Page 1
SI 8 MR SI 10 MR SI 12 TR Montage- und SI 14 TR Gebrauchsanweisung SI 16 TR Installation and Operating Instructions SI 20 TR Instructions d’installation et d’utilisation Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau...
10.2 Nettoyage côté chauffage........................F-7 10.3 Nettoyage côté source de chaleur ......................F-7 11 Défaillances/recherche de pannes ....................F-7 12 Mise hors service / mise au rebut....................F-7 13 Informations sur les appareils .....................F-8 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
A lire immédiatement ! 1.3 Utilisation économique en énergie de la pompe à chaleur 1.1 Importantes informations En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver l’environnement. Pour obtenir un fonctionnement efficace, il est ATTENTION ! très important de dimensionner précisément l’installation de La pompe à...
Pour cela, il vous faut reti- rer les panneaux latéraux de l’habillage. Pour vous aider à porter l’appareil, un tube quelconque fera l’affaire. ATTENTION ! Ne pas soulever l’appareil en utilisant les orifices de l’habillage ! www.dimplex.de...
Choix de l’emplacement Installation 6.1 Généralités 7.1 Remarques d’ordre général En règle générale, l'appareil doit être installé à l'intérieur, sur une Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à surface plane, lisse et horizontale. Ici, le châssis de la pompe à chaleur : chaleur doit adhérer au sol sur toute sa circonférence afin de ga- circuits départ et retour de l’installation eau glycolée...
6 °C 9 °C 12 K signalétique. Les bornes de connexion sont dimen-sionnées 10 °C 14 °C 13 K pour une section du conducteur de 10 mm maximum. 15 °C 20 °C 14 K 21 °C 25 °C 15 K www.dimplex.de...
Description 9.2 Fonction chauffage fonctionnelle de la La pompe à chaleur est mise en service, le commutateur (1) étant réglé sur la position marche (I). Le mode chauffage est pré- commande sélectionné, le commutateur (2) étant réglé sur la position chauf- fage ( ).
Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip- tions des groupements professionnels doivent être respectées. En cas de doute, prendre contact avec les fabricants des pro- duits chimiques ! www.dimplex.de...
13 Informations sur les appareils Informations sur les appareils pompes à chaleur eau glycolée/eau pour chauffage Désignation technique et commerciale SI 8MR SI 10MR SI 12TR SI 14TR SI 16TR SI 20TR Forme Version réversible réversible réversible réversible réversible réversible Type de protection selon EN 60 529 IP 20 IP 20...
4.2 Heizen und dynamische Kühlung und Warmwasserbereitung / Heating and dynamic cooling and hot water preparation / Chauffage et refroidissement hydrauliques et production d’eau chaude...........A-XXV 4.3 Legende / Legend / Légende......................A-XXVI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ... A-XXVII www.dimplex.de...
3-Wege-Umschaltventil zur Brauchwarmwasserbe- Three-way reversing valve for domestic hot water Soupape de commutation 3 voies pour production reitung preparation Bauteile sind extern beizustellen Components which must be supplied from external Pièces à fournir par le client sources www.dimplex.de A-XVII...
3.6 Legende / Legend / Légende SI 12TR - SI 16TR Drahtbrücke muss, bei externer Ansteuerung oder Wire jumper, must be removed if external control or Retirer le cavalier à fil en cas de commande Verwendung eines Taupunktwächters, entfernt a dew point monitor are used externe ou d'utilisation d’un contrôleur du point de werden condensation...
3-Wege-Umschaltventil zur Brauchwarmwasserbe- Three-way reversing valve for domestic hot water Soupape de commutation 3 voies pour production reitung preparation Bauteile sind extern beizustellen Components which must be supplied from external Pièces à fournir par le client sources www.dimplex.de A-XXIII...
4.2 Heizen und dynamische Kühlung und Warmwasserbereitung / Heating and dynamic cooling and hot water preparation / Chauffage et refroidissement hydrauliques et production d’eau chaude www.dimplex.de A-XXV...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité www.dimplex.de A-XXVII...
Page 37
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...