EN | FR | CS
Instructions for installation and operation | Instructions de montage et de service | Návod k instalaci a obsluze
3.3 Function
Humid compressed air (2) enters through
the housing head (1) and flows down-
wards through the core tube of the mem-
brane element (5). In the outlet of the core
tube, a nanofilter (6) is fixed which re-
moves the residual aerosols and particles
from the compressed air. Separated con-
densate flows off at the bottom (7).
In the zone of the nanofilter element, the
flow direction is turned and the humid
compressed air flows through the mem-
branes of the inner membrane element.
Downstream of the membrane element, a
partial flow (9) of compressed air is con-
tinuously diverted and atmospherically ex-
panded at a nozzle (3).
Through this expansion, the purge air be-
comes significantly drier, as the humidity
that is contained in the compressed air is
distributed to a multiple of the former vol-
ume. In the membrane element (5), the
very dry purge air (10) is led via the out-
side of the membranes and is evenly dis-
tributed due to the arranged position of
the membranes.
Through this, two air flows with differ-
ent moisture contents move in a reverse
current through the membrane element,
separated only by the membrane wall (5):
inside the humid compressed air and out-
side the dry purge air.
As a result of the humidity difference,
moisture diffuses from the compressed air
into the purge air.
Dry compressed air (8) leaves the
DRYPOINT
M PLUS
®
compressed-air
membrane dryer.
The humid purge air (12) is discharged
into the environment.
3.3.1 Function purge-air shutoff
A partial flow of the dried compressed air
flows through a small channel in the head
(A) to the functional block (B).
A solenoid valve (C) is fixed at the func-
tional block (B) which is triggered exter-
nally (e.g. a signal from the compressor).
If purge air for compressed-air drying
needs to be provided, voltage must be ap-
plied to the solenoid valve (C).
The purge-air nozzle (D), which is dimen-
sioned to a size and type-specific amount
of purge air, is in the functional block(B).
If the solenoid valve (C) is open, a defined
amount of purge air is expanded behind
the purge-air nozzle (D) and supplied to
the nozzle body (E) Through the nozzle
body (E), this dry purge air reaches the
back of the membrane fibres and effectu-
ates the drying of the compressed air.
DRYPOINT DM 10-34 C-N, DM 10-41 C-N, DM 10-47 C-N, DM 20-48 C-N, DM 20-53 C-N, DM 20-60 C-N, DM 20-67 C-N,
DM 40-61 C-N, DM 40-75 C-N, DM 40-90 C-N
3.3 Fonctionnement
L'air comprimé humide (2) entre par la tête
du sécheur (1) et circule à travers le tube
support de l'élément à membranes (5), du
haut vers le bas. À la sortie du tube sup-
port est fixé un nanofiltre (6), qui libère l'air
comprimé des aérosols et particules rési-
duels. Le condensat séparé s'écoule par
le fond (7).
Dans la zone de l'élément filtrant du na-
nofiltre, le sens de circulation est inversé
et l'air comprimé humide circule à l'inté-
rieur des membranes de l'élément à mem-
branes.
Après l'élément à membranes, une par-
tie du flux d'air comprimé (9) est prélevée
en continu puis détendue à la pression at-
mosphérique par une buse (3).
Suite à la détente, l'air de balayage de-
vient beaucoup plus sec, étant donné que
l'humidité contenue dans l'air comprimé se
répand dans un multiple du volume initial.
L'air de balayage très sec (10) circule au
sein de l'élément à membranes (5) le long
de la face extérieure des membranes et
du fait de la position ordonnée des mem-
branes, ce flux d'air est réparti de façon
homogène.
C'est ainsi que circulent à contre-courant
à travers l'élément à membranes deux flux
d'air d'un taux d'humidité différent – sé-
parés uniquement par la paroi des mem-
branes (5) :
à l'intérieur, l'air comprimé humide, à l'ex-
térieur, l'air de balayage sec.
La différence d'humidité provoque une dif-
fusion continue de la vapeur d'eau de l'air
comprimé vers l'air de balayage.
