Milwaukee M18 BRAIW Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour M18 BRAIW:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

M18 BRAIW
M18 BRAID
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 BRAIW

  • Page 1 M18 BRAIW M18 BRAID Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją...
  • Page 2: Table Des Matières

    Technical Data,Safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Technical Data,Safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save Please read and save ENGLISH ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,...
  • Page 3 Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout akumuliatorių. bloco acumulador. výměnný akumulátor. Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. M18 BRAIW START M18 BRAID STOP...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 5 click...
  • Page 6 START STOP...
  • Page 7 LOCK...
  • Page 9 Do not dispose of used battery packs in the household refuse health. Do not inhale the dust. Wear a suitable dust protection • Ensure that battery contact terminals are protected and or by burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old mask. insulated to prevent short circuit.
  • Page 10: Aufbewahren

    „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Vorschriften der Richtline 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee WARNUNG 2006/42/EG und den folgenden harmonisierten normativen Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/ Dokumenten übereinstimmt:...
  • Page 11: Français

    Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745. DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des Vissage à bloc des vis et des écrous de la dimension maximale pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence Nous déclarons sous notre seule responsabilité...
  • Page 12: Italiano

    M18BRAID Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di preparazioni al trasporto ed il trasporto stesso devono essere casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie svolti esclusivamente da persone idoneamente istruite. Tutto usate. il processo deve essere gestito in maniera professionale.
  • Page 13: Español

    ......1,5 m/s ......1,5 m/s Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos EN 60745-1:2009 + A11:2010 Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las EN 60745-2-1:2010 ADVERTENCIA instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia EN 60745-2-2:2010 El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN...
  • Page 14: Portugues

    2014/30/UE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da Apertar parafusos e porcas com o tamanho máximo normativos harmonizados. Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente não Valor de emissão de vibração a ..............14,8 m/s ......
  • Page 15: Nederlands

    'Technische gegevens' beschreven product overeenstemt met volgens EN 60745. ONDERHOUD alle relevante voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU (RoHs), Vastdraaien van schroeven en moeren van maximale grootte ..Alleen Milwaukee toebehoren en onderdelen gebruiken. 2014/30/EU, 2006/42/EG en de volgende geharmoniseerde Trillingsemissiewaarde a .................14,8 m/s ......
  • Page 16: Dansk

    ......1,8 kg ......1,8 kg VEDLIGEHOLDELSE Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet. Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de Støjinformation komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.
  • Page 17: Norsk

    Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter der Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 (4,0 Ah) ..........1,8 kg ......1,8 kg Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål. utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). CE-SAMSVARSERKLÆRING Støyinformasjon Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.
  • Page 18: Svenska

    Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) ............90,6 dB (A) ..... 90,6 dB (A) "Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Milwaukee Ljudeffektsnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) ............101,6 dB (A) ....101,6 dB (A) bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/ Använd hörselskydd!
  • Page 19: Suomi

    HUOLTO Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan (4,0 Ah) ..........1,8 kg ......1,8 kg irroittamiseen yleiskäytössä. Käytä vain Milwaukee:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. ammattitaitoisten Milwaukee-huoltosopimusliikkeiden palveluja Melunpäästötiedot muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.
  • Page 20 Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν Τιμή εκπομπής δονήσεων a ................14,8 m/s ......14,8 m/s έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της Milwaukee (προσέξτε το h,ID EN 60745-1:2009 + A11:2010 Ανασφάλεια K= ......................1,5 m/s ......
  • Page 21: Türkçe

    ......90,6 dB (A) ..... 90,6 dB (A) kullanılabilir. Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ..........101,6 dB (A) ....101,6 dB (A) Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Koruyucu kulaklık kullanın! Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir Milwaukee CE UYGUNLUK BEYANI müşteri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri...
  • Page 22: Česky

    Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. ochranné přilby a ochrany sluchu. osoby. Na celý proces se musí odborně dohlížet. Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se Při přepravě baterií je třeba dodržovat následující: Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví...
  • Page 23: Slovensky

    ......90,6 dB (A) ..... 90,6 dB (A) predpismi. Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) .........101,6 dB (A) ....101,6 dB (A) Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. Používajte ochranu sluchu! CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Informácie o vibráciách...
  • Page 24: Polski

    Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo: Dyrektywy 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/WE oraz z Milwaukee. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) ........90,6 dB (A) ..... 90,6 dB (A) następującymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:...
  • Page 25: Magyar

    és azonosító száma alapján a területileg illetékes EN 60745-2-1:2010 K bizonytalanság ....................1,5 m/s ......1,5 m/s Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól EN 60745-2-2:2010 (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
  • Page 26: Slovensko

    VZDRŽEVANJE CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično: Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ............90,6 dB (A) ..... 90,6 dB (A) V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični podatki"...
  • Page 27: Hrvatski

    Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745. što je navedeno. A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično: Primijeniti samo Milwaukee opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ............90,6 dB (A) ..... 90,6 dB (A) CE-IZJAVA KONFORMNOSTI jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru...
  • Page 28: Latviski

    Trokšņa spiediena līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ..........90,6 dB (A) ..... 90,6 dB (A) lietošanas noteikumiem. Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Trokšņa jaudas līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ..........101,6 dB (A) ....101,6 dB (A) rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Nēsāt trokšņa slāpētāju!
  • Page 29: Lietuviškai

    ......1,8 kg ......1,8 kg Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį. TECHNINIS APTARNAVIMAS CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Informacija apie keliamą triukšmą keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee klientų Vertės matuotos pagal EN 60 745.
  • Page 30: Eesti

    Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745. otstarbele. Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase: Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) ..............90,6 dB (A) ..... 90,6 dB (A) EÜ...
  • Page 31: Русский

    No. RU C-DE. ME 77. B.01605 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ • При коммерческой транспортировке литий-ионных аккумуляторов мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee предлагают Срок действия сертификата о соответствии Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда в...
  • Page 32: Български

    посоки) са определени в съответствие с EN 60745. ПОДДРЪЖКА СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Затягане на болтове/гайки с максимален размер Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части Стойност на емисии на вибрациите a ............14,8 m/s ......14,8 m/s Заявяваме...
  • Page 33: România

    şi prin urmare nu trebuie să atinga corpul. • Consumatorilor le este permis transportul rutier menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare împotriva nerestricţionat al acestui tip de acumulatori.
  • Page 34: Македонски

    насоки) пресметани согласно EN 60745. документи: бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните Навлекуање на навртки и завртки со максимална големина агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси). EN 60745-1:2009 + A11:2010 Вибрациска емисиона вредност a ..............14,8 m/s ......
  • Page 35 M18 BRAIW M18BRAID 技术数据 充电式震动螺丝起子机 欧洲安全规定说明 符号 在我方的全权责任下我方在此声明,“技术数据”下所描述的产 请注意 !警告! 危 险 ! .......4479 00 02....4478 92 02... 生产号 ..................品符合于2011/65/EU (RoHs)、2014/30/EU 、2006/42/EC等欧共体准 ...000001-999999 ...000001-999999 则的所有有关规定和下列标准和标准化文件: ......3/8 " (10 mm) ....1/4 " Hex (6,35 mm) 工具夹头 ......................0-1500 min ....
  • Page 37 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (01.16) +49 (0) 7195-12-0 4931 4145 22...

Ce manuel est également adapté pour:

M18 braid

Table des Matières