Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SI 22TU
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Sole-Wasser-
Wärmepumpe
für Innenaufstellung
Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452235.66.25
Installation and
Operating Instruction
Brine-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
Glen
Dimplex
Thermal
Solutions
Instuctions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau pour
installation intérieure
DE | EN | FR · FD 9912
Dimplex

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex SI 22TU

  • Page 1 Glen Dimplex Thermal Solutions Dimplex SI 22TU Montage- und Installation and Instuctions d‘installation Gebrauchsanweisung Operating Instruction et d‘utilisation Sole-Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe Heat Pump for eau glycolée-eau pour für Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452235.66.25...
  • Page 3: Table Des Matières

    SI 22TU Deutsch Inhaltsverzeichnis Bitte sofort lesen ............................DE-2 1.1 Wichtige Hinweise ................................DE-2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........................DE-2 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien.........................DE-2 1.4 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe ....................DE-3 Verwendungszweck der Wärmepumpe ....................DE-3 2.1 Anwendungsbereich...............................DE-3 2.2 Arbeitsweise..................................DE-3 Grundgerät..............................DE-3 Zubehör .................................DE-4 4.1 Soleverteiler ..................................DE-4 4.2 Fernbedienung..................................DE-4...
  • Page 4: Bitte Sofort Lesen

    Deutsch SI 22TU ACHTUNG! Bitte sofort lesen Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe muss gemäß der Montage- Gebrauchsanweisung 1.1 Wichtige Hinweise Wärmepumpenmanager erfolgen. ACHTUNG! ACHTUNG! Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die und sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden.
  • Page 5: Energiesparende Handhabung Der Wärmepumpe

    SI 22TU Deutsch 1.4 Energiesparende Handhabung Grundgerät der Wärmepumpe Das Grundgerät besteht aus einer anschlussfertigen Wärme- pumpe für Innenaufstellung mit Blechgehäuse, Schaltkasten Durch das Betreiben dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Scho- und integriertem Wärmepumpenmanager. Der Kältekreis ist nung unserer Umwelt bei. Für den effizienten Betrieb ist eine „hermetisch geschlossen“...
  • Page 6: Zubehör

    Deutsch SI 22TU 4.4 Wärmemengenzähler WMZ Zubehör 4.4.1 Allgemeine Beschreibung 4.1 Soleverteiler Der Wärmemengenzähler (WMZ 25/32) dient dazu, die ange- Der Soleverteiler vereinigt die Kollektorschleifen der Wärme- gebene Wärmemenge zu erfassen. Er ist als Zubehör erhältlich. quellenanlage zu einer Hauptleitung, welche an die Wärme- Durch den vorhandenen Zusatzwärmetauscher werden für die...
  • Page 7: Transport

    SI 22TU Deutsch Transport Aufstellung Zum Transport auf ebenem Untergrund eignet sich ein Hubwa- 6.1 Allgemeine Hinweise gen. Muss die Wärmepumpe auf unebenem Untergrund oder über Treppen befördert werden, kann dies mit Tragriemen ge- Die Sole/Wasser Wärmepumpe muss in einem Frostfreien und schehen.
  • Page 8: Montage

    Deutsch SI 22TU Mindestheizwasserdurchsatz Montage Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. 7.1 Allgemein Dieses kann z.B. durch Installation eines doppelt differenz- drucklosen Verteilers erreicht werden. An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: HINWEIS - Vor-/Rücklauf Sole (Wärmequellenanlage)
  • Page 9: Montage Der Anlegefühler

    SI 22TU Deutsch 7.4.1 Fühlerkennlinien Auslegungsparameter Fühlerleitung Leitermaterial Temperatur in °C Kabellänge 50 m NTC-2 in k 14,6 11,4 Umgebungstemperatur 35 °C NTC-10 in k 67,7 53,4 42,3 33,9 27,3 22,1 18,0 B2 (DIN VDE 0298-4 / Verlegeart IEC 60364-5-52) Außendurchmesser...
  • Page 10: Elektrischer Anschluss

    Deutsch SI 22TU 7.5 Elektrischer Anschluss Das EVU-Sperrschütz (K22) mit 3 Hauptkontakten (1/3/5 / / 2/4/6) und einem Hilfskontakt (Schließer 13/14) ist ent- sprechend der Wärmepumpenleistung auszulegen und 7.5.1 Allgemein bauseits beizustellen. Der Schließer-Kontakt des EVU-Sperrschütz (13/14) wird Sämtliche elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von einer von Klemmleiste X3/G zur Steckerklemme X3/A1 ge- Elektrofachkraft oder einer Fachkraft für festgelegte Tätigkei-...
  • Page 11: Inbetriebnahme

    SI 22TU Deutsch 7.5.3 Anschluss von elektronisch Pflege / Reinigung geregelten Umwälzpumpen 9.1 Pflege Elektronisch geregelte Umwälzpumpen weisen hohe Anlauf- ströme auf, die unter Umständen die Lebenszeit des Wärme- Um Betriebsstörungen durch Schmutzablagerungen in den pumpenmanagers verkürzen können. Aus diesem Grund, ist Wärmetauschern zu vermeiden, ist dafür Sorge zu tragen, dass...
  • Page 12: Störungen / Fehlersuche

    Deutsch SI 22TU 10 Störungen / Fehlersuche 11 Außerbetriebnahme / Entsorgung Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte stö- rungsfrei arbeiten. Tritt dennoch eine Störung auf, wird dies im Bevor die Wärmepumpe ausgebaut wird, ist die Maschine Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt. Schlagen Sie spannungsfrei zu schalten und abzuschiebern.
  • Page 13: Geräteinformation

    SI 22TU Deutsch 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung SI 22TU Bauform Wärmequelle Sole Ausführung Universal Regler integriert Wärmemengenzählung integriert Aufstellungsort Innen Leistungsstufe Einsatzgrenzen Heizwasser-Vorlauf ° C bis 58 ± 2 Sole (Wärmequelle) ° C -5 bis +25 Monoethylenglykol Frostschutzmittel Minimale Solekonzentration (-13°C Einfriertemperatur)
  • Page 14 Deutsch SI 22TU Entspricht den europäischen Sicherheitsbestimmungen Sonstige Ausführungsmerkmale Wasser im Gerät gegen Einfrieren geschützt max. Betriebsüberdruck (Wärmesenke) Heizleistung / Leistungszahlen EN 14511 Wärmeleistung / Leistungszahl bei B-5 / W35 kW / --- 18,6 / 2,5 bei B0 / W55...
  • Page 15: Produktinformationen Gemäß Verordnung (Eu) Nr.813/2013, Anhang Ii, Tabelle 2

    Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
  • Page 16: Garantieurkunde

    Wahl instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile Die aktuellen Pauschalen und die damit verbundenen Leistungs- ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Gerätes oder umfänge sind im Internet unter: http://www.dimplex.de/garantie- schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte außergewöhnliche verlaengerung hinterlegt. Hier ist ebenfalls eine Online-Beauftra- Kosten der Nachbesserung werden nicht übernommen.
  • Page 17 SI 22TU English Table of contents Please Read Immediately ..........................EN-2 1.1 Important Information ..............................EN-2 1.2 Intended Use ..................................EN-2 1.3 Legal Regulations and Directives ..........................EN-2 1.4 Energy-Efficient Use of the Heat Pump ........................EN-3 Purpose of the Heat Pump........................EN-3 2.1 Application ..................................EN-3 2.2 Operating Principle................................EN-3...
  • Page 18: Please Read Immediately

    English SI 22TU ATTENTION! Please Read Immediately The heat pump must be started up in accordance with the installation and operating instructions of the heat pump 1.1 Important Information manager. ATTENTION! ATTENTION! Any work on the heat pump may only be performed by When operating or maintaining a heat pump, the legal authorised and qualified after-sales service technicians.
  • Page 19: Energy-Efficient Use Of The Heat Pump

