ETATRON D.S. eOne MF Notice D'installation, Emploi Et Entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

eOne MF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ETATRON D.S. eOne MF

  • Page 1 MF...
  • Page 3 ESPANOL 3...
  • Page 4 (IT) DIRETTIVA "RAEE" 2002/96/CE E SUCCESSIVA MODIFICA 2003/108/CE SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il simbolo sotto riportato indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto urbano. Le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (AEE) possono contenere materiali nocivi per l'ambiente e la salute e pertanto devono essere oggetto di raccolta differenziata: smaltite quindi presso apposite discariche o riconsegnate al distributore a fronte dell'acquisto di una nuova, di tipo equivalente o facente le stesse funzioni.
  • Page 5: Table Des Matières

    Dém ont age ............................105 Ga rant ie ............................105 POMPES DOSEUSES SERIE EONE MF ........................106 P rin cipe de fon cti o nnem ent ....................... 106 Ca ra cté ri stiqu es t echni q ues ......................106 No rm es de r éfé...
  • Page 6 P ropo rti o nnel le m A (V FT -S, MF, VFT - S-T, MF - T ) .................. 116 DIAGRAMME DES FONCTIONS DE LA POMPE MULTIFONCTION ................117 Diag r am m e d e f lu x m enu prin cip al ..................... 117 Diag r am m e d e f lu x en m o de m anu el ....................
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    FONCTION TEMPORISATEUR PROGRAMMABLE QUOTIDIEN ET HEBDOMADAIRE ..........135 Diag r am m e d u fl u x fon cti o n T EM PO RI S AT EU R ..................135 MAINTENANCE ORDINAIRE ............................138 INTERVENTIONS EXTRAORDINAIRES EN CAS DE PANNES ................... 138 P AN N E S M É...
  • Page 8: Transport Et Manutention

    n'est pas prévue pour des applications qui non pas été prévues lors de la conception. Pour plus d'informations, le client doit contacter nos services où il recevra tous les éclaircissements nécessaires sur le type de pompe qu'il possède et l'utilisation correcte de cette dernière.
  • Page 9: Risques

    Risques Après avoir enlevé l'emballage, il faut s'assurer que la pompe est en bon état et, en cas de doutes, ne pas l'utiliser mais contacter immédiatement un personnel qualifié. Les éléments de l'emballage (sachets en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils sont dangereux. Avant de connecter la pompe, il faut s'assurer que les données figurant sur la plaque correspondent à...
  • Page 10: Pompes Doseuses Serie Eone Mf

    POMPES DOSEUSES SERIE EONE MF Principe de fonctionnement Le fonctionnement de la pompe doseuse est assuré par une membrane en PTFE (téflon®) montée sur le piston d'un électro-aimant. Lorsque le piston de l'électro-aimant est attiré, une pression se produit dans le corps pompe avec une expulsion du liquide par la vanne de refoulement.
  • Page 11 Fonction Description La pompe contrôle, au moyen d'un débitmètre (disponible sur demande et inséré sur le refoulement ALARME de la pompe), les injections qui sont effectivement produites en signalant les éventuelles anomalies, DÉBITMÈTRE par éclairage d'une led d'alarme et la commutation du relais spécifique (si activé). Si elle est activée, elle intervient dans tous les modes de fonctionnement, l'ouverture ou la ALARME NIVEAU fermeture du contact se trouvant sur la sonde de niveau, indique la fin de l'additif se trouvant dans...
  • Page 12: Dimensions D'encombrement

    La pompe est équipée d'une carte d'alimentation qui règle la puissance absorbée en fonction de la contre pression de fonctionnement. (exclue dans la série BASIC). Les caractéristiques techniques de la série eOne et les courbes correspondantes de débit sont reportées dans le tableau suivant : Type Débit à...
  • Page 13: Matériaux En Contact Avec L'additif

    Matériaux en contact avec l'additif Dans la configuration standard les pompes de la série “eOne” sont fournies avec les matériaux suivants : Tëte de la Joints Corps Membrane Vannes Raccords Tuyaux pompe d'étanchéité pompe CÉRAMIQUE PE / PVDF PTFE TFE/P PVDF TFE/P INSTALLATION...
  • Page 14: Branchement Électrique

    Branchement électrique Il faut respecter les normes en vigueur dans les différents pays, quant à l'installation électrique. Si le câble d'alimentation est sans fiche électrique, l'appareil doit être branché au secteur d'alimentation par un interrupteur omnipolaire disjoncteur ayant une distance minimale entre les contacts de 3 mm Avant d'accéder aux dispositifs de branchement, tous les circuits d'alimentation doivent être coupés (fig.
  • Page 15: Schéma D'une Instal Lation Type

