Sommaire Sommaire Réparation des dommages subis par le revêtement de l’échangeur thermique ....19 9.10 Vérification du détecteur de débit d'eau ....19 Sécurité..............3 9.11 Finalisation des travaux d’inspection et de Mises en garde relatives aux opérations ....3 maintenance ............
Sécurité 1 Sécurité que des autres composants de l’installa- tion Mises en garde relatives aux – une installation et un montage conformes opérations aux critères d’homologation du produit et Classification des mises en garde liées du système aux manipulations – le respect de toutes les conditions d’ins- Les mises en garde relatives aux manipula- pection et de maintenance qui figurent tions sont graduées à...
1 Sécurité phone ou autre interphone dans le bâti- sives ou inflammables (par ex. essence, ment. papier, peinture). ▶ Fermez le dispositif d’arrêt du compteur à 1.3.6 Risque d’intoxication en cas d’apport gaz ou le dispositif de coupure principal. insuffisant en air de combustion ▶...
Sécurité 1 1.3.9 Risque d'intoxication dû à l'absence 1.3.14 Risque de dommages matériels en de dispositif de surveillance des gaz cas d’outillage inadapté de combustion ▶ Servez-vous d’un outil approprié. Dans des conditions défavorables, des gaz Prescriptions (directives, lois, de combustion peuvent s'échapper dans la normes) pièce d'installation.
2 Remarques relatives à la documentation Remarques relatives à la Description du produit documentation Structure du produit Respect des documents complémentaires Validité: MAG 11-0/1 XZ applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation et d’installation qui accompagnent les com- posants de l’installation.
Montage 4 Validité: MAG 14-0/1 XZ Mention figurant Signification sur la plaque signa- létique 2E+, 3+ Catégories de gaz autorisées G20/25/30/31 Types de gaz avec pression de raccor- dement autorisés Puissance utile maximale nom. Puissance utile minimale min. Charge thermique maximale nom.
Page 8
4 Montage Installation en apparent ▶ Montez les raccordements comme suit : – 1 = raccord d'eau froide R 1/2 – 2 = raccord de gaz – 3 = raccord d'eau chaude R 1/2 ▶ Respectez les distances d'écart suivantes pour tous les types de produits : –...
Montage 4 Dimensions Validité: MAG 11-0/1 XZ Ø110 min. 20 min. 20 61,4 172,5 Gaz de pétrole liquéfié : 616 mm Gaz naturel : 658 mm 0020200863_03 atmoMAG Notice d’installation et de maintenance...
Page 10
4 Montage Validité: MAG 14-0/1 XZ Ø130 min. 20 min. 20 61,4 172,5 Gaz de pétrole liquéfié : 629 mm Gaz naturel : 658 mm Notice d’installation et de maintenance atmoMAG 0020200863_03...
Installation 5 Choix de l’emplacement Percez les trous destinés aux vis de fixation tout en respectant les dimensions indiquées. ▶ Sélectionnez un emplacement d'installation judicieux eu Pour fixer le produit, utilisez selon l'emplacement d'ins- égard au cheminement des conduites (alimentation gaz, tallation le matériel de fixation suivant : tirant, crochet, arrivée et évacuation d'eau).
6 Mise en service Raccordement du tube des gaz de Avertissement ! combustion Risques sanitaires en présence d’impure- tés dans l’eau potable ! La présence de restes de joints, de salis- sures et d’autres résidus dans les canalisa- tions est préjudiciable à la qualité de l’eau potable.
Fermez le circuit des gaz de combustion, par ex. avec un Dévissez la vis d'étanchéité (1)du raccord fileté de me- ventilateur des gaz de combustion Vaillant. Ce faisant, sure au niveau du mécanisme gaz. respectez la documentation fournie avec le ventilateur ▶...
(→ page 23). ▶ Si des injecteurs incorrects sont placés dans le porte- injecteur, veuillez contacter le service client Vaillant. Ne mettez pas l’appareil en fonctionnement. ▶ Si les injecteurs placés sont corrects, passez à l'étape suivante.
