau.
IMPORTANT : Afin d'obtenir un rendement élevé de la pompe,
toujours utiliser un tuyau du plus grand diamètre possible.
Éviter les plis marqués dans le tuyau; des courbes graduelles
sont préférables.
FONCTIONNEMENT DE LA POMPE
Cette pompe peut fonctionner en mode automatique ou manuel à l'aide de
l'interrupteur montré à la fig. 1.
Mode automatique
Cette pompe est munie d'un contrôle électronique intégré
innovateur. Quand l'eau atteint le niveau de l'interrupteur
(18,5 cm/7" de la base), le contrôle électronique fait
démarrer automatiquement la pompe. Lorsque le niveau de
l'eau est sous l'interrupteur, le contrôle électronique arrête
automatiquement la pompe en moins de deux minutes.
FIG. 1
Mode manuel
La pompe fonctionne continuellement et l'interrupteur automatique intégré du contrôle
du niveau d'eau est inactif. Le contrôle électronique vérifie le bon fonctionnement de la
pompe. Dans ce mode, la pompe n'arrêtera pas automatiquement quand l'eau vient à
manquer. Pour empêcher la pompe de fonctionner à sec, ne pas l'actionner quand l'eau
est sous le niveau minimum. Celui-ci se situe à 2,3 cm (1") du bas de la pompe.
Démarrage quotidien antiblocage (ADS):
Important :
En mode automatique, durant des périodes d'inactivité, et parce
que l'eau est sous le niveau de démarrage automatique, la pompe démarrera une
fois par jour pendant une période limitée pour éviter un blocage possible de
l'arbre de la couronne à cause de l'accumulation de saleté (dépôt calcaire).
Arrêt automatique
La pompe est également munie de détecteurs spéciaux qui l'arrêtent en cas de
fonctionnement irrégulier de la couronne à cause de conditions telles qu'un rotor bloqué.
EMPLACEMENT DE LA POMPE
Toujours s'assurer que la pompe est placée sur une surface plate et de niveau, dans une
position verticale et stable avec une inclinaison maximale de 15°.
Afin d'empêcher la pompe d'aspirer la saleté directement du fond du bassin, il est recom-
mandé de l'installer sur une surface élevée à au moins 10 cm (4") du fond du bassin.
INSTALLATION
MISE EN GARDE : Ne pas brancher la pompe avant qu'elle soit
correctement et complètement installée.
1. Visser l'adapteur de tuyau fourni à la sortie filetée de la pompe et serrer à la main.
Pour le modèle de 120 V/60 Hz seulement : appliquer du ruban de téflon (non
inclus) à la sortie filetée de la pompe.
2. Raccorder un tuyau flexible (non inclus) à l'adapteur de tuyau, selon vos besoins.
3. Choisir le mode automatique ou manuel à l'aide de l'interrupteur en haut de la pompe.
4. Placer la pompe dans le bassin, sur une surface plate et de niveau, et dans une
position stable et verticale.
5. Brancher la pompe.
MISE EN GARDE : Placer la pompe de telle sorte que les
poissons ne puissent pas être aspirés dans les orifices de la
base de la pompe.
Entretien de la couronne
NOTE : Le moteur de la pompe comprend un arbre en céramique de qualité supérieure
fournissant une performance durable et fiable lorsqu'il est bien entretenu. Cependant,
on devrait prendre un soin extrême en le manipulant durant l'entretien. Il faut éviter de
l'échapper ou de le presser trop fort pour prévenir le bris ou les fissures qui pourraient
le faire casser net durant que la pompe fonctionne.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA POMPE
MISE EN GARDE : Toujours débrancher tous les appareils dans
le bassin, de l'alimentation électrique, avant d'installer, de
réparer, d'entretenir ou de manipuler l'équipement dans l'eau.
Pour éviter de raccourcir la durée de fonctionnement de la pompe, observer cette
méthode simple d'entretien :
1. Une fois par semaine, vérifier que le rendement de la pompe est satisfaisant. Si on
décèle une baisse de rendement, nettoyer la couronne, son puits et son couvercle
en suivant les instructions ci-dessous.
2. À l'aide d'un tournevis Phillips (à tête cruciforme), dévisser la vis à la base de la
pompe (fig. 2). Retirer la base de la pompe (fig. 3).
3. Dévisser les quatre vis du couvercle de la couronne (fig. 4) et l'enlever (fig. 5).
4. Ôter le bloc de la couronne en saisissant la couronne et en la tirant (fig. 6).
5. Nettoyer toutes les pièces indiquées sur les illustrations 7 et 8 avec de l'eau propre seulement,
en se servant d'une petite brosse non abrasive, au besoin. N'UTILISER NI DÉTERGENTS NI
AUTRES NETTOYANTS CHIMIQUES qui pourraient endommager la pompe et polluer le bassin.
6. Assembler de nouveau toutes les pièces avec soin, en plaçant d'abord l'arbre de la
couronne, ensuite le couvercle de la couronne, et à la fin, la base de la pompe
(fig. 9). S'assurer que toutes les pièces sont alignées comme il est montré dans
l'illustration 9. Vérifier que le joint d'étanchéité est correctement placé à la base
du couvercle de la couronne (fig. 10). S'assurer que les encoches montrées dans
l'illustration 11 sont alignées et fixer ensuite la base avec sa vis, la même qu'à
l'étape 2 et à la fig. 2.
Si la couronne s'use ou est endommagée, la remplacer avec une autre identique. Ne
pas effectuer d'opérations autres que celles apparaissant dans le mode d'emploi.
REMPLACEMENT DE LA BAGUE ET DU JOINT
D'ÉTANCHÉITÉ
(Emballage de rechange non inclus. Pièce nº PT-YYY).
Même si la bague est fabriquée à l'aide d'un matériau très résistant, elle peut s'user
dans certaines conditions. Pour cette raison, il est recommandé de la remplacer chaque
fois que la couronne est changée. Suivre les instructions fournies avec l'emballage de
pièces de rechange. Une fois la bague et le joint d'étanchéité renouvelés, assembler de
nouveau toutes les pièces avec soin.
PRÉPARATION DE LA POMPE POUR L'HIVER
1. Débrancher et retirer la pompe du bassin.
2. Enlever en frottant doucement la saleté et les débris avec une brosse en nylon doux.
3. Bien nettoyer la pompe en suivant le mode d'emploi de cette notice.
4. De plus, faire tremper l'arbre et le puits de la couronne dans du vinaigre blanc pen-
dant 24 heures et les rincer ensuite avec de l'eau. Cette procédure enlèvera le cal-
cium et les autres dépôts minéraux de l'arbre de la couronne. Si ces dépôts ne sont
pas retirés, l'arbre peut se coincer et briser lorsque la pompe démarre de nouveau.
5. Lubrifier tous les joints d'étanchéité avec le lubrifiant de silicone Laguna (vendu
séparément/PT-595).
6. Entreposer la pompe à l'intérieur pour de meilleurs résultats. Ne pas la ranger à
des températures sous le point de congélation.
7. Au moment de redémarrer le bassin ou des accessoires aquatiques au printemps,
submerger la pompe dans le bassin pendant une heure avant de la faire démarrer.
FIG. 2
FIG. 4
FIG. 3
FIG. 6
FIG. 5
FIG. 7
FIG. 8
FIG. 10
FIG. 11
FIG. 9
5

Publicité

loading