    Fig.5 - Actionnement purge pour amorçage Schéma d'une instal lation type Raccord d'injection Vanne d'injection Vanne de contre-pression Manomètre Vanne de trop-plein Prise pour l'alimentation électrique Réservoir additif Filtre de pied Sonde de niveau Fig. 6 - Installation type Tant sur le tuyau de refoulement que sur celui d'aspiration, il faut éviter les coudes excessifs afin de ne pas provoquer des étranglements sur le tuyau.
  • Page 16: Mises En Garde Particulieres Pour Le Dosage D'acide Sulfurique (Max. 50%)

    En équipement avec la pompe :  4 m de tube d'aspiration en PVC transparent flexible  2 m de tube de refoulement en polyéthylène semi-rigide opaque  1 vanne d'injection 3/8” – ½” BSP  1 filtre de pied ...
  • Page 17: Procédure De Réglage De L'injection

    Procédure de réglage de l'injection Pour un dosage précis, sur les modèles eOne MF et Plus nous avons implémenté la possibilité de configurer, automatiquement ou manuellement, le débit effectif pour chaque injection. Vous trouverez ci-après la procédure à suivre pour le réglage “AUTOMATIQUE”...
  • Page 18: Fonctions De La Pompe Multifonction

    Pour connecter les accessoires et les périphériques à la pompe, il faut déposer le couvercle frontal “1” en intervenant avec un tournevis plat sur les deux vis en plastique, pour accéder au bornier de connexion (voir fig. 9) Le bornier “3” présente des bornes à ressort (s'il n'y a pas de vis) pour la connexion rapide des câbles : appuyer avec un petit tournevis sur l'axe carré...
  • Page 19: Manuelle

    Afin de faciliter la consultation du présent manuel, dans les titres des sous-paragraphes, il est indiqué la configuration comprenant la fonction décrite. Manuelle Cette configuration est présente dans toutes les versions La pompe doseuse fonctionne à une fréquence préréglée par l'utilisateur et comprise dans les plages suivantes : ...
  • Page 20: Proportionnelle Ppm (Vft -S, Mf, Vft-S-T, Mf-T)

    Proportionnelle ppm (VFT -S, MF, VFT-S-T, MF-T) Pour ceux qui ont besoin d'effectuer un dosage en Parts Par Million, il a été prévu la fonction PPM : par la configuration des paramètres requis dans le menu de programmation, le système électronique effectue les calculs nécessaires et définit le type d'intervention que doit effectuer la pompe.
  • Page 21 DIAGRAMME DES FONCTIONS DE LA POMPE MULTIFONCTION Diagramme flux menu principal Appuyer sur la touche DÉBUT MARCHE/ARRÊT pour entrer dans le MENU MODALITÉ MODE MANUEL MODALITÉ MODE 1xN MODALITÉ MODE 1xN(M) MODALITÉ MODE 1÷N MODALITÉ MODE ml x I MODALITÉ MODE l x I MODALITÉ...
  • Page 22 Diagramme de flux en mode manuel MODALITÉ MODE MANUEL MODE MANUEL MODE MANUEL MODE MANUEL COUPS/MINUTE COUPS/HEURE COUPS/JOUR  COUPS/MINUTE  N. COUPS :   COUPS/HEURE N. COUPS :  COUPS/JOUR  N. COUPS : Diagramme de flux en mode 1xN MODALITÉ...
  • Page 23 Diagramme de flux en mode 1 ÷ N MODALITÉ MODE 1÷N MODE 1÷N   N. COUPS : Diagramme de flux en mode ml x Imp MODALITÉ MODE ml x I MODE ml x I   SOLUTION : 100% MODE ml x Imp ...
  • Page 24 MODALITÉ MODE ml x m L/I COMPTEUR   0.10 l SOLUTION   10.0 % IMPULSIONS/MINUT E MODE  VOLUME ml x m  Diagramme de flux en mode PPM MODALITÉ MODE PPM   L/I COMPTEUR 0.10 l ...
  • Page 25: Fonctions Accessoires De La Pompe Plus