    SI 22TU English 1.4 Energy-Efficient Use of the Heat Basic Device Pump The basic device consists of a heat pump for indoor installation wired ready for use with metal casing, switch box and inte- By operating this heat pump you are helping to protect our en- grated heat pump manager.
  • Page 20: Accessories

    English SI 22TU 4.4 Thermal energy meter WMZ Accessories 4.4.1 General description 4.1 Brine Circuit Manifold The thermal energy meter (WMZ 25/32) is used for measuring The brine circuit manifold merges the individual collector loops the quantity of thermal energy supplied. It is available as an ac- of the heat source system into a single main pipe which is con- cessory.
  • Page 21: Transport

    SI 22TU English Transport Set-up A lift truck is suited for transporting the unit on a level surface. 6.1 General Information Carrying straps may be used if the heat pump needs to be transported on an uneven surface or carried up or down stairs.
  • Page 22: Installation

    English SI 22TU ATTENTION! Installation With fully demineralized water, it is important to ensure that the minimum permissible pH value of 7.5 (minimum 7.1 General Information permissible value for copper) is complied with. Failure to comply with this value can result in the heat pump being The following connections need to be established on the heat destroyed.
  • Page 23: Installing The Strap-On Sensor

    SI 22TU English 7.4.1 Sensor characteristic curves Dimensioning parameter sensor lead Conductor material Temperature in °C Cable-length 50 m NTC-2 in k 14.6 11.4 Ambient temperature 35 °C NTC-10 in k 67.7 53.4 42.3 33.9 27.3 22.1 18.0 B2 (DIN VDE 0298-4 /...
  • Page 24: Electrical Connection

    English SI 22TU 7.5 Electrical connection The utility blocking contactor (K22) with 3 main contacts (1/3/5 // 2/4/6) and an auxiliary contact (NO contact 13/ 14) should be dimensioned according to the heat pump 7.5.1 General output and must be supplied by the customer.
  • Page 25: Commissioning

    SI 22TU English 7.5.3 Connection of electronically Maintenance and Cleaning regulated circulating pumps 9.1 Maintenance Electronically regulated circulating pumps have high starting currents, which may shorten the service life of the heat pump To prevent faults due to sediment in the heat exchangers, care manager.
  • Page 26: Faults / Trouble-Shooting

    English SI 22TU 10 Faults / Trouble-Shooting 11 Decommissioning / Disposal This heat pump is a quality product and is designed for trouble- free operation. In the event that a fault should occur, it will be Before removing the heat pump, disconnect it from the power indicated on the heat pump manager display.
  • Page 27: Device Information

    SI 22TU English 12 Device Information Type and order code SI 22TU Design Heat source Brine Model Universal Controller Integrated Thermal energy metering Integrated Installation location Indoors Performance levels Operating limits Heating water flow ° C up to 58 ± 2...
  • Page 28 English SI 22TU Complies with the European safety regulations Additional model features water in device protected against freezing Max. operating overpressure (heat sink) Heat output / COP EN 14511 Heat output / COP at B-5 / W35 kW / --- 18.6 / 2.5...
  • Page 29: Product Information As Per Regulation (Eu) No 813/2013, Annex Ii, Table 2

    Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
  • Page 30 English SI 22TU EN-14 452235.66.25 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 31 SI 22TU Français Table des matières A lire immédiatement..........................FR-2 1.1 Remarques importantes ..............................FR-2 1.2 Utilisation conforme................................ FR-2 1.3 Dispositions légales et directives..........................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie..............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ......................FR-3 2.1 Domaine d’utilisation ..............................
  • Page 32: Lire Immédiatement

