1
Always use protection cover during
mounting the knife
Montage des Messers nur mit
aufgesteckter Schutzhaube!
Monter le couteau seulement avec le
capot protecteur inséré!
Montare il coltello solo con la calotta
di protezione inserita!
¡Montaje de la cuchilla sólo con la
caperuza protectora montada!
Use sempre a cobertura de protecção
durante a montagem da faca!
Monteer het mes alleen als de
beschermkap is aangebracht!
Montér kun kniven, når
beskyttelsesskærmen er sat på!
Kniven skal bare monteres med
2
påsatt vernehette!
Kniven får bara monteras när
skyddskåpan är påsatt!
Terän saa asentaa vain kun suojus on
pantu päälle!
Η συναρμολόγηση της κοπτικής ακμής
πρέπει να πραγματοποιείται πάντα με
τοποθετημένο το περίβλημα
προστασίας.
Bıçak sadece koruyucu kapak takılı
durumdayken monte edilebilir!
Nůž montujte pouze s nasunutým
ochranným krytem!
Nôž montujte iba s nasunutým
ochranným krytom!
Montaż noża tylko z założoną osłoną!
A kés felszerelését csak felhelyezett
védőburkolattal szabad végezni!
Montaža noža zgolj z nameščeno
zaščitno avbo!R[-1]C
Montažu noža poduzimati smo sa
3
nasađenom zaštitnom kapom!
Nazi uzstādīt tikai ar uzliktu
aizsargpārsegu!
Peilį montuokite tik uždėję apsauginį
gaubtą!
Noa montaaž üksnes pealepistetud
kaitsekatte korral!
Монтировать нож только с надетым
защитным чехлом!
Ножът да се монтира само с
поставен защитен капак!
Montarea cuţitului este permisă numai
cu teaca de protecţie aplicată!
Монтажата на ножевите само со
прикачена заштитна хауба!
Монтаж ножів тільки з насадженим
захисним кожухом!
.اﺳﺗﺧدام داﺋﻣ ﺎ ً ﻏطﺎء ﺣﻣﺎﯾﺔ أﺛﻧﺎء ﺗرﻛﯾب اﻟﺳﻛﯾن
14
3
2
1
16
4
5
6
15