Sommaire des Matières pour Hendi Gastro server line 7,5L
Page 2
Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren Gardez ces instructions avec cet appareil Zachowaj instrukcję urządzenia Conservare il presente manuale nei pressi dell’apparecchio...
Page 3
GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI...
Veiligheidsvoorschriften Sluit apparaat alleen aan op een geaard stopcontact 230 VAC. Vermijd overbelasting. Schakel de apparatuur na gebruik uit door de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Tijdens het bijvullen of schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen. De elektrische installatie dient te voldoen aan de nationale en plaatselijk geldende voorschriften.
Page 5
Na gebruik Schakel de apparatuur uit door de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Verwijder het mandje uit het vet. Dit voorkomt dat de mand in het gestolde vet vast gaat zitten. Plaats de deksel op de friteuse, zodat het vet niet veroudert. Onderhoud Verwijder voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact.
Safety regulations Only connect the appliance to an earthed 230 VAC electrical socket. Avoid overloading. Turn off the appliance after use by removing the plug from the socket. Always remove the plug from the socket when filling or cleaning the deep fryer. The electrical installation must satisfy the applicable national and local regulations.
Page 8
Maintenance Before cleaning the fryer, always remove the plug from the socket. Never immerse the deep fryer in water or other cleansing agents. The deep fryer can be cleaned with a damp cloth. Do not use aggressive or caustic cleansing agents. Wherever possible, avoid water coming into contact with electrical components.
Page 9
Spare parts article number Description 000000-457801 Frame Deep Fryer 7,5l 000000-459331 Frame Deep Fryer 2x7,5l 205341-459027 Frame Deep Fryer 10l 000000-459447 Frame Deep Fryer 2x10l 205273-457740 Lid Deep Fryer 7,5l 000000-458075 Lid Deep Fryer 10l 305359-457825 Element holder Deep Fryer 7,5l 205280-459423 Element holder Deep Fryer 10l 205204-308189...
Page 10
Sicherheitshinweise Das Gerät darf nur an eine geerdete 230 V Steckdose angeschlossen werden. Überlastung ist zu vermeiden. Das Gerät ist nach dem Gebrauch auszuschalten, indem der Stecker aus der Steckdose herausgezogen wird. Vor dem Nachfüllen oder Reinigen ist immer der Stecker aus der Steckdose herauszuziehen.
Page 11
Nach dem Gebrauch Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen. Entfernen Sie den Korb aus dem Fett. Damit verhindern Sie, dass sich der Korb im geronnenen Fett festsetzt. Legen Sie den Deckel auf die Fritteuse, sodass das Fett frisch bleibt. Allgemeine Pflegehinweise Vor dem Reinigen ist immer der Stecker aus der Steckdose herauszuziehen.
Page 12
Ersatzteile artikelnummer Omschrijving 000000-457801 Rahmen Friteuse 7,5l 000000-459331 Rahmen Friteuse 2x7,5l 205341-459027 Rahmen Friteuse 10l 000000-459447 Rahmen Friteuse 2x10l 205273-457740 Deckel Friteuse 7,5l 000000-458075 Deckel Friteuse 10l 305359-457825 Elementhalter Friteuse 7,5l 205280-459423 Elementhalter Friteuse 10l 205204-308189 Element 230/240 VAC 3000W 205211-306819 Element 230/240 VAC 3400W 205228-307755...
Prescriptions de sécurité Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant à la terre 230 VAC. Evitez toute surcharge. Après utilisation, débranchez l’appareil en retirant la fiche de la prise de courant. Débranchez aussi toujours l’appareil quand vous le remplissez ou le nettoyez. L’installation électrique doit satisfaire aux règles nationales et locales en vigueur.
Page 14
Après utilisation Débranchez l’appareil en retirant la fiche de la prise de courant. Retirez le panier avant qu’il ne se fige dans la graisse refroidie. Placez le couvercle sur la friteuse pour mieux conserver la graisse. Entretien Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne plongez jamais la friteuse dans l’eau aux autres liquides de nettoyage.
Page 16
Norme di sicurezza Collegare l’apparecchio solo a una presa di corrente a terra da 230 VAC. Non sovraccaricare. Dopo l’utilizzo spegnere l’apparecchio scollegandolo alla rete di alimentazione. Scollegare l’apparecchio alla rete di alimentazione prima di riempirlo di acqua o di procedere alla pulizia.
Page 17
Frittura La friggitrice è dotata di un’unica zona fredda che aumenta in modo considerevole le possibilità di l’utilizzo del grasso di cottura. Controllare regolarmente che ci sia abbastanza olio o grasso nel recipiente. Il livello non deve mai superare la linea MIN. In caso di utilizzo intenso, è...
Page 18
1) Resettare l’interruttore di sicurezza Lasciar raffreddare la friggitrice. Rimuovere il portaelemento dal supporto. Svitare il cappuccino di protezione scuro dal fondo del portaelemento. - Premere il tasto “reset” dell’interruttore anticortocircuito. Si dovrebbe sentire un clic. Riavvitare il cappuccio di protezione Riposizionare il portaelemento sul supporto.