    Diagramme de flux en mode mA MODALITÉ MODE mA VALEUR (1)   VALEUR (2)   20.0 COUPS/MN (1)   COUPS/MIN: COUPS/MN (2)   COUPS/MIN: DESSOUS DESSOUS ARRÊTER CONTINUER DESSUS DESSUS ARRÊTER CONTINUER FONCTIONS ACCESSOIRES DE LA POMPE PLUS FRANÇAIS 121...
  • Page 26 Afin de faciliter la consultation du présent manuel, dans les titres des sous-paragraphes, il est indiqué la configuration comprenant la fonction décrite. Rien n'est indiqué quand la fonction est commune à toutes les versions. Télécommande - Niveau Par commande à distance, on entend la possibilité de contrôler à distance n'importe quel dispositif au moyen d'un câble, dans notre cas bipolaire : cela signifie que par l'ouverture et la fermeture d'un contact, situé...
  • Page 27 DIAGRAMME DU FLUX MENU CONFIGURATIONS Certaines rubriques du menu ne sont présentent que dans les versions proportionnelles ou instrumentales, comme indiqué dans les cases à côté des blocs. Pour accéder aux rubriques des sous-menus de configuration, il faut appuyer sur le ...
  • Page 28: Télécommande

    Diagramme du flux sous -menu TÉLÉCOMMANDE/NIVEAU RÉGLAGES TÉLÉC/NIVEL CONFIG. CONTACT CONFIG. CONTACT NIVEAU TÉLÉCOMMANDE ONTROL CONTACT CONTACT OUVERT FERMÉ Diagramme du flux sous -menu DÉBIT PAR IMPULSION RÉGLAGES DÉBIT PAR COUP DÉBIT (0.45ml) AUTOMATIQUE DÉBIT (0.45ml) MANUEL #1 FLÈCHE EN BAS AMORCAGE POMPE ...
  • Page 29 RÉGLAGES FRÉQUENCE MAX FRÉQUENCE MAX   N.COUPS/MIN: Diagramme du flux sous -menu des configurations des alarmes Voir chapitre consacré aux ALARMES FRANÇAIS 125...
  • Page 30 Diagramme du flux sous -menu HORLOGE RÉGLAGES HORLOGE 19-04-2014 19-04-2014 09:14:35 09:14:35 DÉSACTIVER DISABLE  Lun 19-04-2014  09:14:35 DÉSACTIVER  Lun 19-04-2014  09:14:35 DÉSACTIVER   19-04-2014 09:14:35 DÉSACTIVER  Lun 19-04-2014  09:14:35 DÉSACTIVER  Lun 19-04-2014 ...
  • Page 31 Diagramme du flux sous -menu MOT DE PASSE RÉGLAGES MOT DE PASSE MOT DE PASSE MOT DE PASSE DÉSACTIVER ACTIVER  MOT DE PASSE  0000  MOT DE PASSE  0000  MOT DE PASSE  0000  MOT DE PASSE ...
  • Page 32: Réinitialisation

    Diagramme du flux sous -menu RÉINITIALISATION RÉGLAGES RÉINITIALISATION UNDERLOAD A. PULSE A. RÉINITIALISATION RÉINITIALISATION PARTIELLE TOTALE DÉBUT SETUP SETUP FW08 ST-T FW01 MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT DÉBUT DÉBUT FRANÇAIS...
  • Page 33 ALARMES La pompe doseuse PLUS a la possibilité de surveiller le bon fonctionnement du système et de signaler certaines situations d'alarme qui peuvent se produire ; dans le cas spécifique, les alarmes qui peuvent être relevées sont les suivantes  Alarme de niveau ...
  • Page 34 Alarmes DESAMORCAGE et SURPRESSION La technologie novatrice HRS a permis de réaliser une gamme de pompes doseuses à même de relever les éventuelles variations de la pression dans l'installation ou les dysfonctionnement liés à ces variations. La pompe est à même de fournir les informations utiles concernant la condition de fonctionnement.
  • Page 35 DIAGRAMME DU FLUX SOUS-MENU DES CONFIGURATIONS DES ALARMES Par le menu des configurations RÉGLAGES ALARMES ALARME DE NIVEAU ALARME DÉBITMÈTRE ALARME IMP. COMPTEUR ALARME IMP. COMPT. PPM ALARME IMP. COMPT. mlxm ALARME SURPRESSION ALARME DESAMORCAGE FRANÇAIS 131...
  • Page 36 Diagramme du flux ALARME NIVEAU ALARME NIVEAU ALR. DE NIVEAU ALR. DE NIVEAU ACTIVER DÉSACTIVER RELAIS RELAIS DÉSACTIVER ACTIVER Diagramme du flux ALARME DÉBITMÈTRE ALARME DÉBITMÈTRE ALR. DÉBITMÈTRE ALR. DÉBITMÈTRE ACTIVER DÉSACTIVER  COUPS RÉFÉRENCE  N. COUPS :  ...
  • Page 37 Diagramme du flux ALARME COMPTEU R ALARME IMP. COMPTEUR ALR. COMPTEUR ALR. COMPTEUR DÉSACTIVER ACTIVER POMPE POMPE ACTIVER DÉSACTIVER RELAIS RELAIS DÉSACTIVER ACTIVER Diagramme du flux ALARME ppm ALARME IMP. COMPT. PPM ALR. COMPT. PPM ALR. COMPT. PPM DÉSACTIVER ACTIVER POMPE POMPE DÉSACTIVER...
  • Page 38 Diagramme du flux ALARME ml x m ALARME I. COMPT. mlxm A. COMPT. mlxm A. COMPT. mlxm DÉSACTIVER ACTIVER POMPE POMPE ACTIVER DÉSACTIVER RELAIS RELAIS DÉSACTIVER ACTIVER Diagramme du flux ALARME SURPRESSIO N ALARME SURPRESSION ALR. SURPRESSION ALR. SURPRESSION DÉSACTIVER ACTIVER Diagramme du flux ALARME DESAMORCAGE ALARME...
  • Page 39: Fonction Temporisateur Programmable Quotidien Et Hebdomadaire

