Télécharger Imprimer la page

CESVA DC112 Guide Rapide

Dosimètre
Masquer les pouces Voir aussi pour DC112:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GUIA RÁPIDA DC112/DC112d
G_DC112_DC112d_v0002_20220224_ES_EN_FR_PT
Manual y software, disponible para su descarga en:
https://www.cesva.com/es/soporte/producto/
MATERIAL SUMINISTRADO
Dosímetro
DC112/DC112d
ALIMENTAR Y ENCENDER/APAGAR EL DOSIMETRO
Abrir el compartimento de la pila y
colocar la pila respetando la
También se puede alimentar
a través del puerto USB
(alimentador de red, entrada
USB PC o Power bank).
REALIZAR UNA MEDICIÓN /GRABACIÓN CON EL DOSÍMETRO
Micrófono
P007
FN004
polaridad.
Acceder al menú principal
Iniciar una medición
Iniciar una grabación
Terminar una medición /
grabación
Bloquear / desbloquear el
+
teclado
Funda
Pila 9V
Alcalina
DC112
DC112d
Cable conexión
CN1US
Para encender/apagar el dosímetro
pulsar
Diferencia entre MEDICIÓN y GRABA-
CIÓN: Durante la medición se visualiza
por pantalla los parámetros que se están
midiendo pero no se guardan. Durante la
grabación, a medida que se miden, se
van guardando en la memoria.
ES
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CESVA DC112

  • Page 1 GUIA RÁPIDA DC112/DC112d G_DC112_DC112d_v0002_20220224_ES_EN_FR_PT Manual y software, disponible para su descarga en: https://www.cesva.com/es/soporte/producto/ DC112 DC112d MATERIAL SUMINISTRADO Micrófono Funda Pila 9V Cable conexión Dosímetro P007 FN004 CN1US DC112/DC112d Alcalina ALIMENTAR Y ENCENDER/APAGAR EL DOSIMETRO Abrir el compartimento de la pila y colocar la pila respetando la polaridad.
  • Page 2: Menú Principal

    (sólo para DC112) DURANTE LA MEDICIÓN / GRABACIÓN se puede... NUMÉRICA EVOLUCIÓN TEMPORAL ANALIZADOR 1/1* * Pantalla opcional disponible en el DC112 o con el módulo EF112 (parámetros proyectados) Pausar Escoger la banda Reanudar Encender y apagar la luz (la medición) Reanudar (la grabación)
  • Page 3 QUICK GUIDE DC112/DC112d Manual and software, available at: https://www.cesva.com/en/support/product/ DC112 DC112d INCLUDES Microphone Case 9V battery Connection cable Dosimeter P007 FN004 CN1US DC112/DC112d Alkaline POWER AND TURN ON/OFF THE DOSIMETER Open the battery compartment with and insert the battery respecting the polarity.
  • Page 4 MAIN MENÚ (only DC112) DURING THE MEASUREMENT / RECORDING it also can be done... NUMERICAL TIME HISTORY ANALYSER 1/1* * Optional display availble with DC112 or EF112 module (projected parameters) Pause Choose a band Resume Switch the light on/off (measurement)
  • Page 5: Materiel Fourni

    GUIDE RAPIDE DC112/DC112d Manuel et logiciel, disponible pour téléchargement à l’adresse suivante : https://www.cesva.com/fr/assistance/produit/ DC112 DC112d MATERIEL FOURNI Microphone Etui Pile 9V Câble connexion Dosimètre P007 FN004 CN1US DC112/DC112d Alcaline ALIMENTATION ET MISE EN MARCHE/ARRËT DU DOSIMÈTRE Ouvrez le compartiment de la pile et insérez la pile en respectant la...
  • Page 6 (seulement pour DC112) DURANT LA MESURE / L’ENREGISTREMENT, il est possible de... NUMÉRIQUE ÉVOLUTION DANS LE TEMPS ANALYSEUR 1/1* * Affichages optionnels disponibles avec DC112 ou le module EF112 (paramètres de projection) Pause Changer de bande Démarrer Éclairer/éteindre l’écran (la mesure) Démarrer...
  • Page 7: Material Fornecido

    GUIA RÁPIDO DC112/DC112d Manual software, disponível para descarga em: https://www.cesva.com/pt/apoio/produto/ DC112 DC112d MATERIAL FORNECIDO Micrófono Bolsa Piha 9V Cabo ligação Dosímetro P007 FN004 CN1US DC112/DC112d Alcalina ALIMENTAR E LIGAR/DESLIGAR O DOSÍMETRO Abrir o compartimento da pilhae colocar a pilha respeitando a polaridade.
  • Page 8 MENU PRINCIPAL (somente para DC112) DURANTE A MEDIÇÃO / GRAVAÇÃO pode-se... NUMÉRICO EVOLUÇÃO TEMPORAL ANALISADOR 1/1* Funções opcionais disponíveis com DC112 e com o módulo EF112 (parámetros projectados) Pausar Escolher a banda Iniciar Acender e apagar a luz (la medição) Iniciar (la grabação)

Ce manuel est également adapté pour:

Dc112d