Page 2
à la clientèle. La nouvelle BERNINA 215 vous offre avant tout un design moderne, plein de jeunesse; elle est conçue pour accorder les avantages les plus importants à la clientèle et vous procurera une joie de coudre encore satisfaction»...
Prescriptions de sécurité PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ PRESCRIPTIONS DE 3. Rayonnement LED. Ne jamais regarder directement dans la lumière avec un SECURITE IMPORTANTES instrument optique! Produit de la classe 1 M LED. L’emploi d’un appareil électrique exige, par principe, d’observer les mesures de sécurité suivantes: PRUDENCE! Avant d'utiliser la machine, lisez attentivement...
Page 4
- les câbles ou prises sont endommagés, 11. Utiliser toujours une plaque à aiguille - elle ne fonctionne pas parfaitement, BERNINA. Une autre plaque à aiguille - elle est tombée ou a été endommagée, inadaptée peut conduire à une cassure de - elle est tombée dans de l’eau.
Prescriptions de sécurité pendant les travaux dans le secteur de isolation exigeant de grands soins et des l’aiguille: enfilage, changement de l’aiguille, connaissances poussées sur le système, il doit du pied, etc. donc être réalisé seulement par du personnel 14. Toujours débrancher la machine du réseau qualifié.
Indications sur les commandes sous www.bernina.com Tableau récapitulatif des points Protection de l'environnement Sélection de points utiles BERNINA est sensible à son Aiguilles environnement. Nous mettons tout Entretien en œuvre pour fabriquer des produits Dérangements respectueux de l'environnement en améliorant sans cesse nos présentations...
Détails de la machine informatisée Détails de la machine informatisée Vue de face Vue frontale à droite...
Page 8
Détails de la machine informatisée Couvercle à charnières 20 Touches pour longueur Plaque à aiguille de point Fixation pour appareils 21 Touche clr/del spéciaux 22 Touches pour sélection du Fixation pour table- point rallonge 23 Volant Pied-de-biche 24 Bouton pour régler la Porte-aiguille avec vis de balance fixation...
Accessoires standard Accessoires Pédale La pédale sert à régler la vit- 2 canettes (dont une dans le • boîtier de canette) esse de la machine Tige du pied-de-biche avec La vitesse de la machine se • • 5 semelles règle en pressant plus ou moins Assortiment d’aiguilles 130/705H sur la surface d’appui •...
Assortiment des pieds-de-biche Semelles à encliqueter standard Tige du pied- de-biche Pour semelles à encliqueter Semelle pour Semelle pour Semelle pour point de surjet points en boutonnière Couture au marche arrière Boutonnières point de surjet, Points utiles, ourlet au point points décora- de surjet, surfi- tifs...
Pour un confort de couture et La pédale sert à régler la une visibilité accrus choisissez le vitesse de la machine kit de loupes de BERNINA. Exercer une pression plus ou • En vente chez votre concession- moins forte pour régler la naire BERNINA.
Pour suspendre ou terminer la Prière de respecter les • Indication: couture = presser la touche A votre concessionnaire prescriptions de sécurité! Lorsque la pédale de une nouvelle fois BERNINA! com mande est branchée, le dispositif Start-Stop n’est plus en service.
Préparation de la machine informatisée Rembobinage du fil inférieur Rembobinage du fil inférieur Coupe-fil Enclencher le commutateur Faire passer le fil de la canette dans le guide-fil arrière, l’amener vers Tirer le fil en passant sur le • • • principal la prétension dans le sens de la flèche coupe-fil...
Préparation de la machine informatisée Boîte à canette Retirer la boîte à canette Mise en place de la boîte à Coupe-fil du fil inférieur Prière de respecter les Relever l’aiguille canette dans le crochet Mettre la boîte à canette en prescriptions de sécurité! •...
Préparation de la machine informatisée Mise en place de la canette Mise en place de la canette Placer la canette de telle sorte Faire passer le fil dans la fente Tirer le fil par la droite, ..jusqu’à ce qu’il soit à que le fil soit enroulé...
Préparation de la machine informatisée Changer la semelle du pied-de-biche Changer la semelle du pied- Fixer la semelle du pied-de- de-biche biche Relever l’aiguille et la tige du Presser le bouton sur la tige du Placer la semelle sous la tige, Abaisser le lifter du pied-de- •...
Préparation de la machine informatisée Enfilage du fil supérieur Poser la bobine Relever l’aiguille et le pied • Commutateur principal sur «0» • Monter le disque en mousse • Placer la bobine sur le support, le fil se déroule dans le sens des •...
Préparation de la machine informatisée Enfile-aiguille Fil dans le crochet Levier vers le bas Fil devant l'aiguille Relever l'aiguille Appuyer le levier A vers le bas Guider le fil depuis l'avant dans • • • Abaisser le pied et guider le fil autour du le guide fil jusqu'à...
Préparation de la machine informatisée La plaque à aiguille Repères sur la plaque à aiguille Des repères en longueur, en travers et en diagonale sont gravés sur • la plaque à aiguille en mm et pouce Ils constituent une aide qui favorise la précision de la couture •...
