Unlock and open
the machine head
completely.
Déverrouiller la
machine et ouvrir
complètement la
partie supérieure.
Close the head and lock
the machine by turning the
handle left to the lock symbol
on the machine head.
Fermer la machine et
tourner la poignée vers la
gauche jusqu'au symbole
de verrouillage indiqué sur
le dessus de la machine.
This machine operates
Insert a capsule with the dome shape at
with Nespresso Vertuo
the bottom. Be careful not to injure yourself
capsules. Nespresso
on sharp points or trap your fingers when
classic capsules
reaching inside the machine.
cannot be used in this
Insérer la capsule en plaçant le côté arrondi
machine.
vers le bas. Attention: risque de coupures et
Cette machine
de coincer vos doigts en les introduisant à
fonctionne avec les
l'intérieur de la machine.
capsules Nespresso
Vertuo. Les capsules
NOTE: to avoid damaging the machine, use only fresh,
classiques Nespresso
ne peuvent pas être
unused capsules. Ensure previous capsule has been
utilisées dans cette
ejected before inserting a fresh one.
machine.
NOTE: pour éviter d'endommager la machine, utiliser
uniquement des capsules neuves non perforées.
S'assurer que la capsule précédente a été expulsée
avant d'en insérer une nouvelle.
NOTE: ensure that no capsules are
lying on the machine top before
closing the head. If capsules are
lying they should be removed and
the capsule container should be
emptied.
REMARQUE: assurez-vous
qu'aucune capsule ne repose sur
le dessus de la machine avant de
fermer la tête. Si les capsules sont
présentes, elles doivent être retirées
et le contenant à capsules vidé.
Place a cup of sufficient
capacity under the coffee
outlet. Risk of scalding
may occur due to
overflowing.
Placer une tasse sous
l'orifice de sortie du
café. Attention: risque
de brûlure en cas de
débordement.
EN
FR
19