Content Contenu ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM - VISIT THE “MACHINES” SECTION ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM - VOUS RENDRE À LA PAGE DES MACHINES THESE INSTRUCTIONS ARE PART OF THE APPLIANCE. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance. CES DIRECTIVES FONT PARTIE DE L’APPAREIL.
Packaging Content Vertuo Next Contenu de l’emballage Vertuo Next Nespresso Vertuo is an exclusive system creating a perfect coffee, from the Espresso to the large Alto, time after time. Nespresso Vertuo machines are equipped with the Coffee Machine unique Centrifusion technology to gently extract Alto, Mug, Gran Lungo, Double ®...
Important Safeguards Is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Page 6
Important Safeguards Other Safeguards will damage the appliance and may scalding. If a capsule is blocked in the When using electrical appliances, will not apply to any commercial create a life-threatening hazard. capsule compartment, turn the machine important safeguards should use, inappropriate handling or use always be followed, including the Always follow the cleaning instruction...
Page 7
Keep the cord away from heat and Avoid possible harm when Beware of hot liquids when reaching This appliance is designed for • • • moisture. operating the appliance. inside the machine. Nespresso Vertuo coffee capsules If an extension lead is required, use Never leave the appliance Never use an already used, damaged available exclusively through the...
Page 8
Other Safeguards SAVE THESE The appliance is provided with an qualified electrician. interference in a residential installation. attached cord. Do not attempt to modify the plug in This equipment generates, uses and • INSTRUCTIONS b) Extension cords are available and any way.
Précautions importantes Est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter toute blessure ou la mort. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
Précautions importantes Autres avertissements le nettoyer. Laisser refroidir avant recommandés par le fabricant de Lors de l'utilisation d'appareils d'une utilisation à d'autres fins, à d'ajouter ou de retirer des pièces et l'appareil peut entraîner un incendie, électriques, il convient de toujours un fonctionnement incorrect, à...
Page 11
Gardez le cordon à l’écart de la Évitez tout danger lors de par les lames et endommager tasse placée au niveau approprié et • chaleur et de l’humidité. l'utilisation de l'appareil. l'appareil. assurez-vous que le support à tasse Si une rallonge est nécessaire, Ne laissez jamais l'appareil Prenez garde de ne pas vous blesser est en place après chaque utilisation...
Page 12
Autres avertissements Instructions du cordon court. pourrait être tiré par des enfants ou et à ce que votre expérience café soit des interférences nuisibles avec la Utilisez le cordon d’alimentation causer des pertes d'équilibre. aussi parfaite que le premier jour. Pour réception de radio ou de télévision, ce •...
Overview Specifications Présentation Spécifications Vertuo Next GDV1 Water tank and lid Réservoir d’eau et couvercle USA/CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1 380 W ~ 8.8 lbs / 4 kg ON/OFF and coffee button Bouton café...
à jour l’application à votre appareil mobile. Depuis la page d’accueil la dernière version. de l’application Nespresso, cliquez sur l’icône Machine. Nespresso Vertuo Next is compatible with: IOS (iPhone + iPad), Android. Nespresso Vertuo Next est compatible avec: IOS (iPhone + iPad), Android.
Pairing Jumelage Please remember that the Bluetooth ® mode must be activated beforehand on your smartphone or tablet. To benefit from all features, pair your machine with your smartphone or tablet and connect it to Wi-Fi, following the instructions via the App.
Page 16
First use or after a long period of non-use Première utilisation ou après une longue période d’inutilisation Rinse and clean the water tank and Ensure the capsule container and the cup support (if the lid before filling it only with fresh necessary for the selected cup size) are in place.
Page 17
Light will blink while the machine is heating up. Place a container of at least 34 fl oz. / 1 L Make sure no capsule is inserted Steady light indicates the machine is ready. under the coffee outlet. during the cleaning process. Assurez-vous qu'aucune capsule La lumière clignotera pendant le chauffage de la machine.
Coffee preparation Préparation du café Fill the water tank with - For an optimized heating time, close and lock the machine to turn the machine ON. fresh drinking water - If the machine is already closed and locked, turn the machine ON by pressing the button. and place it into its - Pour un temps de chauffage optimisé, fermez et verrouillez la machine pour l'allumer.
