Installation Purge-Air Shutoff; Installation Coupure De L'air De Balayage; Instalace Blokace Profukovacího Vzdu- Chu - Beko DRYPOINT M PLUS Instructions De Montage Et De Service

Table des Matières

Publicité

EN | FR | CS
Instructions for installation and operation | Instructions de montage et de service | Návod k instalaci a obsluze
The installation of the
DRYPOINT
M PLUS
membrane dryer
®
must be carried out in dependence on the
flow direction of the compressed air. Use
the directional arrows on the housing cov-
er for orientation.

4.3 Installation purge-air shutoff

DANGER!
Supply voltage
Contact with non-insulated parts
carrying supply voltage involves
the risk of an electric shock result-
ing in injuries and death.
Measures:
• Observe all regulations in effect during
the electrical installation
(e.g. VDE 0100/IEC 60364).
• Any electrical works must only be ca-
rried out by authorised and skilled per-
sonnel.
• Read the permissible supply voltage
from the type plate and make sure this
voltage is observed.
• Do not install when energised.
• For the supply voltage, a reliably ac-
cessible separator must be provided clo-
se-by (e.g. power plug or switch), which
separates all current-carrying condu-
ctors.
Further safety instructions:
• During installation and operation, the na-
tional and regional regulations and safe-
ty instructions in force also need to be
observed.
• Only use original spare parts. Perfect
functioning can only be guaranteed in
this manner.
For the connecting lead, a cable that cor-
responds to the employment conditions at
the place of installation must be chosen.
1. Unscrew the screws (7) and withdraw
the coupler socket from the solenoid val-
ve
2. Remove the contact insert (2) from the
cap (6)
3. Unscrew union nut (9) and gasket (8)
4. Lead the corresponding cable through
the union nut (9), gasket (8), and cap (6)
5. Connect the leads according to the
illustration:
(3) - PE
(4) - ~ / -
(5) - ~ / +
6. Insert the contact insert (2) into the cap
(6)
7. Tighten the union nut (9) and gasket (8)
with a sealing effect
8. Insert the flat gasket (1) and tighten the
screw (7)
DRYPOINT DM 10-34 C-N, DM 10-41 C-N, DM 10-47 C-N, DM 20-48 C-N, DM 20-53 C-N, DM 20-60 C-N, DM 20-67 C-N,
DM 40-61 C-N, DM 40-75 C-N, DM 40-90 C-N
Le montage du sécheur à membrane
DRYPOINT
M PLUS
doit s'effectuer en
®
fonction du sens de circulation de l'air compri-
mé. Pour s'orienter, se servir des flèches figu-
rant sur le couvercle du corps du sécheur à
membrane.
4.3 Installation Coupure de l'air de
balayage
DANGER !
Alimentation électrique : tension
secteur
Tout contact avec des éléments non
isolés et sous tension présente un ris-
que de choc électrique pouvant pro-
voquer des blessures ou entraîner la
mort.
Mesures préventives :
• Lors de la réalisation de l'installation
électrique, respecter toutes les prescriptions
en vigueur (p. ex. VDE 0100 / IEC 60364).
• Tous les travaux électriques doivent être réa-
lisés exclusivement par un personnel quali-
fié et habilité.
• Relever la tension secteur admissible menti-
onnée sur la plaque signalétique et la respec-
ter impérativement.
• Ne pas effectuer l'installation SOUS TEN-
SION.
• Pour l'alimentation électrique, il est impératif
de prévoir à proximité un dispositif de sectio-
nnement accessible (par ex. une fiche secte-
ur ou un interrupteur), qui coupe tous les con-
ducteurs véhiculant le courant électrique.
Autres consignes de sécurité :
• Lors de l'installation et de l'exploitation, il faut
également respecter les directives et con-
signes de sécurité en vigueur au niveau nati-
onal et régional.
• Utiliser exclusivement des pièces de re-
change d'origine.
Seul le respect scrupuleux des consignes
données peut garantir le parfait fonctionne-
ment de l'appareil.
1. Dévisser la vis (7) et retirer la boîte de co-
nnexion enfichable de l'électrovanne.
2. Retirer l'insert à contacts (2) du capuchon (6)
3. Desserrer la bague de serrage (9) et le jo-
int (8)
4. Enfiler le câble adéquat à travers la bague de
serrage (9), le joint (8) et le capuchon (6)
5. Raccorder les conducteurs selon le schéma :
(3) - PE
(4) - ~ / -
(5) - ~ / +
6. Remettre l'insert à contacts (2) en place dans
le capuchon (6)
7. Serrer la bague de serrage (9) et le joint (8)
afin d'assurer l'étanchéité
8. Mettre en place le joint plat (1) et serrer la
vis (7)
Membránová sušička
DRYPOINT
M PLUS
se montuje v závis-
®
losti na směru proudění stlačeného vzdu-
chu. K orientaci používejte šipky na víku
skříně.
4.3 Instalace blokace
profukovacího vzduchu
NEBEZPEČÍ!
Síťové napětí
Při kontaktu s neodizolovanými
díly, jimiž prochází síťové napětí,
hrozí nebezpečí zasažení elektric-
kým proudem s následkem poraně-
ní a smrti.
Opatření:
Při elektrické instalaci dodržujte všech-
ny platné předpisy
(např. VDE 0100 / IEC 60364).
Všechny práce související s elektric-
kým systémem smí provádět pouze
kompetentní odborný personál.
Bezpodmínečně dodržujte přípustné
provozní napětí, které je uvedeno na
typovém štítku.
Instalaci neprovádějte pod napětím.
Pro přívod napětí musí být v blízkosti
připraveno bezpečně přístupné odpo-
jovací zařízení (např. síťová zásuvka
nebo spínač), které odpojí všechny vo-
diče vedoucí elektrický proud.
Další bezpečnostní pokyny:
Při instalaci a provozu je nutno rovněž
dodržovat platná národní ustanovení a
bezpečnostní předpisy.
Používejte pouze originální náhradní
díly. Jen tak bude zajištěna bezchyb-
ná funkce.
Pro připojovací vedení je nutno zvolit kabel
podle podmínek použití v místě instalace.
1. Povolte šrouby (7) a zásuvku zařízení
sundejte z magnetického ventilu
2. Vložku kontaktů (2) vyjměte z kryt-
ky (6)
3. Povolte převlečnou matici (9) a těsně-
ní (8)
4. Odpovídající kabel protáhněte pře-
vlečnou maticí (9), těsněním (8) a kryt-
kou (6)
5. Vodiče připojte podle vyobrazení:
(3) - PE
(4) - ~ / -
(5) - ~ / +
6. Vložku kontaktů (2) zasaďte do kryt-
ky (6)
7. Převlečnou matici (9) a těsnění (8) těs-
ně utáhněte
8. Nasaďte ploché těsnění (1) a šroub (7)
utáhněte
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières