Manuel d’instructions FRANÇAIS SOMMAIRE 1. DESCRIPTION ........................4 1.1 Activation du module d’analyse fréquentielle par bandes d’octave pour le DC112d..5 1.2 Caractéristiques principales d’un DC112d/DC112 ............5 1.3 Fonctions ........................6 1.4 Description du DC112d/DC112 ..................7 1.5 Affichage ........................9 1.6 Utilisation du clavier .....................
Page 4
3.2 Effectuer un enregistrement ..................26 3.2.1 Poursuivre un enregistrement après avoir éteint le DC112d/DC112 ......27 3.3 Afficher un registre ......................27 3.4 Effacer la mémoire ......................28 4. TRANSFERT DES DONNÉES ..................29 4.1 Transfert des données à un O.I. (PC) : Logiciel de communication ......29 5.
Page 5
DC112d/DC112 Manuel d’instructions 8.1.1 Vérification en unités d’exposition sonore (Pa²h) ...........40 8.1.2 Vérification en unités de niveau équivalent de pression acoustique (Leq) .....42 8.2 Méthode alternatif au champ libre ................46...
Il est possible de transformer le modèle DC112d en DC112. Pour cela, il faut acquérir le module EF112 au moment d’acheter le DC112 ou postérieurement. Pour l’acquérir contactez votre distributeur officiel CESVA, indiquez lui le numéro de série de votre...
Le DC112d/DC112 est équipé d’un port USB de téléchargement de données à grand débit sur un PC. Quand le DC112d/DC112 est connecté au port USB d’un PC, il n’a pas besoin de piles car il s’alimente directement à travers le port USB de l’ordinateur PC.
Le DC112d/DC112 est un instrument individuel de poche et de taille réduite. Son très faible poids et sa solidité en font un outil idéal d’évaluation du bruit sur le lieu de travail avec un indice de mobilité élevé. 1.3 Fonctions Le DC112d/DC112 mesure simultanément et dans l’ensemble du range dynamique (une...
12. Support pour trépied. Support pour trépied avec pas de vis standard de ¼’’ W. (modèle TR-40 ou TR050). 13. Pince de fixation. Pince de fixation du DC112d/DC112 permettant d’accrocher l’appareil au ceinturon de l’opérateur. 14. Sceau WEEE. Symbole indiquant le tri sélectif de ramassage des appareils électriques et électroniques.
DC112d/DC112 Manuel d’instructions 1.5 Affichage Pendant que le DC112d/DC112 effectue un mesurage, l’information suivante s’affiche en bas à droite de l’écran de l’appareil : Durée (temps) de mesurage écoulé t Indication de charge de la batterie Indication du stade actuel du mesurage : mesurage terminé...
Page 12
(DC112d/DC112 en position Touche pour interrompre (PAUSE) mesurage (DC112d/DC112 en position Ou pour commencer un enregistrement en mémoire (DC112d/DC112 en position Touche pour revenir à la bande d’octave précédente. Touche pour passer à la bande d’octave suivante ou à l’affichage numérique avec paramètre de projection.
2.1 Avant de commencer On trouvera dans ce chapitre toutes les informations nécessaire pour paramétrer et régler l’appareil et effectuer des mesurages avec un dosimètre DC112d/DC112. 2.1.1 Matériel et documentation La première chose à faire est de vérifier le matériel et la documentation livrés avec un DC112d/DC112: Matériel fourni :...
RECOMMANDATIONS: Si vous avez prévu de ne pas vous servir de votre DC112d/DC112 durant une longue période, ôtez les piles afin d’éviter toute perte d’acide qui endommagerait l’appareil. Il est recommandé de toujours vous munir de piles de rechange neuves.
Manuel d’instructions 2.1.4 Fixation du DC112d/DC112 sur les vêtements de travail Le DC112d/DC112 est équipé d’une pince de fixation [13] permettant de fixer l’appareil au ceinturon de l’utilisateur (voir cliché ci-dessous), ainsi que d’une pince métallique orientable [2] pour pouvoir accrocher le microphone au revers des vêtements ou sur un casque.
Page 16
Les différents affichages du DC112d/DC112 sont les suivants : AFFICHAGE NUMÉRIQUE AFFICHAGE NUMÉRIQUE PARAMÈTRES DE PROJECTION AFFICHAGE ANALYSEUR DE SPECTRES 1/1 (seulement DC112) AFFICHAGE DE L’ÉVOLUTION DANS LE TEMPS Affichage numérique Affichage numérique paramètres de projection Affichage analyseur de spectres 1/1 (seulement DC112) Affichage de l’évolution dans le...
Manuel d’instructions 2.2.3 Vérification du DC112d/DC112 Il est recommandé de vérifier le DC112d/DC112 avant de commencer un mesurage, de régler la sensibilité (au besoin) et de revérifier l’appareil une fois terminé le mesurage. Pour vérifier le DC112d/DC112, utilisez un calibreur sonore CB004 ou CB006.
Le réajustement de la sensibilité entraîne la perte de traçabilité dans la calibration de l’instrument Pour effectuer le réglage de la sensibilité d’un DC112d/DC112, on procèdera comme suit : 1) Appuyez sur la touche pour mettre fin à tout mesurage ;...
Toct La pondération fréquentielle qu’on veut appliquer au spectre mesuré. Pour configurer ces paramètres, accédez au sommaire principal du DC112d/DC112 et sélectionnez l’option PARAMÈTRES MESURAGE. Quand l’affichage ci-dessus apparaît, sélectionnez le paramètre que vous souhaitez ou T) à l’aide des touches...
Quand l’écran ci-dessus apparaît, sélectionnez OUI ou NON avec les touches selon si vous voulez appliquer la pondération fréquentielle ou non, et appuyez sur 2.3.2 Commencer le mesurage En premier lieu, vérifiez que le dosimètre n’effectue aucun mesurage (DC112d/DC112 en position ). Si un mesurage était en cours ( ), appuyez sur pour le stopper.
Page 21
DC112d/DC112 Manuel d’instructions Affichage numérique Cet affichage montre, en temps réel, les informations suivantes : Le niveau quotidien équivalent d’exposition (L ) ; avec pondération de fréquence A. EX,8h L’exposition sonore (E) ; La dose de bruit (DOSE) ;...
La durée du mesurage (t) et la durée (temps) d’intégration écoulée. 2.3.4 Verrouillage du clavier Pendant qu’un mesurage ou un enregistrement est en cours, le clavier du DC112d/DC112 peut être verrouillé, ce qui permet d’éviter une erreur de manipulation de l’appareil à travers le clavier.
(Terminé). 2.3.7 Consultation des données mesurées Quand le DC112d/DC112 n’effectue aucun mesurage ( ), il est possible de consulter toutes les fonctions mesurées. La méthode pour consulter ces données est la même que celle décrite à l’alinéa 2.3.3 où l’on...
2.4 Indicateur de saturation (overload) Le DC112d/DC112 est équipé d’un indicateur de saturation pour chacune des fonctions. Si une saturation a lieu pendant un mesurage, le symbole ^ viendra s’ajouter devant la valeur de la fonction concernée par cette saturation. Quand une fonction a subi une saturation, la mesure peut être incorrecte.
DC112d/DC112 Manuel d’instructions 2.5.2 Sommaire du DC112d/DC112 Le sommaire principal d’un dosimètre DC112d/DC112 est organisé de la façon suivante : (seulement DC112) Pour vous déplacer dans le menu de configuration des paramètres, utilisez les touches indiquées dans la section 1.6.
PARAMÈTRES DATE ET HEURE Avec cette option, on règlera la date et l’heure de l’horloge du DC112d/DC112. 2.6 Éteindre un DC112d/DC112 Pour éteindre le dosimètre DC112d/DC112, vérifiez qu’il n’y a aucun mesurage en cours ( ) et appuyer sur...