Page 19
Unlock and open This machine operates Insert a capsule with the dome shape at the machine head with Nespresso Vertuo the bottom. Be careful not to injure yourself completely. capsules. Nespresso on sharp points or trap your fingers when classic capsules reaching inside the machine.
Page 20
Coffee preparation Préparation du café Push the button to start the coffee preparation. It NOTE: the machine will automatically recognize the inserted NOTE: you can do this even when the will take some time before the coffee flow comes capsule and select the coffee preparation parameters and machine is still heating up.
Energy saving concept Concept d’économie d’énergie The machine can be turned “OFF” at any time (when not operating) by holding the button for 3 seconds. NOTE: in special cases, the machine can take up to Automatic “OFF” Mode: the machine will turn off automatically after 2 minutes of non-use. 5 minutes to automatically turn off.
Reset to factory settings Réinitialiser les paramètres de réglage d’usine Resetting to factory settings will reset all reprogrammed volumes. La réinitialisation des paramètres d'usine réinitialisera tous les volumes reprogrammés. Open the machine Close the head. Leave the Push the button 5 times head and let the handle in “UNLOCKED”...
Page 23
Open the machine head and let the used Empty capsule container, the drip tray and capsule be ejected. the cup support. Ouvrir la partie supérieure de la Vider la capsule, l’égouttoir et le support machine; la capsule usagée est expulsée de tasse.
Cleaning Nettoyage The machine has a predefined cleaning procedure that can be launched at user discretion. Office use: Daily cleaning. La machine comporte une procédure de nettoyage prédéfinie que l’utilisateur peut lancer en tout temps. Usage au bureau: Nettoyage quotidien. Rinse and clean the water tank and Rinse the cup support.
Page 25
Light will blink while the machine is heating up. Steady light indicates Wait for the machine to complete heating up. The light will be steady the machine is ready. white. Push the button 3 times within 2 seconds. The button will blink quickly during the procedure.
Descaling Détartrage ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM - VISIT THE “MACHINES” SECTION ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM - VOUS RENDRE À LA PAGE DES MACHINES NOTE: duration: approximately 20 minutes. NOTE: durée approximative: 20 minutes. NOTE: descale mode cannot be interrupted or exited. If the machine is unplugged during the descale procedure the machine will enter the Descale Mode upon start.
Page 27
Blinking light indicates the machine Open the machine head and let the = √ is heating up. When the light is capsule be ejected. steady, the machine is ready. Ouvrez la tête de la machine et laissez la Une lumière clignotante indique que capsule être éjectée.
Page 28
Descaling Détartrage Place a container (minimum To start descaling, lock the machine by turning the 34 fl oz. / 1 L) under the coffee lever left to locked symbol and push on the button. outlet. The machine will stop automatically when the first phase of descaling is completed.
Blinking summary Résumé des clignotements 1˝ 2 ˝ Description Indication ( ➔ troubleshooting / dépannage) No light on the button Machine OFF ➔ see points 1 & 10* Bouton éteint Machine éteinte ➔ Voir points 1 & 10* Steady white illuminated button Ready mode Bouton lumineux blanc fixe Machine prête...
Page 30
Troubleshooting ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM - VISIT THE “MACHINES” SECTION 1. No light on the button. - The machine has turned “OFF” automatically; push the button or “UNLOCK” the machine. - Check the mains, plug, voltage, and fuse. 2.
Guide de dépannage ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM - VOUS RENDRE À LA PAGE DES MACHINES 1. Le bouton n’est pas allumé. - La machine s’est éteinte automatiquement; appuyer sur le bouton et déverrouiller la machine. - Vérifier la prise électrique, la fiche, la tension et le fusible. 2.
Contact Nespresso Contact Nespresso Should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call Nespresso. Contact details for your nearest Nespresso can be found in the welcome material in your machine box or at nespresso.com Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, en cas de problème ou simplement pour demander conseil, appelez Nespresso.
Please visit our website at nespresso.com to discover more about Nespresso. Delonghi garantit ce produit contre les défauts liés aux matériaux et à la fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat. Durant cette période, Delonghi réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux sans frais pour le propriétaire.