Préparation de la machine informatisée Tension de fil Réglage de base La tension de fil est réglée de façon optimale Le repère rouge sur le bouton de tension coïncide en usine. Cette opération est effectuée en • avec le repère A utilisant dans la canette et comme fil supérieur les fils Métrosène d’épaisseur 100/2 (Firme Il n’est pas nécessaire de modifier la tension de fil...
Indications sur les commandes Balance La machine informatisée est Différents tissus, fils et garni tures La balance permet de corriger ces testée et réglée de façon opti- peuvent influencer les motifs des écarts en adaptant de façon opti- male avant de quitter l’usine. Les points de la machine informa tisée male les motifs des points au essais sont effec tués avec deux...
Page 22
Indications sur les commandes Écran Sur l’écran apparaissent Mémoire personnelle temporaire 1 La largeur de point, le réglage de base clignote (il est En cas de modification, la longueur et la • toujours visible) largeur de point sont automatiquement 2 La longueur de point, le réglage de base clignote (il est sauvegardées toujours visible) Exemple:...
Indications sur les commandes Functions Une fonction est ... activée quand son symbole apparaît à l’écran. désactivée quand le symbole n’est plus affiché à l’écran. Couture en marche arrière Modification du stop-aiguille temporaire: Presser la touche concernant le stop-aiguille • Presser la touche La flèche est orientée vers le bas = la machine •...
Tableau récapitulatif des points Points 1 Point droit 2 Point zigzag 3 Couture serpentine Tous les tissus non élastiques. Tous les travaux au point zigzag Pour la plupart des tissus. Tous les travaux au point droit simple tels que le surfilage, la Reprisage avec la couture pose de ruban élastique serpentine, stoppage,...
Sélection de points utiles Point droit no. 1 Point zigzag no. 2 A Surfilage des bords avec le point zigzag B Point zigzag avec longueur de point variable C Point zigzag avec largeur de point variable Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no.
Sélection de points utiles Couture serpentine no. 3 Triple point droit no. 4 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 Elastique large Couture ouverte Pour les finitions sur les vêtements de sport, la lingerie Couture solide pour les tissus épais et rigides comme le •...
Page 27
Sélection de points utiles Point invisible no. 5 Point de surjet double no. 6 Utilisez la semelle pour point invisible no. 5 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 ou la semelle pour point de surjet no. 2 Couture fermée Il permet d’obtenir des ourlets «invisibles»...
Page 28
Sélection de points utiles Point de surjet stretch no. 7 Point super-stretch no. 8 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 Couture fermée Couture ouverte Couture au point de surjet pour les tissus en laine Couture ultra élastique sur les tissus élastiques •...
Sélection de points utiles Point de nid d’abeilles no. 9 Fermeture à glissière avec point no. 1 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 Utilisez la semelle pour fermeture à glissière no. 4 Finitions au point de nid d’abeilles Préparation Pour tous les tricots en coton, en laine, en fibres Bâtir la fermeture à...
Page 30
Sélection de points utiles Programme de reprisage, point no. 10 Boutonnière, point no. 11 Utilisez la semelle pour points en marche arrière no. 1 Utilisez la semelle pour boutonnière no. 3 Reprisage avec la semelle pour entraînement Préparation arrière no. 1 Sélectionner la boutonnière •...
Sélection de points utiles Couture d’une boutonnière manuellement Les deux chenilles de la boutonnière sont cousues dans le même sens. Pendant l’exécution de la boutonnière, la phase active clignote. 1 Coudre la chenille jusqu’au repère de la longueur; arrêter la machine informatisée Presser la touche pour marche arrière •...
Aiguilles Points importants concernant l’aiguille Votre machine informatisée BERNINA utilise le système d’aiguille Aiguille 110–120 130/705H. • • Fil à repriser Aiguille et fil Les aiguilles no. 70 à 120 sont couramment disponibles dans le Fil à coudre • •...
Page 33
Aiguilles Des matériels spéciaux sont cousus plus facilement avec l’aiguille spéciale correspondante. Les aiguilles de machines à coudre les plus diverses se trouvent couramment dans les magasins spécialisés BERNINA. Aiguille Pointes Utilisation Dimension Universal Universelle pour presque tous les tissus synthétiques et naturels 60–100...
Entretien Nettoyage Lorsque la machine à coudre séjourne dans un local froid, il faut la AVERTISSE- placer dans une pièce chaude environ 1 heure avant son utilisation. MENT Retirer la prise du Nettoyer la machine informatisée de couture réseau avant tout après chaque emploi nettoyage ou entretien...
Restes de fil sous le ressort de la • Le trou de la plaque à aiguille est BERNINA boîte à canette La fiche n’est pas enfoncée • • endommagé; faire polir par le L’aiguille est émoussée ou tordue...
Index Index Accessoires 8–11 Delete / Clear Largeur / Longueur de point Rembobinage du fil inférieur Accessoires spécial 10, 11 Dérangements Reprisage 23, 29 Accessoires standard 8, 9 Détails de la machine Aiguilles 31, 32 informatisée 6–7 Mémoire personnelle Aiguille en haut ou en bas Dispositif Start-Stop temporaire Sélectionner un motif de point 21...