Une fois terminé un mesurage ( ), on pourra sauvegarder les résultats finaux dans la mémoire en sélectionnant l’option « SAUVEGARDER RÉSULTATS » dans le sommaire principal du DC112d/DC112. L’appareil indiquera le numéro du registre où les données sont enregistrées.
à l’enregistrement en appuyant sur Quand le DC112d/DC112 procède à un enregistrement, le symbole signalant qu’un enregistrement est en cours ( ) clignote sur l’écran de l’appareil. Le DC112d/DC112 sauvegarde, à la fin de chaque période d’intégration T, les valeurs suivantes : ...
3.3 Afficher un registre Avec cette option, on affichera à l’écran du DC112d/DC112 le résultat final des registres sauvegardés dans la mémoire de l’appareil. Pour cela, accédez à l’option MÉMOIRE AFFICHER REGISTRE dans le menu correspondant du sommaire du DC112d/DC112.
Pour présenter les différentes fonctions, procéder comme indiqué dans la section 2.3.3. 3.4 Effacer la mémoire En sélectionnant l’option MÉMOIRE EFFACER MÉMOIRE, on procède à l’effacement complet de la mémoire du DC112d/DC112. L’appareil demande confirmation avant de commencer à effacer.
DC112d/DC112 Manuel d’instructions 4. TRANSFERT DES DONNÉES Le DC112d/DC112 est équipé d’un port permettant le transfert de données (voir figure ci- dessous). Port de communication USB : port numérique bidireccional USB 1.1 full speed de communication avec un ordinateur individuel (PC).
Le microphone ne doit jamais être démonté car on risquerait de l’endommager irrémédiablement. Le moindre coup sur le DC112d/DC112 est capté par son microphone et peut donc fausser la valeur du mesurage. Nous recommandons de vérifier le DC112d/DC112 avant et après chaque mesurage.
DC112d/DC112 Manuel d’instructions 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6.1 Range de mesure Range de mesure Fonction Limite inférieure Limite supérieure Unités 0000:00:00 1999:59:59 HHHH:MM:SS 9999999 Cpeak DOSE 9999999 999,9 EX,8h Bruit total maximal à 20 ºC Pondération de fréquence Bruit total maximal...
Le tableau suivant montre les pondérations de fréquence A et C ainsi que leur tolérance. Fréquence Pondération A Pondération C Tolérance (Hz) (dB) (dB) (dB) 2,0 - 26,2 - 0,8 1,5 - 16,1 - 0,2 1,5 - 8,6 - 0,0 ...
DC112d/DC112 Manuel d’instructions 6.5 Filtres d’octave Système de valorisation des fréquences Base 10 Atténuation de référence Gamme de fréquences pour le fonctionnement en 31,5 Hz a 16Khz temps réel. Fréquences centrales des bandes d’octave Fréquence centrale nominale Fréquence centrale exacte...
1,0 Pa 6.8 Envoi d’un signal électrique Réalisable à travers le connecteur coaxial LEMO [5] situé sur le haut du boîtier du DC112d/DC112. On devra utiliser un adaptateur ADM0P007. L’impédance électrique des éléments connectés devra être inférieure à 100 Ω.
On n’observe aucune dégradation ou perte de fonctionnalité du dispositif après son exposition à des décharges électrostatiques. Le DC112d/DC112 présente une petite variation par rapport au champ électrique quand l’instrument est perpendiculaire à la direction de propagation et les câbles sont étendus perpendiculairement à...
6.15 Piles et alimentation externe Pile Une pile de 9 volts type 6LF22 20 heures Durée typique en fonctionnement continu : La durée typique peut se voir réduite de 50 % par rapport à la valeur précédente lorsque l’écran de l’appareil est allumé. Alimentation externe Par port USB 6.16 Dimensions et poids...
DC112d/DC112 Manuel d’instructions 6.19 Notes Notes Si votre DC112d/DC112 ne répondait plus à l’une ou l’autre des caractéristiques précédemment décrites, adressez-vous au concessionnaire officiel le plus proche pour procéder à la vérification, au réglage ou à la réparation de l’appareil.
7. APPENDICE A : Fonctions 7.1 Définition des fonctions 7.1.1 Niveau de pression sonore continu équivalent C’est la moyenne linéaire du carré de la pression acoustique instantanée et L jusqu’à la fin de t obtenue depuis le premier instant du début t .
DC112d/DC112 User’s Manual 7.1.3 Niveau quotidien équivalent d’exposition Niveau quotidien équivalent d’exposition normalisé à 8 heures, avec EX,8h pondération de fréquence A. Niveau de pression sonore continu équivalent avec pondération de fréquence A correspondant à la durée du mesurage Durée (temps) du mesurage...
8. APPENDICE B: Conditions de vérification Ci-après on détaille les conditions de vérification recommandées par 8.1 Procédures de vérification En tant que fabricant, recommande deux alternatives pour la vérification du DC112: Vérification en unités d’exposition sonore (Pa²h) Vérification en unités de niveau équivalente de pression acoustique (Leq) 8.1.1 Vérification en unités d’exposition sonore (Pa²h) CARACTÉRÍSTIQUES DU DOSIMÈTRE: Résolution (Pa...
Page 43
DC112d/DC112 User’s Manual 3. RÉPONSE À DES SIGNAUX DE COURTE DURÉE Rapport f (Hz) D (ms) (dB) t (s) E (Pa²h) Tolérance salves 4000 95,0 4000 1:100 115,0 -21% +26% 4000 1:1000 125,0 -21% +26% 4000 1:1000 130,0 10 x E...
8.1.2 Vérification en unités de niveau équivalent de pression acoustique (Leq) A) SENSIBILITÉ ACOUSTIQUE ABSOLUE a) Sélectionnez l’option “RÉGLAGE SENSIBILITÉ” dans le menu du DC112. b) Appliquez un niveau de 94,0 dB au microphone du DC112 avec le calibreur acoustique, et attendez 10 s. c) Ajustez la sensibilité...
Page 45
DC112d/DC112 User’s Manual D) RÉPONSE À DES SIGNAUX DE COURTE DURÉE a) Sélectionnez L A1” b) Ajustez le niveau d’un signal sinusoïdal de référence à 4 kHz pour une lecture de 94,0 dB. c) Sélectionnez L A10” d) Appliquez une suite continue de salves à 4 kHz de durée 1 ms, avec une amplitude égal au signal de référence, et un rapport de salves de 1/100.
Page 46
CRITÈRES D’ACCEPTATION ET DE REFUS A) SENSIBILITÉ ACOUSTIQUE ABSOLUE La lecture dans les conditions de référence doit être 94,0 dB 1,0 dB. B) PONDÉRATION FRÉQUENTIELLE La lecture doit varier selon la table suivante: FRÉQUENCE PONDÉRATION A TOLÉRANCE (Hz) (dB) (dB) ...
Page 47
DC112d/DC112 User’s Manual F) INDICATEUR DE SURCHARGE Avec l’impulsion à 140 dB l’indicateur de surcharge ne doit pas apparaître. Avec l’impulsion à 143 dB, oui. G) EXPOSITION SONORE La lecture doit varier selon la table suivante: NIVEAU DU SIGNAL E CALCULÉE TOLÉRANCE...
8.2 Méthode alternatif au champ libre propose l’utilisation du calibreur Pour la vérification alternative au champ libre, multifréquence B&K 4226, appliquant la procédure suivante: a) Mettez en marche le calibreur acoustique multifonction et sélectionnez: Function Calibration Sound field Pressure ...