Page 34
Contenido EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA - VISITE LA SECCIÓN “MÁQUINAS”. ESTAS INSTRUCCIONES SON PARTE DEL APARATO. Lea todas las instrucciones de uso y de seguridad antes de poner el aparato en funcionamiento. Contenido Vertuo Next Indicaciones de Seguridad Visión general Especificaciones Conectividad y actualización de software...
Contenido Vertuo Next Nespresso Vertuo es un exclusivo sistema para crear el café Alto, Mug o americano, Gran Lungo o Espresso ideal en todo momento. Las máquinas Nespresso Vertuo Máquina de café están equipadas con la tecnología exclusiva Centrifusion para extraer suavemente un café...
Indicaciones de Seguridad Es utilizado para alertarlo sobre riesgos potenciales de heridas. Siga todas los mensajes de seguridad indicados por este símbolo para evitar posibles daños o muerte. ADVERTENCIA Indica situaciones de riesgo las cuales, de no evitarse, pueden resultar en muerte o lesiones serias. PRECAUCIÓN Indica situaciones de riesgo las cuales, de no evitarse, pueden resultar en lesiones leves o moderadas.
Otras medidas de seguridad realizar la limpieza. Permita que el Evite posibles daños al operar el Al utilizar aparatos eléctricos, las el aparato es utilizado con fines aparato se enfríe antes de añadir o aparato. indicaciones de seguridad deben comerciales, se utiliza de manera ser seguidas, incluyendo las retirar piezas y antes de realizar la Riesgo de quemadura por líquidos...
Page 38
Otras medidas de seguridad Mantenga el cordón de alimentación Evite posibles riesgos al operar las cuchillas y dañar el aparato. asegure que el soporte de tazas está • alejado del calor y la humedad. el aparato. Sea cuidadoso y evite que las partes colocado correctamente después •...
Page 39
Instrucciones para acortar el cable. tropiezos. aparato durante su tiempo de vida y particular. Si este aparato causa Utilice el cordón de alimentación 3) El aparato cuenta con conexión que su experiencia de café sea tan interferencia dañina a la recepción de •...
Visión general Especificaciones Vertuo Next GDV1 Tanque de agua y tapa USA/CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1 380 W ~ 8.8 lbs / 4 kg ENCENDIDO/APAGADO Botón de Café 37 fl oz / 1,1 L 5.5 in / 14 cm Manija para bloqueo / 12.5 in / 31.8 cm...
Desde la página principal de tableta. Si ya cuenta con la app, le sugerimos actualizarla a dispositivo móvil o tableta. la Nespresso app, presione la versión más reciente. el icono. Nespresso Vertuo Next es compatible con iOS (iPhone, iPad) y Android.
Sincronización Por favor recuerde que el modo Bluetooth ® debe ser activado antes en su smartphone o tableta. Para obtener todas las funciones, sincronice su máquina con un smartphone o tableta y conéctela a WiFi, siga las instrucciones de la App. Primer uso o uso después de un período largo sin uso NOTA: para la mejor experiencia, sincronice su máquina para aceptar de manera automática las actualizaciones de software.
Page 43
Conecte el cordón de - Para un tiempo optimizado de calentamiento, cierre y bloquee la máquina para NOTA: cierre la máquina, baje el cabezal y gire la alimentación al enchufe. encenderla. palanca a la izquierda hacia el símbolo de bloqueo - Si la máquina ya está...
Preparación del café Llene el tanque de - Para un óptimo tiempo de calentamiento, cierre y bloqueé la máquina para encenderla. agua con agua potable - Si la máquina ya está cerrada y bloqueada, encienda la máquina presionando el botón. y colóquelo en su posición.
Page 45
Desbloquee y abra el Esta máquina funciona Inserte una cápsula con el lado en forma cabezal de la máquina con cápsulas Nespresso de cúpula hacia abajo. Tenga cuidado de no por completo. Vertuo. No se pueden lastimarse con las puntas afiladas y de que usar cápsulas sus dedos no queden atrapados al meterlos Nespresso Original en...
