Publicité

Liens rapides

Visitez notre site sur
www.MillerWelds.com
S-22A
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-1570/fre
123 528M
octobre 2000
Procédés
MIG
Soudage Fil Fourré
Description
Dévidoir

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller S-22A

  • Page 1 OM-1570/fre 123 528M octobre 2000 Procédés Soudage Fil Fourré Description Dévidoir S-22A MANUEL DE L’UTILISATEUR Visitez notre site sur www.MillerWelds.com...
  • Page 2 1929 demeure inchangé. Ce manuel de l’utilisateur est destiné à vous aider à profiter le mieux de vos produits Miller. Veuillez prendre le temps de lire les précautions de sécurité. Elles vous aident à vous protéger contre des dangers éventuels au travail. Miller vous permet une installation rapide et l’exploitation facile.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT UTILISATION 1-1. Signification des symboles ........1-2.
  • Page 4: Déclaration De Conformité Pour Les Produits De La Communauté Européenne (Ce)

    Communauté européenne (CE) NOTE Ces renseignements sont fournis pour les appareils avec la certification CE (voir la plaque caractéristique sur l’appareil). Miller Electric Mfg. Co. Nom du fabricant: 1635 W. Spencer Street Adresse du fabricant: Appleton, WI 54914 USA S-22A déclare que le produit:...
  • Page 5: Section 1 - Consignes De Securite - Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT UTILISATION som _nd_fre 4/98 1-1. Signification des symboles Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par des symboles adjacents aux directives. Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des Y Identifie un message de sécurité...
  • Page 6 LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro- LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris- voquer des brûlures dans les yeux et quent de provoquer des blessures ou sur la peau. même la mort. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de génère des rayons visibles et invisibles intenses non utilisation.
  • Page 7: Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    1-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance Risque D’INCENDIE OU DES ORGANES MOBILES peuvent D’EXPLOSION. provoquer des blessures. D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proxi- D Rester à l’écart des organes mobiles comme le mité...
  • Page 8: Principales Normes De Sécurité

    1-4. Principales normes de sécurité Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, de l’American Wel- Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, ding Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Miami FL 33126 de la Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202.
  • Page 9: Section 2 - Definitions

    SECTION 2 – DEFINITIONS 2-1. Définitions des étiquettes d’avertissement Avertissement! Attention! Il y a des dangers possibles indiqués par les symboles. Des rouleaux de commande peu- vent provoquer des blessures aux doigts. Le fil de soudure et les organes mo- biles sont sous tension pendant les opérations de soudage –...
  • Page 10: Etiquettes Signalétiques Du Fabricant Ayant Trait Aux Produits Ce

    2-2. Etiquettes signalétiques du fabricant ayant trait aux produits CE S/N: KG111111 115 396 S-22A 50/60 IP 21 X 100 % MILLER ELECTRIC MFG. CO., APPLETON, WI USA KG111111 131794 Modèle S-64M 50/60 ST-178 794-A 10,0 2-3. Symboles et définitions REMARQUE Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE.
  • Page 11: Section 3 - Installation

    SECTION 3 – INSTALLATION 3-1. Spécifications Type de la Régime de Caractéris- Type source vitesse du Diamètre tiques du Dimensions d’alimentation Poids de courant de distributeur du fil circuit de Nominal hors tout électrique soudage de fil soudage Tension 100 volts, Longueur: contstante, 500 ampères,...
  • Page 12: Schéma De Connexion De L'équipement

    3-4. Schéma de connexion de l’équipement Source de courant pour le soudage, tension constante (CV), avec alimentation de 24 Source de courant pour le soudage, tension constante (CV), sans alimentation de 24 Adaptateur 115 VAC/24 VAC Cordon 14 broches Câble de soudage Pièce 115VAC Contactor...
  • Page 13: Branchement De La Torche Et Du Câble De Soudage

    3-7. Branchement de la torche et du câble de soudage Serrage du raccord Europeen Bloc-support de torche Guide-fil de la torche Desserrer le bouton et insérer le raccord de la torche dans le bloc- support. Mettre le guide-fil de sortie aussi près des galets d’entraîne- ment que possible, sans toucher les galets.
  • Page 14: Installation Et Alignement Du Guide-Fil Et Des Galets D'entraînement

    3-9. Installation et alignement du guide-fil et des galets d’entraînement Monter et fixer le guide-fil. Monter les galets d’entraînement et tourner l’écrou de galet d’un déclic. Seul le pignon d’attaque est réglable. Tourner la vis de réglage dans le sens horaire ou antihoraire jusqu’à...
  • Page 15: Mise En Place Et Enfilage Du Fil De Soudage

    3-10. Mise en place et enfilage du fil de soudage Anneau de Maintien Ecrou de Réglage de la Tension du Moyeu Si nécessaire, déplacer le moyeu sur le support pour recevoir une bo- bine de fil de dimension différente. Déposer l’anneau de maintien et in- staller la bobine en faisant corres- pondre l’embout sur le moyeu et le trou dans la bobine.
  • Page 16: Section 4 - Fonctionnement

    SECTION 4 – FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes en face avant Afficheur tension / vitesse de fil en option Interrupteur V-metre / vitesse de fil en option Permet la sélection de l’affichage des volts ou de la vitesse de dévi- dage du fil. Commande à...
  • Page 17: Section 5 - Maintenance Et Depannage

    SECTION 5 – MAINTENANCE ET DEPANNAGE 5-1. Maintenance de routine Y Couper l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien. 3 mois Réparer ou Remplacer Nettoyer et remplacer serrer les un câble de étiquettes bornes de soudage illisibles soudage fissuré Remplacer Tuyau et les parties raccord Cordon...
  • Page 18: Dépannage

    5-3. Dépannage Cause Remède Pas de dévidage de fil ; dévidoir complè- Actionner l’interrupteur de mise sous tension. tement en panne. Vérifier le fusible F1 et le remplacer si nécessaire (voir la Section 5-2). Vérifier le branchement de la prise à 14 broches PLG2. Vérifier l’alimentation.
  • Page 19: Section 6 - Schema Electrique

    SECTION 6 – SCHEMA ELECTRIQUE SC-182 776 Figure 6-1. Schéma de câblage d’un dévidoir muni d’éléments en option OM-1570 Page 15...
  • Page 20 Notes OM-1570 Page 16...
  • Page 21: Section 7 - Liste Des Pieces

    SECTION 7 – LISTE DES PIECES Item Part Description Quantity Figure 7-1. Ensemble principal ..153 779 CONTROL BOX, (Fig 7-2) ..........
  • Page 22 2 3 4 5 15 16...
  • Page 23 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 7-2. Control Box (Fig 7-1 Item 1) ....602 009 . . . SCREW, .250-20 x 1.250 soc hd hex gr 8 .
  • Page 24 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 7-2. Control Box (Fig 7-1 Item 1) (suite) ....605 308 . . . RING, retaining ...........
  • Page 25 Table 7-1. Drive Roll And Wire Guide Kits NOTE Base selection of drive rolls upon the following recommended usages: 1. V-Grooved rolls for hard wire. 2. U-Grooved rolls for soft and soft shelled cored wires. 3. U-Cogged rolls for extremely soft shelled wires (usually hard surfacing types). 4.
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 Entrée en vigueur le 1 janvier 2000 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LA” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE – En vertu des dispositions et des La garantie limitée True Blue MILLER...
  • Page 28: Informations Propriétaire

    : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel.  IMPRIME AUX USA 2000 Miller Electric Mfg. Co. 1/00...

Table des Matières