Notice d’installation et de Contrôle et traitement de l’eau de chauffage/de l’eau de remplissage et d’appoint ......17 maintenance Remplissage et purge de l'installation de chauffage ............. 18 Sommaire 7.10 Remplissage du siphon de condensats....19 7.11 Contrôle du réglage du gaz ......... 19 Sécurité..............
Page 3
Schémas électriques ......... 38 Schéma électrique global ........38 Schéma électrique détaillé ........39 Travaux d’inspection et de maintenance – vue d’ensemble..........39 Menu des fonctions – récapitulatif....40 Caractéristiques techniques ......41 Index ................... 44 0020149546_04 Notice d’installation et de maintenance...
Sécurité que des autres composants de l’installa- tion Mises en garde relatives aux – une installation et un montage conformes opérations aux critères d’homologation du produit et Classification des mises en garde liées du système aux manipulations – le respect de toutes les conditions d’ins- Les mises en garde relatives aux manipula- pection et de maintenance qui figurent tions sont graduées à...
1.3.3 Danger de mort en cas de fuite de gaz 1.3.6 Risque d’intoxication en cas d’apport insuffisant en air de combustion En cas d’odeur de gaz dans les bâtiments : Condition: Fonctionnement sur air ambiant ▶ Évitez les pièces où règne une odeur de gaz.
▶ Attendez au moins 3 min, pour que les Prescriptions condensateurs se déchargent. Validité: Suisse ▶ Vérifiez que le système est bien hors ten- sion. Les prescriptions, règles et directives appli- cables à l’installation sont les suivantes : 1.3.9 Risque de dommages matériels sous l’effet du gel –...
Remarques relatives à la Description du produit documentation Structure du produit Respect des documents complémentaires 3.1.1 Éléments opérationnels vue de face applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation et d’installation qui accompagnent les com- posants de l’installation. Conservation des documents ▶...
Puissance en kW avec technologie à condensation Gamme de produits Équipement Confort convient seulement à un fonctionnement au gaz naturel ecoCRAFT exclusiv Désignation du produit G20 - 20 mbar Type de gaz et pression de raccorde- ment du gaz réglés d'usine Ventilateur Silencieux des gaz de Kat.
Montage Dimensions Manutention de l’appareil Avertissement ! Risques de blessures lors du transport du produit du fait de son poids ! Le port d'une charge trop lourde peut entraî- ner des blessures. ▶ Utilisez un diable ou un chariot élévateur adapté...
Distances minimales Ouverture du volet avant ▶ Soulevez la poignée argentée pour ouvrir le clapet avant (1). ▶ ◁ Si vous utilisez des accessoires, conformez-vous bien Le clapet avant (2) descend automatiquement, per- aux distances minimales et aux espaces libres pour le mettant ainsi d'accéder au tableau de commande.
▶ 4.11 Démontage/montage de la partie supérieure Installez sur place un tube d’évacuation comportant un entonnoir et un siphon, qui part de la conduite de purge et des parties latérales de l'habillage de la soupape de sécurité disponible sur place pour al- 4.11.1 Démontage de la partie supérieure et des ler dans un point de vidange adapté...
amont du produit avant de procéder au Attention ! contrôle d’étanchéité gaz. Risque de dommages matériels sous l’ef- ▶ Si vous avez fermé le robinet d’arrêt du fet de la corrosion gaz en amont du produit avant d’effectuer Si les tubes en plastique ne sont pas anti-dif- les contrôles d’étanchéité...
5.3.5 Raccordement du ballon d’eau chaude tube plastique DN 25. Le point de refoulement doit être bien visible. sanitaire ▶ Avant de procéder à la mise en fonctionnement, remplis- ▶ Installez un ballon d'eau chaude sanitaire le cas échéant. sez le siphon des condensats (1) d’eau par le biais de l’orifice des gaz de combustion situé...
▶ Conformez-vous aux normes de construction applicables Attention ! aux installations d’évacuation des gaz de combustion. Risque de dommages matériels en cas de ▶ Conformez-vous aux consignes du fabricant des dysfonctionnement ! conduites des gaz de combustion. ▶ Si les câbles sont juxtaposés, les impulsions Conformez-vous à...
▶ Conformez-vous aux consignes de la notice d’installation du régulateur. ▶ Raccordez le régulateur au générateur de chaleur 30 mm ≤ comme indiqué dans le « schéma électrique général » (→ page 38). ▶ Dénudez les câbles souples comme indiqué dans Si le régulateur s’y prête, vous pouvez le placer dans l’illustration.
