Page 2
Congratulations on the purchase of your new Kraus plumbing fixture! Félicitations pour l’achat de votre nouvel accessoire de plomberie Kraus! Please keep the box and packaging materials until your product is completely installed. If you have any questions, require technical assistance or have any problems with your product / Veuillez conserver la boîte et le matériau d’emballage jusqu'à...
Prior to Installation: · Make sure you have all necessary parts by checking the diagram and parts list. If any part is missing or damaged, please contact Kraus Customer Service at 800-775-0703 for a replacement. · Turn off the hot and cold water supply at the angle stops and turn on the old faucet to release any built up pressure.
Il convient de vérifier que toutes les pièces nécessaires sont présentes en consultant le schéma et la liste des pièces. Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Kraus au 1 800 775-0703 pour obtenir une pièce de rechange.
Customerservice@kraususa.com / Pour obtenir un soutien technique ou des pièces de rechange, veuillez communiquer avec le le service à la clientèle de Kraus et l'un de nos représentants se fera un plaisir de vous aider: Numéro sans frais : 1 800 775-0703...
Page 7
Step 1A: Install base without deck & putty plate / Étape 1A : Installation de la base sans plaque et plaque de tablier Insert base (J) into sink or countertop with “FR↑NT” facing forward. Tighten screws on base (J) with 4mm hex wrench (i2) until base is secure on sink or countertop.
Page 8
Step 1B. Install base with deck & putty plate / Étape 1B. Installation de la base avec une plaque et une plaque de tablier Place a bead of clear silicone sealant (not included) around the edge of the putty plate (C). Secure deck &...
Page 9
Step 2. Install Faucet / Étape 2. Installation du robinet Remove Quick Connect (H) from spray hose (F). Insert spray hose (F) into small hole of base (J). Insert hot & cold waterlines (E) and supply hose (D), one by one, in large hole of base.
Step 4. Connect waterlines to main valve Étape 4. Raccordement des conduites d'eau à la vanne principale Thread hot & cold waterlines (E) onto angle stops. Tighten with adjustable wrench until snug. Turn on the angle stops and check for leaks.
Page 11
Step 5. Connect quick connect / Étape 5. Connexion du raccord rapide Attach Quick Connect (H) with black end onto spray hose (F) until you hear a click. Attach the other end onto the supply hose (D) until you hear a click. Fixer le raccord rapide (H) en plaçant l’extrémité...
Page 12
Step 6. Install weight / Étape 6. Installation du poids Attach weight (G) on the designated mark on the spray hose (F). Fixer le poids (G) sur le la marque désignée sur la pulvérisation tuyau de pulvérisation (F). Designated Mark Step 7.
Pièces de rechange Liste des pièces de rechange Fini/Couleur No de pièce CH,SFS,BB* KP07002 1. Tête de pulvérisation KP07182 2. Rondelle BL, GR* KP07183 3. Guide-tuyau KP07129 4. Attache du bec KP07124 5. Vis de pression 6. Cartouche KP07047 KP07102 7.
Troubleshooting If you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take the following corrective steps: PROBLEM CAUSE ACTION Leakage under faucet handle Locking nut has come loose or Remove button located at top of handle. cartridge needs to be reseated.
Dépannage Si vous avez suivi attentivement les directives et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, suivez les mesures correctives suivantes : PROBLÈME CAUSE ACTION Fuite sous la poignée du robinet L'écrou de verrouillage s'est desserré ou la Retirer le bouton situé en haut de la poignée. cartouche doit être remise en place.
Page 17
Any product reported to the authorized dealer or to Kraus as being defective within the warranty period will be repaired or replaced with a product of equal value at the option of Kraus. This warranty extends to the original owner or end-user, and is not transferable to a subsequent owner.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. KRAUS USA has the right to change, modify, and/or update the warranty policy at any time. For the latest, most up to date comprehensive warranty, go to www.kraususa.com/warranty...
Kraus garantit que la structure et le fini du produit sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale pendant toute la durée de vie du produit. La garantie commence à la date d'achat initiale par le propriétaire ou le professionnel, auprès d'un distributeur agréé...
La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. KRAUS USA a le droit de changer, de modifier ou de mettre à jour la politique de garantie en tout temps. Pour obtenir la garantie complète la plus récente, consultez le site www.kraususa.com/warranty.
IMPORTANT Register Your Kraus Product / Enregistrez votre produit Kraus Activate Your Warranty / Activez v otre garantie Access Premium Customer Support / Accédez au soutien à la clientèle supérieur Get Product Information / Obtenez des informations sur les produits...