AVANT MISE EN SERVICE Vous venez d’acquérir une machine JAC, nous vous remercions pour votre confiance. Pour que votre machine vous donne entière satisfaction au cours des prochaines années, nous vous invitons à prendre connaissance des conseils suivants : Faites-vous aider par votre agent agréé pour l’installation, la mise en service et le suivi ;...
AVERTISSEMENT Cette machine est destinée aux professionnels de la boulangerie ; Elle doit être utilisée par une seule personne à la fois. (sauf prescription contraire) ; Ne pas laisser des enfants ou des personnes non autorisées utiliser ou manipuler la machine ;...
Page 7
DANGER En cas de danger pour l’utilisateur ou pour la machine, vous devez utiliser le bouton rouge STOP ; Retirer la fiche de la prise électrique avant toute opération de maintenance et d’entretien ; Toute opération de maintenance ou remplacement de pièce doit être effectuée par une personne qualifiée.
ENTRETIEN Toutes les semaines, par un utilisateur formé : 1. Débrancher la machine ; 2. Nettoyer les auges avec une brosse sèche ; 3. Nettoyer l'extérieur de la machine à l'aide d'une éponge non abrasive et d'eau savon- neuse tiède. 4.
émis par le fabricant. Préciser toujours le numéro de machine comme indiqué sur la plaque signalétique. Votre agent effectue les commandes auprès de JAC. PROBLEMES Le moteur ne tourne pas Vérifier l'alimentation et le relais thermique ;...
BEFORE START-UP You have just received a JAC machine and we would like to thank your very much for your confidence. In order that you are completely satisfied over the next few years, we would ask you to take note of the following advice : Obtain assistance from your authorised agent for installation, start-up and follow-up ;...
Page 12
CAUTION This machine is intended for professional bakers ; It may only be used by one person at a time. (unless otherwise stated) ; Don’t allow children or unauthorised persons to use or manipulate the machine ; It has to be kept and used inside in a location, away from humidity and heat ; The machine has to be adequately lit for carrying out the work satisfactorily ;...
Page 13
DANGER In case of emergency for the user or the machine, use the red STOP button. Remove the electric plug before every maintenance and service operation ; All maintenance or part changing operations are to be carried out by a qualified person ; INSTRUCTIONS FOR USE Use the schematics on pages 16 and 17 for using the machine.
Page 14
MAINTENANCE Every weeks, by a trained user : 1. Remove the plug ; 2. Clean the casts with a dry brush ; 3. Clean the outside of the machine with a non-abrasive sponge and warm soapy water ; 4. Rinse using a non-abrasive sponge and dry carefully with a soft, cloth . Never wash the machine with lots of water.
When ordering spare parts, check with your authorised agent the parts concerned using the spare parts catalogue published by the manufacturer. Always provide the machine number as indicated on the rating plate. Your agent will order the parts from JAC. TROUBLESHOOTING The motor doesn’t work Check the supply and the overload protection.
Page 20
Background papers: EN 12100 - 1 Справочные документы: EN 12100 - 2 Documents de références: EN 294 Oorspongdokumenten : EN 60204 - 1 B. Van Cauwenberghe Documenti di consultazione: EN 418 General Manager Documentos de referencias : JAC s.a. Quelleangaben :...