Raccordement de la pompe à condensats Mise en service ▶ Branchez la sortie d’alarme de la pompe à condensats Outillage SAV sur les cosses du thermostat à contact (connecteur ProE bleu). Validité: France OU Suisse Remarque Les outils de contrôle et de mesure nécessaires à la mise en Si plusieurs contacts doivent être raccordés fonctionnement sont les suivants : aux cosses du thermostat à...
▶ Activation des programmes de contrôle Si les chutes de pression sont fréquentes, cherchez quelle est leur cause et remédiez au problème. Les différents programmes de contrôle permettent de dé- clencher les diverses fonctions spéciales de l’appareil. Contrôle et traitement de l’eau de chauffage/de l’eau de remplissage et Affi- Signification...
Aucune incompatibilité n’a été constatée à ce jour entre nos Puis- Dureté de l’eau en fonction du volume spécifique produits et les additifs suivants s’ils sont correctement utili- sance de l’installation sés. chauf- ▶ Si vous utilisez des additifs, vous devez impérativement >...
Remarque Si l’installation de chauffage dessert plu- sieurs étages, une pression plus élevée peut être nécessaire. Fermez la source d’alimentation en eau de chauffage. Effectuez la purge au niveau du radiateur le plus bas et attendez que l’eau qui s’écoule du purgeur ne contienne plus de bulles.
▶ 7.11.2 Contrôle de la pression dynamique du gaz Ne mettez pas l’appareil en fonctionne- ment. ▶ Si vous n'êtes pas en mesure de remédier au défaut, adressez-vous au fournisseur de gaz. ▶ Fermez le robinet d'arrêt du gaz. 7.11.3 Procédure de changement de gaz : gaz naturel/gaz naturel Validité: France Introduisez la sonde de mesure de l’appareil de me-...
▶ glage correspondant à la charge maximale a aussi des Mesurez la teneur en CO₂ des gaz de combustion. ▶ incidences sur la charge minimale. Comparez les valeurs mesurées aux valeurs correspon- dantes dans le tableau. 7.11.5.1 Réglage de la teneur en CO₂ à la charge Valeurs de réglage Unité...
7.11.5.2 Réglage de la teneur en CO₂ à la charge S’il est impossible d’effectuer un réglage conforme à l’intervalle de réglage prescrit, vous ne devez pas minimale (réglage de la liaison air/gaz, du mettre le produit en service. ratio d’air) Une fois que vous avez effectué...
▶ Vérifiez que la conduite de gaz et le circuit chauffage charge partielle du ballon avec le paramètre d.77. Le mode sont bien étanches. automatique est inopérant si la valeur réglée est inférieure à ▶ la valeur maximale. Vérifiez que le conduit du système ventouse a été correc- tement installé.
11.1 Prise de contact avec un partenaire SAV pecter. Si vous vous adressez à votre partenaire SAV Vaillant, indi- Informez l’utilisateur que son produit doit faire l'objet quez, si possible d’une maintenance régulière.
▶ 11.4 Déverrouillage du produit après arrêt sous Placez un shunt entre les cosses 3 et 4. Si le produit se met en fonctionnement, vous devez contrôler le régula- l’effet de la sécurité de surchauffe teur externe. Le produit ne réagit pas aux demandes d’eau chaude sanitaire ▶...
12.4 Nettoyage du brûleur Basculez le boîtier électrique vers le bas. Démontez le module de brûleur. (→ page 25) N’utilisez pas d’objet pointu ou tranchant pour le net- toyage, sous peine d’endommager la surface du brû- leur. Nettoyez le brûleur par soufflage d’air comprimé, de l’extérieur vers l’intérieur, hors de la pièce d’installation.
12.7 Nettoyage du collecteur de condensats rière (1) de l’échangeur thermique et à ce que la tôle avant (2) soit de niveau avec l’échangeur thermique. Serrez uniformément les vis du collecteur à un couple de 12 Nm. Ouvrez le robinet d’arrêt du gaz et vérifiez l’étanchéité au gaz jusqu’au mécanisme gaz.
12.10 Contrôle du pressostat d’air de combustion Retirez l’étrier (3). Vérifiez que les tuyaux qui mènent au pressostat d’air Retirez le siphon et nettoyez-le. de combustion (1) ne sont pas encrassés. Nettoyez-les Procédez dans l’ordre inverse pour monter le siphon. par soufflage si nécessaire.
