Télécharger Imprimer la page

Kraus Geo Axis KPF-1750 Manuel D'installation page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour Geo Axis KPF-1750:

Publicité

PROBLEM
Leaking between spray head
and hose.
Fugas entre la cabeza de rociado
y manguera.
Fuite entre la tête de pulvérisation
et tuyau.
Hose does not retract
La manguera no se retrae
Le tuyau ne se rétracte pas
Care & Maintenance / Entretien / Cuidado y mantenimiento
To keep the product clean & shining, follow the steps below / Pour garder le produit propre et
brillant, suivez les étapes ci-dessous / To keep the product clean & shining, follow the steps below:
1. Rinse with clean water & dry with a soft cloth / Rincez le produit avec de
l'eau propre et séchez-le avec un chiffon doux / Enjuague con agua limpia y
seque con un paño suave
2. Do not clean with soaps, acid, polish, abrasives, or harsh cleaners / Évitez
les savons, l'acide, le vernis ainsi que les produits nettoyants abrasifs / No
limpie con jabones, ácido, esmalte, abra sivos o limpiadores agresivos
3. Do not use cloth with a coarse surface / Évitez les chiffons rugueux / No use tela con una
superficie rugosa
4. Unscrew the aerator and clean when necessary / Dévissez l'aérateur et nettoyez-le au besoin /
Desenrosque el aireador y limpie cuando sea necesario
*This installation manual is subject to change without further notice. / *Ce manuel d'installation peut
être modifié sans préavis. / * Este manual de instalación está sujeto a cambios sin previo aviso.
CAUSE
Spray head may be loose, or washer
may not be seated correctly in hose
El cabeza de aspersión puede estar
flojo, o la arandela puede que no esté
en la posición correcta en la
manguera.
La douchette peut être desserrée, ou
une rondelle peut ne pas être
correctement logée dans le tuyau.
Weight may be installed incorrectly
La pesa puede estar instalada de
forma incorrecta.
Le contrepoids peut être installé de
manière incorrecte
ACTION
Tighten spray head by hand until snug.
Make sure washer is seated correctly.
Apriete el cabezal de aspersión con la
mano hasta que quede apretado.
Asegúrese de que la arandela esté
asentada correctamente.
Serrez la douchette à la main jusqu'à ce
que bien fixé. Assurez-vous que la rondelle
repose correctement.
Readjust weight on hose.
Reajuste la pesa en la manguera.
Réajustez le contrepoids sur le tuyau.
ACID
13

Publicité

loading