    FONCTION TEMPORISATEUR PROGRAMMABLE QUOTIDIEN ET HEBDOMADAIRE Le menu de configuration TEMPORISATEUR se trouve dans les configurations VFT-T, VFT-S-T, MF-T et ST-T. La fonction menu temporisateur permet de gérer la condition de fonctionnement de la pompe doseuse sur toutes les fonctions configurées.
  • Page 40 (suite du diagramme du flux fonction TEMPORISATEUR) TEMPORISATEUR QUOTIDIEN CHAQUE JOUR CHAQUE JOUR 00:00 - 00:00 00:00 - 00:00 CHAQUE JOUR #01 CHAQUE JOUR #01 DÉSACTIVER ACTIVER CHAQUE JOUR #01   ACTIVER 00:00 CHAQUE JOUR #01   ACTIVER 00:00 CHAQUE JOUR #01 ...
  • Page 41: Temporisateur Hebdomadaire

    Suite du diagramme du flux fonction TEMPORISATEUR TEMPORISATEUR HEBDOMADAIRE HEBDOMADAIRE HEBDOMADAIRE 00:00 - 00:00 00:00 - 00:00 Lun #01 Lun #01 DÉSACTIVER ACTIVER Lun #01   ACTIVER 00:00 Lun #01   ACTIVER 00:00 Lun #01   ARRÊTER 00:00 Lun #01 ...
  • Page 42: Maintenance Ordinaire

    MAINTENANCE ORDINAIRE Une maintenance ordinaire et minutieuse, alliée à un contrôle programmé, assurent dans le temps la conservation et le bon fonctionnement des installations. Il est donc conseillé de suivre nos conseils de maintenance ordinaire et de stipuler un contrat de service et d'assistance programmée avec l'un de nos centres d'assistance technique. Contrôler au moins une fois tous les 6 mois le fonctionnement de la pompe.
  • Page 43: Annexe 1 - Plans De La Pompe

    ANNEXE 1 - PLANS DE LA POMPE vis corps pompe serrer avec un couple de serrage de 180 – 200 N*cm à l'aide d'une clé à six pans de 2,5 mm CARTE BORNES Entrée mA - (-) Entrée mA - (+) Entrée compteur (-) Entrée compteur (+) Entrée niveau (-)
  • Page 44: Annexe 2 - Vues Eclatées (Pompe Et Vanne D'injection)

    ANNEXE 2 - VUES ECLATÉES (POMPE ET VANNE D'INJECTION) Fig. 1 1. Frette 2. Douille 3. Buse 4. Joint torique 106 5. Corps filtre 6. Bille en céramique 7. Joint torique 3030 8. Joint torique 3081 9. Siège de soupape 10.
  • Page 45: Annexe 2 - Vues Éclatées

    ANNEXE 2 - VUES ÉCLATÉES 1. Frette 2. Douille 3. Buse 4. Joint torique 106 5. Raccord vanne d'injection 6. Adaptateur 7. Joint torique 3024/3030 8. Bille en céramique 9. Ressort 10. Corps vanne d'injection Fig. 2 FRANÇAIS 141...
  • Page 46 FRANÇAIS...
  • Page 47 ESPANOL 1...
  • Page 48 COD. DMU00191ML1-A (03-2014) FRANÇAIS...

Ce manuel est également adapté pour:

Eone vftEone vft-sEone vft-tEone vft-s-tEone mf-t

Table des Matières