12.11 Contrôle de la sécurité de surchauffe 12.14 Finalisation de la maintenance Après avoir terminé tous les travaux de maintenance : ▶ Vérifiez que tous les dispositifs de commande, de régula- tion et de surveillance fonctionnent bien. ▶ Vérifiez que le produit est étanche au gaz avant de le re- mettre en fonctionnement, de même qu’après chaque in- tervention d’inspection, de maintenance et de réparation ! ▶...
Fax +41 26 409 72 14 Service après-vente tél. +41 26 409 72 17 Service après-vente fax +41 26 409 72 19 romandie@vaillant.ch www.vaillant.ch Validité: France Les coordonnées de notre service après-vente sont indi- quées au verso ou sur le site www.vaillant.fr. Notice d’installation et de maintenance 0020149546_04...
Annexe Schéma de l’installation 230 V~ 2BUS Générateur de chaleur Télécommande (circuit de chauffage au sol) Pompe du générateur de chaleur dans le circuit Sonde de température du ballon générateur de chaleur Pompe de charge Pompe de chauffage (circuit chauffage 1) Frein à...
Page 32
Outillage nécessaire N° Procédure Remarque Mettre le produit sous tension, écran Sinon, contrôler les fusibles (4 AT) d’affichage actif Activer le mode Ramonage Appuyer simultanément sur les touches + et − Contrôler l’étanchéité du circuit de gaz Aérosol de détection des fuites ou dé- Détecteur de gaz dans son ensemble tecteur de gaz (le détecteur de gaz est...
Codes diagnostic– vue d'ensemble Remarque Le tableau de codes étant utilisé pour différents produits, certains codes peuvent ne pas être visibles pour le pro- duit concerné. Réglage Réglage Code Paramètre Valeur ou indication personna- d’usine lisé d.00 Charge partielle de chauffage, va- Valeur maximale = puissance utile nominale Charge par- leurs réglables en kW...
Page 34
Réglage Réglage Code Paramètre Valeur ou indication personna- d’usine lisé d.26 Relais accessoire interne sur X6 1 = pompe de circulation (connecteur rose) 2 = deuxième pompe externe 3 = pompe de charge ballon 4 = Clapet des gaz de combustion/hotte d'évacuation des fumées 5 = Vanne gaz externe 6 = signalisation défaut...
Page 35
Réglage Réglage Code Paramètre Valeur ou indication personna- d’usine lisé d.73 Valeur de décalage (offset) de 0 ... 25 K 25 K charge du ballon, majoration de température entre la température de consigne du ballon et la température de départ de consigne lors de la charge du ballon d.75 Durée de charge maximale du ballon...
Codes d’état – vue d’ensemble Code d’état Signification Mode chauffage S.00 Aucun besoin en chaleur S.01 Départ ventilation S.02 Départ pompe S.03 Allumage S.04 Brûleur en marche S.06 Temporisation ventilation S.07 Temporisation pompe S.08 Temps de coupure du brûleur à l’issue du mode chauffage Charge du ballon S.20 Départ pompe...
Page 37
Code Signification Cause Pompe bouchée ou défectueuse Augmentation trop rapide de la température au F.24 niveau de la sonde de température de départ ou Puissance de la pompe insuffisante du bloc Étranglement dans l’installation hors compensateur hydraulique F.27 « Lumière parasite » flamme détectée avec vanne gaz fermée, erreur électronique Alimentation gaz manquante, électrodes déformées, défectueuses ou F.28...
Schémas électriques Schéma électrique global 4A action Pompe de charge du ballon retardée bleu Pompe de chauffage 0 .. 10 V Régulateur externe/thermostat d’ambiance Accessoire Signal 3-4 (contact) rose Entrée secteur 230 V~ bleu rouge 24 V Régulateur externe/thermostat d’ambiance 7-8-9 (analogique) Module de Raccordement au bus...
Mainte- nance Inspection Travaux (tous les 2 (annuelle) ans au minimum) Vérifiez que les tuyaux qui mènent au pressostat d’air de combustion sont étanches et qu’ils ne sont pas encrassés. Vérifiez que le filtre à poussière du boîtier d’arrivée d’air n’est pas encrassé, ni endommagé. Remplacez le filtre à...
Index Odeur de gaz de combustion ..........5 Outillage ................6 Accès technicien ..............16 Panneau avant, fermé ............6 Activation des codes diagnostic .......... 23 Partenaire SAV..............24 Alimentation électrique ............15 Pièces de rechange............. 25 Alimentation en air de combustion ........5 Plaque signalétique ...............
Page 48
Service après-vente tél. +41 26 409 72 17 Service après-vente fax +41 26 409 72 19 romandie@vaillant.ch www.vaillant.ch SDECC SAS (une société de Vaillant Group en France) SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111...