Page 46
Preparación del café Presione el botón para iniciar la preparación del NOTA: la máquina reconocerá automáticamente la cápsula NOTA: puede hacer esto incluso mientras la café. Pasará cierto tiempo antes de que salga el insertada y seleccionará los parámetros de preparación del máquina se está...
Modo ahorro de energía La máquina puede ser apagada en cualquier momento (mientras no esté en modo de preparación) NOTA: en algunos casos, la máquina puede tardar manteniendo el botón pulsado durante 3 segundos. Modo “APAGADO” automático: La máquina se hasta 5 minutos para apagarse automáticamente.
Restablecer la configuración de fábrica Al restablecer los valores de fábrica, los volúmenes también serán reprogramados. Abra el cabezal de Cierre el cabezal. Mantenga Presione el botón la máquina y deje la manija en la posición de 5 veces dentro de que se expulse la desbloqueo.
Page 49
Abra el cabezal de la máquina y permita que Vacíe el contenedor de cápsulas, la la máquina expulse la cápsula utilizada. charola de goteo y el soporte para tazas. Cierre el cabezal y gire la Tomará aproximadamente 30 segundos para completar el vaciado de la máquina. La máquina se manija a la izquierda hasta la “APAGA”...
Limpieza La máquina tiene un procedimiento de limpieza predefinido que se puede ejecutar a criterio del usuario. Enjuague y limpie el tanque de agua Coloque un recipiente de al menos 34 fl oz. / y la tapa antes de llenar el tanque 1 L bajo la salida de café.
Page 51
La luz parpadeará durante el calentamiento de la máquina. La luz fija Espere a que la máquina esté lista. La luz se mantendrá fija y de color indica que la máquina está lista. blanco. Presione el botón 3 veces en 2 segundos. El botón parpadeará rápidamente durante el procedimiento.
Descalcificación EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA - VISITE LA SECCIÓN “MÁQUINAS ”. NOTA: duración: aproximadamente 20 minutos. NOTA: el modo descalcificación no puede ser interrumpido o detenido. Si la máquina se desconecta durante la descalcificación, la máquina entrará en modo descalcificación desde que se encienda nuevamente.
Page 53
La luz parpadeante indica que la Abra el cabezal y permita que la cápsula = √ máquina se está calentando. Una luz sea retirada. fija, indica que la máquina está lista. Cierre nuevamente el cabezal y deje la manija entre la Para acceder al modo de descalcificación, posición de bloqueo y desbloqueo.
Page 54
Descalcificación Coloque el contenedor (mínimo Para iniciar la descalcificación, bloqueé la máquina de 34 fl oz. / 1 L) debajo de la girando la palanca a la izquierda al símbolo de salida de café. bloqueo y presione el botón. La máquina se detendrá...
Parpadeo de botones 1˝ 2 ˝ Descripción Indicación ( ➔ Resolución de problemas) Sin luz en el botón Máquina APAGADA ➔ consulte el punto 1 & 10* Botón iluminado en color blanco y fijo Modo Listo Parpadeo de luz blanca: Una vez/segundo Preparación del café...
Resolución de problemas EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA - VISITE LA SECCIÓN “MÁQUINAS”. 1. Sin luz en el botón. - La máquina se “APAGÓ” en forma automática; presione el botón o “DESBLOQUEE” la - Revise el enchufe, la tensión y el fusible. máquina.
Contacte a Nespresso Si requiere información adicional, en caso de problemas o si requiere consejos, contacte a Nespresso. Los detalles de contacto de Nespresso pueden encontrarse en el material de bienvenida o en nespresso.com Desecho y protección ambiental Este electrodoméstico cumple con la Directiva Europea 2012/19/CE. El equipo y materiales de empaque contienen materiales reciclables. Su electrodoméstico contiene materiales que pueden ser recuperados o pueden ser reciclables.
Garantía Limitada De’Longhi garantiza este producto contra todos los defectos de materiales y de fabricación por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, De’Longhi reparará o sustituirá, según su criterio, todo producto defectuoso sin cargo alguno para el propietario. Los productos de sustitución o las piezas reparadas tendrán una garantía que cubrirá el plazo restante de la garantía inicial o bien de seis meses, el periodo que sea más largo de los dos.