CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MULTI-OUTIL
Numéro de série ....................................................................
.........................................................................................
Tension de l'accu interchangeable ........................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0 Ah) ..................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (4,0 Ah) ..................
Angle de pivotement à droite/gauche ....................................
Ponceuse à patin Delta - Nombre d'oscillations en marche à vide .
Température conseillée lors du travail ...................................
Batteries conseillées..............................................................
Chargeurs de batteries conseillés .........................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de
l'appareil sont:
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ........
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ...........
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
sens) établies conformément à EN 62841.
Valeur d'émission vibratoire a
*1
h
Ponçage à la toile émeri .....................................................
Incertitude K .......................................................................
Coupe du bois ....................................................................
Incertitude K .......................................................................
Sciage du bois ....................................................................
Incertitude K .......................................................................
*1 avec lame de scie bimetal, dimension 91,12 x 32,5 x 0,6 mm et pas de dent 1,35 mm
AVERTISSEMENT
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode
standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour
évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est
utilisé pour des applications diff érentes, avec diff érents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions
sonores peuvent diff érer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail
totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil
ou des périodes où il est en marche mais n'eff ectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau
d'exposition au cours de la période de travail totale.
Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels
que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de
sécurité, les instructions opérationnelles, les
illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil
électrique. La non observance des instructions
mentionnées ci-dessous peut causer des chocs
électriques, des incendies ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR MULTI-OUTIL
Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension
isolées pendant toute opération au cours de laquelle
l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec des
fi ls dissimulés. Des accessoires de coupe entrant en
contact avec un fi l "actif" peuvent rende " actives" des
parties métalliques accessibles de l'outil électrique et
provoquer un choc électrique chez l'opérateur.
Utilisez des serre-joints à serrage ou d'autres moyens
auxiliaires pratiques pour fi xer la pièce à œuvrer sur
un support robuste. Si la pièce à œuvrer est maintenue à
la main ou suite à une contre-pression avec le corps, il se
peut que la pièce à œuvrer glisse et que cela provoque
une perte de contrôle.
28
FRANÇAIS
M18 BMT
..................... 4478 25 05...
..................... 4462 04 05...
...000001-999999
...........................18 V
..........................1,7 kg
..........................1,9 kg
................. 1,5°/1,5°
..........12000-18000 min
-1
.................-18...+50 °C
................. M18B...M18HB12
.................M12-18...M1418...
........................79,8 dB (A)
........................90,8 dB (A)
..........................3,6 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................12,3 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................12,3 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE
TRAVAIL
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des
lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il
est recommandé de porter des articles de protection, tels
que masque antipoussière, gants de protection,
chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes,
casque et protection acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux
sont souvent nocives pour la santé et ne devraient pas
pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection
approprié contre les poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la
santé (par ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage !
Ne pas réactiver le dispositif avec l'outil bloqué; il y a le
risque de provoquer un contrecoup avec moment de
réaction élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de
l'outil en prêtant attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le
cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de
la machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauff er.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l'outil
• durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
machine est en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les
planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et
aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un
dispositif de serrage. Des pièce en exécution non
fermement fi xées peuvent provoquer des dommages et
des lésions graves.
Ne pas utiliser de lames de scie fi ssurées ou déformées.
Le sciage en plongée n'est possible que dans des
matériaux tendres (bois, matériaux de construction légers
pour les murs). Si les matériaux sont plus durs (métaux),
une percée plus importante doit être faite au moyen de la
lame.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu
interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou
avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système
d'évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des
objets métalliques (risque de court-circuit)
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement
d'accu du chargeur (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système M18
qu'avec le chargeur d'accus du système M18. Ne pas
charger des accus d'autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs
et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger
contre l'humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique
de la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du
savon. En cas de contact avec les yeux, rincer
soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement
un médecin.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de
blessures corporelles et de dommages causés par un
court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le
chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à
l'intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs ou conducteurs,
tels que l'eau de mer, certains produits chimiques
industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment,
etc., peuvent provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La machine peut être combinée avec divers outils
rapportés et convient aux travaux suivants:
Avec une tête de ponçage à patin Delta: pour le ponçage
surfacique du bois, du métal et de la matière plastique.
Avec une lame de scie segmentée: pour le sciage à fl eur
de la surface du bois et de la matière plastique.
Avec une lame universelle: pour l'usinage du bois.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule
responsabilité, que le produit décrit dans « Données
techniques » est conforme à toutes les dispositions
pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/
UE, 2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés
suivants :
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016+A1:2020
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-04-22
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue
période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité
des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou
au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Après l'usage, les accus doivent être chargés entièrement
pour une durée de vie optimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% -
50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
Le bloc d'accus est équipé d'un dispositif de protection
contre la surcharge qui protège l'accu contre une
surcharge et qui assure une longue durée de vie.
En cas de sollicitation extrêmement élevée, l'unité
électronique de l'accu éteint la machine automatiquement.
Pour continuer le travail, il convient d'éteindre la machine
et de l'enclencher à nouveau. Si la machine ne redémarre
pas, il se peut que le bloc d'accus soit déchargé et qu'il
doive être rechargé dans le chargeur.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions
législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le
respect des dispositions et des normes locales, nationales
et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans
restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé
par les dispositions concernant le transport de produits
dangereux. La préparation au transport et le transport
devront être eff ectués uniquement par du personnel
formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être
géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les
consignes suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en
vue d'éviter des courts-circuits.
FRANÇAIS
29