L'air comprimé (8) sort du sécheur à mem-
DRYPOINT
M PLUS
brane
®
L'air de balayage humide (12) est refoulé
dans l'atmosphère.
3.3.1 Fonctionnement Coupure de l'air
de balayage
Une partie du flux d'air comprimé séché
circule dans la tête du sécheur (A) à tra-
vers un canal étroit vers le bloc fonction-
nel (B).
Sur le bloc fonctionnel (B) est fixée une
électrovanne (C) pilotée par une com-
mande externe (par ex. un signal en pro-
venance du compresseur). Si de l'air de
balayage doit être mis à disposition pour
le séchage de l'air comprimé, une tension
électrique doit être appliquée aux bornes
de l'électrovanne (C).
Au sein du bloc fonctionnel (B) se trouve
la buse de l'air de balayage (D), qui est
dimensionnée pour fournir un débit d'air
de balayage adapté à la taille et au mo-
dèle du sécheur. Si l'électrovanne (C) est
ouverte, une quantité définie d'air de ba-
layage est détendue en aval de la buse
de l'air de balayage (D) dans le corps de
buses (E).
À travers ce corps de buses (E), l'air de
balayage sec est envoyé sur l'arrière des
fibres des membranes et provoque le sé-
chage de l'air comprimé.
3.3 Funkce
Vlhký stlačený vzduch (2) vstupuje hlavicí
tělesa (1) a proudí jádrovou trubkou mem-
bránové vložky (5) dolů. Na výstupu jádro-
vé trubky je připevněn nanofiltr (6), který
zbavuje stlačený vzduch zbývajících aero-
solů a částic. Odloučený kondenzát odté-
ká dnem (7).
V oblasti vložky nanofiltru se směr prou-
dění otáčí a vlhký stlačený vzduch proudí
skrz membrány membránové vložky uvnitř.
Za membránovou vložkou se část stlače-
ného vzduchu (9) průběžně odklání a na
trysce (3) se uvolní na atmosférický
tlak.
Tento profukovací vzduch je díky expan-
zi výrazně sušší, protože zbylá vlhkost ve
vzduchu se v mnohonásobně větším obje-
mu rozloží.
Velmi suchý profukovací vzduch (10) je v
membránové vložce (5) veden podél vněj-
ší strany membrán a rovnoměrně se roz-
děluje do uspořádané vrstvy membrán.
Tak se membránovou vložkou proti sobě
pohybují – oddělené pouze stěnou mem-
brány (5) – dva proudy vzduchu s rozdíl-
ným obsahem vlhkosti:
Uvnitř proudí vlhký stlačený vzduch, vně
pak suchý profukovací vzduch.
Z důvodu rozdílné vlhkosti dochází k difúzi
vlhkosti ze stlačeného vzduchu do profu-
kovacího vzduchu.
Stlačený vzduch (8) vystupuje z membrá-
nové sušičky stlačeného vzduchu
DRYPOINT
®
Vlhký profukovací vzduch (12) je odváděn
do okolí.
à l'état sec.
3.3.1 Funkce blokace profukovacího
vzduchu
Dílčí proud vysušeného stlačeného vzdu-
chu proudí v hlavě (A) úzkým kanálkem k
funkčnímu bloku (B).
Na funkčním bloku (B) je upevněn mag-
netický ventil (C), který je ovládaný exter-
ně (např. signálem od kompresoru). Po-
kud je třeba dodat profukovací vzduch pro
vysoušení stlačeného vzduchu, musí na
magnetickém ventilu (C) přiléhat elektric-
ké napětí.
Ve funkčním bloku (B) se nachází tryska
profukovacího vzduchu (D), dimenzovaná
na množství profukovacího vzduchu spe-
cifické pro daný typ a konstrukční velikost
zařízení. Je-li magnetický ventil (C) otevře-
ný, přivede se nadefinované množství pro-
fukovacího vzduchu za tryskou (D) do těle-
sa trysky (E).
Tělesem trysky (E) se tento suchý profu-
kovací vzduch dostane na zadní stranu
membránových vláken a zajistí vysušení
stlačeného vzduchu.
M PLUS
suchý.
15