    Français SI 22TU ATTENTION ! A lire immédiatement La mise en service de la pompe à chaleur doit s’effectuer conformément aux instructions de montage et d’utilisation du 1.1 Remarques importantes gestionnaire de pompe à chaleur. ATTENTION ! ATTENTION ! Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués Veuillez respecter les exigences juridiques du pays dans uniquement par des techniciens qualifiés et agréés.
  • Page 33: Utilisation De La Pompe À Chaleur Pour Économiser De L'énergie

    SI 22TU Français 1.4 Utilisation de la pompe à Appareil de base chaleur pour économiser de L'appareil de base comporte une pompe à chaleur pour instal- lation à l'intérieur, prête à brancher, avec jaquette en tôle, boî- l'énergie tier électrique et gestionnaire de pompe à chaleur intégré. Le circuit frigorifique est «...
  • Page 34: Accessoires

    Français SI 22TU 4.4 Calorimètre WMZ Accessoires 4.4.1 Description générale 4.1 Distributeur d'eau glycolée Le calorimètre (WMZ 25/32) sert à répertorier la quantité de Le distributeur d’eau glycolée réunit les boucles du collecteur chaleur dégagée. Ce calorimètre est disponible comme acces- de l’installation de source de chaleur pour former une conduite...
  • Page 35: Transport

    SI 22TU Français Transport Installation Le transport par chariot élévateur convient bien à un déplace- 6.1 Généralités ment sur surface plane. Si la pompe à chaleur doit être convoyée sur une surface non plane ou dans des escaliers, il est La pompe à...
  • Page 36: Branchement Côté Installation De Chauffage

    Français SI 22TU 7.2 Branchement côté installation Débit d'eau de chauffage minimum Quel que soit l'état de fonctionnement de l'installation de de chauffage chauffage, un débit d'eau de chauffage minimum doit être ga- ranti dans la pompe à chaleur. Cela peut par ex. être obtenu par ATTENTION ! l'installation d'un distributeur double sans pression différen-...
  • Page 37: Sonde De Température

    SI 22TU Français 7.4 Sonde de température  ne pas monter dans un « emplacement protégé » (par ex. dans la niche d’un mur ou sous le balcon), Les sondes de températures suivantes sont déjà montées ou ne pas installer à proximité de fenêtres, portes, ouvertures ...
  • Page 38: Branchements Électriques

    Français SI 22TU 7.5 Branchements électriques ce fait, à saisir avant le contacteur de blocage de la société d’électricité ou à relier au courant domestique. Certaines fonctions de protection essentielles seraient sinon hors 7.5.1 Généralités service lors des durées de blocage.
  • Page 39: Branchement Des Circulateurs À Régulation Électronique

    SI 22TU Français 13) La sonde extérieure (R1) est reliée aux bornes X3/GND et Entretien / nettoyage X3/R1. 14) La sonde d'eau chaude sanitaire (R3) est fournie avec le 9.1 Entretien ballon d'eau chaude sanitaire et reliée aux bornes X3/GND et X3/R3 Pour éviter des dysfonctionnements dus à...
  • Page 40: Nettoyage Côté Source De Chaleur

    Français SI 22TU 9.3 Nettoyage côté source de 10 Défaillances / recherche de chaleur pannes Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait ATTENTION ! fonctionner sans dysfonctionnements. Si un dysfonctionne- Monter dans l'ouverture d'admission de la source de chaleur ment devait quand même survenir, celui-ci sera affiché...
  • Page 41: Informations Sur Les Appareils

    SI 22TU Français 12 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale SI 22TU Type Source de chaleur Eau glycolée Version universelle Régulateur intégré Calorimètre intégré Emplacement de montage à l'intérieur Niveaux de puissance Plages d’utilisation Circuit de départ eau de chauffage °...
  • Page 42 Français SI 22TU Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques eau dans l’appareil protégée du gel Surpression de service max. (dissipation thermique)) bars Puissance calorifique / COP EN 14511 Capacité thermique / COP pour B-5 / W35 kW / ---...
  • Page 43: Informations Sur Le Produit Conformément Au Règlmenet (Ue) N° 813

    Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
  • Page 44 Français SI 22TU FR-14 452235.66.25 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 45: Anhang / Appendix / Annexes

    3.2 Steuerung / Control / Commande SI 22TU......................A-VI 3.3 Last / Load / Charge SI 22TU ............................A-VII 3.4 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique SI 22TU ..............A-VIII 3.5 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique SI 22TU ............... A-IX 3.6 Legende / Legend / Légende SI 22TU ........................A-X...
  • Page 46: Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas Cotés

    Anhang · Appendix · Annexes SI 22TU 1 Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté SI 22TU A-II 452235.66.25 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 47: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    SI 22TU Anhang · Appendix · Annexes 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SI 22TU Wasseraustrittstemperatur in [ C] / Volumenstrom in [m³/h] Heizleistung in [kW] Water outlet temperature in [°C] / Volume flow in [m³/h]...
  • Page 48: Einsatzgrenzendiagramm / Operating Limits Diagram / Diagramme Des Seuils D'utilisation

    Anhang · Appendix · Annexes SI 22TU 2.2 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) Wärmequelleneintrittstemperatur [°C] Heat source inlet temperature [°C] Température d'entrée de la source de chaleur [°C] A-IV 452235.66.25 ·...
  • Page 49: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    SI 22TU Anhang · Appendix · Annexes 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande SI 22TU www.gdts.one 452235.66.25 · FD 9912...
  • Page 50 Anhang · Appendix · Annexes SI 22TU 3.2 Steuerung / Control / Commande SI 22TU A-VI 452235.66.25 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 51: Last / Load / Charge Si 22Tu

    SI 22TU Anhang · Appendix · Annexes 3.3 Last / Load / Charge SI 22TU www.gdts.one 452235.66.25 · FD 9912 A-VII...
  • Page 52: Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma Électrique Si 22Tu

    Anhang · Appendix · Annexes SI 22TU 3.4 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique SI 22TU A-VIII 452235.66.25 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 53 SI 22TU Anhang · Appendix · Annexes 3.5 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique SI 22TU www.gdts.one 452235.66.25 · FD 9912 A-IX...
  • Page 54: Legende / Legend / Légende Si 22Tu

    Anhang · Appendix · Annexes SI 22TU 3.6 Legende / Legend / Légende SI 22TU Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge must be inserted if no Pont de blocage de la société d'électricité, à kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist utility blocking contactor is present insérer en absence de contacteur de blocage de la...
  • Page 55 SI 22TU Anhang · Appendix · Annexes Drucksensor Kältekreis - Niederdruck pO Pressure sensor for refrigerating circuit - low Capteur de pression circuit réfrigérant - basse pressure pO pression pO Drucksensor Kältekreis - Hochdruck pc Pressure sensor for refrigerating circuit - high Capteur de pression circuit réfrigérant - haute...
  • Page 56: Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic Integration Diagram / Schéma D'intégration Hydraulique

    Anhang · Appendix · Annexes SI 22TU 4 Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic integration Diagram / Schéma d’intégration hydraulique 4.1 Darstellung / Schematic View / Représentation A-XII 452235.66.25 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 57: Legende / Legend / Légende

    SI 22TU Anhang · Appendix · Annexes 4.2 Legende / Legend / Légende Rückschlagventil Check valve Clapet anti-retour Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Schmutzfänger Dirt trap Filtre Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´expansion Vanne commandée par Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve température ambiante...
  • Page 58: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    Anhang · Appendix · Annexes SI 22TU 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden sie als Download unter: You can find and download the current CE conformity declaration at: Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE actuelle sous : https://gdts.one/si22tu...
  • Page 59 SI 22TU Anhang · Appendix · Annexes www.gdts.one 452235.66.25 · FD 9912 A-XV...
  • Page 60 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich GDTS Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 924545 www.gdts.one...