Page 15
(→ page 23). ▶ Si des injecteurs incorrects sont placés dans le porte- injecteur, veuillez contacter le service client Vaillant. Ne mettez pas l’appareil en fonctionnement. ▶ Si les injecteurs placés sont corrects, passez à l'étape ▶...
Si vous ne pouvez pas éliminer l'erreur, veuillez vous Si les valeurs mesurées ne correspondent pas aux va- adresser au service après-vente d'usine Vaillant. leurs des tableaux de réglage du gaz (→ page 23), ne mettez pas le produit en fonctionnement et informez-en le service client Vaillant.
Inspection et maintenance 9 Approvisionnement en pièces de rechange Les pièces d’origine du produit ont été homologuées par le fabricant dans le cadre des tests de conformité. Si vous utili- sez des pièces qui ne sont pas certifiées ou homologuées à des fins de maintenance ou de réparation, le produit risque de ne plus être conforme, et donc de ne plus répondre aux normes en vigueur.
9 Inspection et maintenance Démontage du porte-injecteur Validité: MAG 14-0/1 XZ Dévissez les deux vis(1) pour démonter le porte-injec- teur. Ôtez les injecteurs du porte-injecteur (2). ▶ Vérifiez que les composants du porte-injecteur (2) ne Retirez la sécurité de surchauffe qui est maintenue sont ni abîmés ni encrassés.
Mise hors service 10 9.10 Vérification du détecteur de débit d'eau Retirez les vis des deux supports situés sur le côté du coupe-tirage antirefouleur. Retirez les supports. Dévissez les écrous-raccords se trouvant sur la conduite d’eau chaude et la conduite d’eau froide. Desserrez les vis des colliers avec lesquels la conduite d’eau chaude et la conduite d’eau froide de l’échangeur thermique sont montées sur le fond arrière.
Procédez à la mise au rebut de l’emballage dans les règles. ▶ Conformez-vous à toutes les prescriptions en vigueur. 12 Service après-vente N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Belgien, Belgique, België Kundendienst / Service après-vente / Klantendienst: 2 3349352...
Voir chapitre « Contrôle du fonctionne- Ventilateur des gaz de combustion des gaz de combustion ment du capteur des gaz de combus- Vaillant tion ». Contrôler l’étanchéité du circuit de gaz Utilisation d'un aérosol de détection Aérosol de détection des dans son ensemble des fuites ou un détecteur de gaz.
Annexe Exécution Exécution si N° Travaux systéma- besoin tique Contrôlez le fonctionnement du détecteur de débit d’eau. Remontez l’échangeur thermique et le brûleur. Ouvrez le robinet d’arrêt du gaz et mettez le produit en fonctionnement. Effectuez un test de fonctionnement du produit et de la production d’eau chaude sanitaire. Vérifiez que le produit ne présente pas de fuite de gaz, de gaz de combustion ou d’eau chaude.
Annexe Tableaux de réglage du gaz Réglage d'usine du gaz Version de l'appareil pour Gaz naturels Gaz de pétrole liquéfié (GPL) Mention figurant sur la plaque signa- létique G20/G25 - 2,0-2,5 kPa (20- G30/G31 - 2,8-3,0/3,7 kPa 25 mbar) (28-30/37 mbar) Réglage d'usine 11-0/1 14-0/1...
Annexe Caractéristiques techniques – puissance/charge MAG 11-0/1 XZ MAG 14-0/1 XZ Quantité d'eau chaude 2,3 … 5,5 l/min 3,2 … 7,0 l/min à la position du sélec- teur de température Très chaud Quantité d'eau chaude 7,0 … 14,0 l/min à la position du sélec- teur de température Chaud Charge thermique max.
Page 25
Annexe Caractéristiques techniques – gaz de pétrole liquéfié G30 MAG 11-0/1 XZ MAG 14-0/1 XZ Valeur de raccordement du gaz à 1,65 kg/h 2,1 kg/h puissance utile max. Pression du raccordement du gaz 2,0 … 3,5 kPa 2,0 … 3,5 kPa (20,0 …...